Anterior Próxima
← Voltar para КолибриКолибри

Птичка летела

Ptichka letela

A Avezinha Voava

Álbum: Найди 10 отличий
Compositor: Natalya Pivovarova
Letrista: Natalya Pivovarova
Arranjador: Kolibri

Letra em Russo

Хочу рассказать вам историю с птицей
Про ту, что в окно уже не постучится
А впрочем, а впрочем, какое вам дело,
Что птичка летела, что птичка летела

А птичка летела и песенку пела
Что очень устала и ждать перестала
И солнце застыло и жажду забыла
И пить расхотела, а птичка летела, летела, летела

В истории этой лишь то и случится -
Ее одинокую встретили птицы
Вы может чего-то другого хотели
А они полетели, они полетели

А птицы летели и песенку пели
Что про всех забывают, когда вместе летают
Назад оглянуться или просто вернуться
Не захотели и улетели, и улетели

Зачем вспоминаю историю с птицей
Какое вам дело, что с нею случится?
И впрочем, и впрочем,
Какое вам дело, что птица одна одиноко летела

И что бы могло с этой птицей случиться,
Когда бы ее не приметили птицы
И вам интересно и в самом ли деле
Куда и зачем все они полетели

Tradução em Português

Quero contar-vos uma história de uma ave
Sobre aquela que à janela já não baterá
E afinal, e afinal, que vos importa,
Que a avezinha voava, que a avezinha voava

E a avezinha voava e uma cançãozinha cantava
Que estava muito cansada e deixou de esperar
E o sol parou e a sede esqueceu
E deixou de querer beber, e a avezinha voava, voava, voava

Nesta história apenas isto acontecerá -
Encontraram-na solitária [outras] aves
Talvez vós quisésseis outra coisa
Mas elas levantaram voo, elas levantaram voo

E as aves voavam e uma cançãozinha cantavam
Que de todos se esquecem, quando juntas voam
Olhar para trás ou simplesmente voltar
Não quiseram e voaram para longe, e voaram para longe

Porque é que recordo a história da ave
Que vos importa o que com ela acontecerá?
E afinal, e afinal,
Que vos importa que a ave voava sozinha e solitária

E o que poderia com esta ave acontecer,
Se não tivessem reparado nela as aves
E interessa-vos e na verdade
Para onde e para que é que elas todas voaram para longe

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Metáfora da Fuga e a Indiferença do Ouvinte
«Птичка летела» (A Avezinha Voava) é uma composição de Natalya Pivovarova que utiliza a figura da ave como um símbolo da alma errante ou do artista que, exausto, encontra refúgio no coletivo. A canção reflete o estilo das Kolibri de contar «contos de fadas para adultos» com uma ponta de ironia e melancolia.

«Que vos importa?»: A repetição da frase «какое вам дело» estabelece uma barreira entre o narrador e o público, sugerindo que a história é íntima ou que a empatia do ouvinte é superficial.

O Coletivo que Apaga a Memória: A letra descreve um fenómeno interessante: quando a ave solitária se junta ao bando, ela esquece o seu cansaço e sede, mas também esquece tudo o resto. O bando «esquece toda a gente quando voam juntos», uma possível alusão à perda da individualidade em favor da pertença a um grupo ou movimento artístico.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Птичка[PTICH-ka]AvezinhaDiminutivo de 'Ptitsa' (Ave/Pássaro).
Устала[Us-TA-la]Cansou-se / CansadaPassado feminino do verbo 'Ustat''.
Жажда[ZHAZH-da]SedeSubstantivo feminino.
Одинокая[A-di-NO-ka-ya]SolitáriaAdjetivo feminino.
Вместе[VMYES-tye]JuntosAdvérbio de companhia.
Солнце[SON-tse]SolSubstantivo neutro (o 'l' é mudo).

Parte 2: Verbos de Mudança de Estado (Рас-)
O verbo Расхотела demonstra o uso do prefixo рас- para indicar a cessação ou inversão de um desejo ou estado.
• Хотеть (Querer) → Расхотеть (Deixar de querer).
• Outro exemplo: Перестала (Deixou de/Parou de).

Parte 3: Prefixos de Movimento (По- vs У-)
A canção mostra a diferença subtil entre os prefixos de movimento:
Полетели (Levantaram voo / Começaram a voar): O prefixo по- indica o início da ação.
Улетели (Voaram para longe / Partiram): O prefixo у- indica o afastamento definitivo ou partida para longe.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что сделала птичка, когда очень устала?

O que fez a avezinha quando ficou muito cansada?

Associa os verbos de movimento aos seus significados:

Russo:
Полетели
Улетели
Летела
Português:
Voava
Começaram a voar
Voaram para longe

Какое слово является уменьшительно-ласкательным?

Qual destas palavras está no diminutivo carinhoso?