Anterior Próxima
← Voltar para Кино

Когда твоя девушка больна
Kogda tvoya devushka bolna
Quando a Tua Namorada Está Doente
Letra em Russo
День как день
Только ты почему-то грустишь
И вокруг все поют
Только ты один молчишь
Потерял аппетит
И не хочешь сходить в кино
Ты идёшь в магазин
Чтобы купить вино
Солнце светит, и растет трава
Но тебе она не нужна
Всё не так и всё не то
Когда твоя девушка больна, ммм
Когда твоя девушка больна, ммм
Когда больна
Ты идешь в магазин, головою поник
Как будто иссяк чистый горный родник
Она где-то лежит
Ест мёд и пьет аспирин
И вот ты идешь на вечеринку один
Солнце светит, и растет трава
Но тебе она не нужна
Всё не так и всё не то
Когда твоя девушка больна
На вечеринку один
Когда твоя девушка больна
На вечеринку один
Когда твоя девушка больна, ммм
Когда твоя девушка больna, ммм
Когда твоя девушка больна
Только ты почему-то грустишь
И вокруг все поют
Только ты один молчишь
Потерял аппетит
И не хочешь сходить в кино
Ты идёшь в магазин
Чтобы купить вино
Солнце светит, и растет трава
Но тебе она не нужна
Всё не так и всё не то
Когда твоя девушка больна, ммм
Когда твоя девушка больна, ммм
Когда больна
Ты идешь в магазин, головою поник
Как будто иссяк чистый горный родник
Она где-то лежит
Ест мёд и пьет аспирин
И вот ты идешь на вечеринку один
Солнце светит, и растет трава
Но тебе она не нужна
Всё не так и всё не то
Когда твоя девушка больна
На вечеринку один
Когда твоя девушка больна
На вечеринку один
Когда твоя девушка больна, ммм
Когда твоя девушка больna, ммм
Когда твоя девушка больна
Tradução em Português
Um dia como qualquer outro
Só que tu, por algum motivo, estás triste
E em redor todos cantam
Só tu sozinho te calas
Perdeste o apetite
E não queres ir ao cinema
Tu vais à loja
Para comprar vinho
O sol brilha, e a erva cresce
Mas tu não precisas dela
Tudo está errado e nada está bem
Quando a tua namorada está doente, mmm
Quando a tua namorada está doente, mmm
Quando está doente
Tu vais à loja, de cabeça baixa
Como se tivesse secado uma límpida nascente de montanha
Ela está deitada nalgum lugar
Come mel e bebe aspirina
E eis que vais à festa sozinho
O sol brilha, e a erva cresce
Mas tu não precisas dela
Tudo está errado e nada está bem
Quando a tua namorada está doente
À festa sozinho
Quando a tua namorada está doente
À festa sozinho
Quando a tua namorada está doente, mmm
Quando a tua namorada está doente, mmm
Quando a tua namorada está doente
Só que tu, por algum motivo, estás triste
E em redor todos cantam
Só tu sozinho te calas
Perdeste o apetite
E não queres ir ao cinema
Tu vais à loja
Para comprar vinho
O sol brilha, e a erva cresce
Mas tu não precisas dela
Tudo está errado e nada está bem
Quando a tua namorada está doente, mmm
Quando a tua namorada está doente, mmm
Quando está doente
Tu vais à loja, de cabeça baixa
Como se tivesse secado uma límpida nascente de montanha
Ela está deitada nalgum lugar
Come mel e bebe aspirina
E eis que vais à festa sozinho
O sol brilha, e a erva cresce
Mas tu não precisas dela
Tudo está errado e nada está bem
Quando a tua namorada está doente
À festa sozinho
Quando a tua namorada está doente
À festa sozinho
Quando a tua namorada está doente, mmm
Quando a tua namorada está doente, mmm
Quando a tua namorada está doente
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Leveza do Quotidiano de um Ícone
Lançada originalmente no «Álbum Preto» (1990) e regravada com uma sonoridade cristalina em «12_22», esta canção é uma das mais atípicas e amadas do repertório dos Kino.
Lançada originalmente no «Álbum Preto» (1990) e regravada com uma sonoridade cristalina em «12_22», esta canção é uma das mais atípicas e amadas do repertório dos Kino.
• Inspirada na Vida Real: Viktor Tsoi escreveu esta música para a sua companheira, Mariana Tsoi, num momento em que ela estava constipada. Enquanto os amigos saíam para se divertir, Viktor ficava em casa a cuidar dela, capturando essa melancolia ligeira e doce que surge quando o mundo parece continuar a brilhar, mas nós estamos presos por causa da pessoa amada.
• A Estética 'Pop-Rock': Ao contrário das letras carregadas de simbolismo social ou existencialismo heróico, esta faixa é uma balada simples e direta. Ela humaniza a figura de Tsoi, mostrando-o não como o 'último herói', mas como um jovem apaixonado confrontado com o tédio e a preocupação de um dia banal.
• Contraste Visual: O refrão utiliza imagens de natureza vibrante («o sol brilha», «a erva cresce») para enfatizar o isolamento emocional do protagonista — para quem nada disso importa se a sua namorada não estiver presente e bem.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Девушка | [DYE-vush-ka] | Namorada / Rapariga | Dependendo do contexto, pode significar jovem mulher ou namorada. |
| Грустишь | [Grus-TISH] | Estás triste | Do verbo грустить (estar triste/sentir falta). |
| Магазин | [Ma-ga-ZIN] | Loja / Estabelecimento | Substantivo masculino. |
| Родник | [Rad-NIK] | Nascente / Manancial | Metáfora para a vitalidade ou frescura. |
| Вечеринка | [Vi-chi-RIN-ka] | Festa / Serão | Substantivo feminino. |
| Мёд | [Myot] | Mel | Substantivo masculino. |
Parte 2: O Adjetivo Curto «Больна»
A palavra Больна (Doente) é a forma curta feminina do adjetivo Больная.• Em russo, as formas curtas são usadas como predicado (depois do sujeito) para indicar um estado temporário ou uma qualidade específica no momento.
• Masculino: Болен / Feminino: Больна / Plural: Больны.
Parte 3: A Conjunção Final «Чтобы»
Na frase «Ты идёшь в магазин, чтобы купить вино», usamos Чтобы (Para / Para que).• Indica a finalidade de uma ação.
• Como o sujeito que vai à loja e o sujeito que compra o vinho é o mesmo (ты), o verbo que segue a conjunção aparece no Infinitivo (купить).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что ест девушка, когда она больна?
O que come a namorada quando está doente?
Liga as condições aos seus elementos:
Russo:
Трава
Голова
Солнце
Português:
Brilha
Cresce
Baixa (Poni-k)
Почему герою не нужна трава и солнце?
Porque é que o herói não precisa da erva e do sol?
🎵 Outras Músicas de "12_22"
1
Нам с тобой
Nam s toboy
Para Mim e para Ti
2
Мама, мы все тяжело больны
Mama, my vse tyazhelo bolny
Mãe, Estamos Todos Gravemente Doentes
3
Троллейбус
Trolleybus
Trólebus
4
Сосны на морском берегу
Sosny na morskom beregu
Pinheiros na Costa Marítima
5
Закрой за мной дверь
Zakroy za mnoy dver
Fecha a Porta Atrás de Mim
6
Попробуй спеть вместе со мной
Poprobuy spet vmeste so mnoy
Tenta Cantar Junto Comigo
7
Место для шага вперёд
Mesto dlya shaga vperyod
Um Lugar para um Passo em Frente
10
Это не любовь
Eto ne lyubov
Isto Não é Amor
11
Бездельник
Bezdelnik
O Vadio
12
Музыка волн
Muzyka voln
A Música das Ondas
13
Генерал
General
General
14
Я объявляю свой дом
Ya obyavlyayu svoy dom
Declaro a Minha Casa
15
Саша
Sasha
Sasha
16
Последний герой
Posledniy geroy
O Último Herói
17
Кукушка (Live)
Kukushka (Live)
O Cuco (Ao Vivo)
18
Следи за собой (Live)
Sledi za soboy (Live)
Cuida de Ti (Ao Vivo)