Anterior Próxima
← Voltar para КиноКино

Саша

Sasha

Sasha

Álbum: Это не любовь
Compositor: Viktor Tsoi
Letrista: Viktor Tsoi
Arranjador: Kino

Letra em Russo

Саша очень любит книги про героев и про месть
Саша хочет быть героем, а он такой и есть
Саша носит шляпу, в шляпе страусиное перо
Он хватает шпагу и цепляет ее прямо на бедро

Мастер слова и клинка — он глядит в свою ладонь
Он пришел издалека и прошел через огонь

Саша бьется на дуэли, охраняя свою честь, —
Шпагой колет он врага и предлагает ему сесть
Он гоняет негодяев хворостиной, как коров!
Саша раздает крестьянам негодяйское добро

Мастер слова и клинка — он глядит в свою ладонь
Он пришел издалека и прошел через огонь

Дамы без ума от Саши, Саша без ума от дам!
В полночь Саша лезет к дамам, а уходит по утрам
Дамы из высоких окон бросают лепестки
Он — борец за справедливость, и шаги его легки

Мастер слова и клинка — он глядит в свою ладонь
Он пришел издалека и прошел через огонь

Он поёт под мандолину, и красив, как Аполлон!
По латыни Саша может говорить, как Цицерон
Он не знает, что такое неприступная стена!
Саша взглядом на охоте убивает кабана

Мастер слова и клинка — он глядит в свою ладонь
Он пришел издалека и прошел через огонь

Мастер слова и клинка — он глядит в свою ладонь
Он пришел издалека и прошел через огонь

Tradução em Português

O Sasha gosta muito de livros sobre heróis e sobre vingança
O Sasha quer ser um herói, e ele é mesmo assim
O Sasha usa um chapéu, no chapéu há uma pena de avestruz
Ele agarra na espada e prende-a diretamente na anca

Mestre da palavra e da lâmina — ele olha para a sua palma
Ele veio de longe e passou pelo fogo

O Sasha luta em duelos, protegendo a sua honra, —
Com a espada ele espeta o inimigo e convida-o a sentar-se
Ele persegue os malfeitores com uma vara, como se fossem vacas!
O Sasha distribui aos camponeses os bens dos malfeitores

Mestre da palavra e da lâmina — ele olha para a sua palma
Ele veio de longe e passou pelo fogo

As damas estão loucas pelo Sasha, o Sasha está louco pelas damas!
À meia-noite o Sasha trepa até às damas, e vai-se embora de manhã
As damas das janelas altas atiram pétalas
Ele é um lutador pela justiça, e os seus passos são leves

Mestre da palavra e da lâmina — ele olha para a sua palma
Ele veio de longe e passou pelo fogo

Ele canta ao som da bandolina, e é belo como Apolo!
Em latim o Sasha consegue falar como Cícero
Ele não sabe o que é uma muralha inexpugnável!
O Sasha com o olhar, na caça, mata um javali

Mestre da palavra e da lâmina — ele olha para a sua palma
Ele veio de longe e passou pelo fogo

Mestre da palavra e da lâmina — ele olha para a sua palma
Ele veio de longe e passou pelo fogo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Paródia do Heroísmo Romântico e a Homenagem a um Amigo
«Саша» (Sasha) é uma das canções mais alegres e caricaturais de Viktor Tsoi. A letra pinta o retrato de um herói de capa e espada, misturando referências da literatura clássica (mosqueteiros, duelos) com mitologia e história antiga.

• Quem é o Sasha?: Segundo biógrafos e amigos da banda, a canção foi escrita para Alexander Lipnitsky, um jornalista e músico moscovita que era uma figura central no rock underground soviético. A canção é uma homenagem afetuosa e irónica à personalidade carismática de Lipnitsky, transformando-o numa espécie de D'Artagnan moderno ou Robin Hood que «distribui aos camponeses os bens dos malfeitores».

• Referências Clássicas: Tsoi utiliza hipérboles cómicas para elevar o herói — ele é «belo como Apolo», fala latim «como Cícero» e tem um olhar tão potente que «mata um javali». Esta profusão de clichés românticos (pena de avestruz, bandolina, janelas altas) serve para criar uma atmosfera de fantasia que contrasta com a realidade cinzenta da vida soviética, celebrando a imaginação e a liberdade de espírito.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Шляпа[SHLYA-pa]ChapéuSubstantivo feminino.
Перо[Pi-RO]PenaSubstantivo neutro.
Шпага[SHPA-ga]Espada / FloreteSubstantivo feminino.
Честь[Chest']HonraSubstantivo feminino (terminado em sinal brando).
Справедливость[Spra-vi-DLI-vast']JustiçaSubstantivo feminino abstrato.
Охота[A-KHO-ta]CaçaSubstantivo feminino.

Parte 2: Preposições «Про» e «От»
Nesta música, vemos dois usos distintos de preposições que alteram o caso do substantivo:
Про (Sobre/Acerca de) + Caso Acusativo: «Книги про героев и про месть». Embora pareça o Genitivo em 'героев', é o Acusativo Animado plural. Já 'месть' mantém a forma do Nominativo por ser feminino em -ь.
От (Por/De) + Caso Genitivo: Expressa a causa de um sentimento. «Дамы без ума от Саши» (As damas estão loucas [sem mente] pelo Sasha). Саши é o genitivo de Саша.

Parte 3: Comparações com «Как» (Como)
A letra é rica em símiles para descrever as qualidades do herói. A estrutura é [Adjetivo/Verbo] + Как + [Substantivo no Nominativo]:
• «Красив, как Аполлон» (Belo como Apolo).
• «Говорить, как Цицерон» (Falar como Cícero).
• «Гоняет... как коров» (Persegue... como a vacas).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какое перо у Саши на шляпе?

Que tipo de pena tem o Sasha no chapéu?

Faz a correspondência entre o herói e a sua caraterística mencionada:

Russo:
Аполлон
Цицерон
Мастер
Português:
Beleza
Língua latim
Palavra e lâmina

Что Саша делает в полночь?

O que é que o Sasha faz à meia-noite?