Anterior Próxima
Letra em Russo
Белым - белым ждали новый день,
Ночь дымилась под ногами.
Пели- пели, пропадали в тень,
В ледники прощались.
Шалым снегом-ветром заметало
Все знакомые пути-дороги.
Жаром-жаром закипали ало
Имена.
Лезвием пугали сны молитвы,
Ставни стон глотали.
В час рассветный, тишиной облиты,
Солнцу принесли дары.
Долго, долго плакал без стыда
Материнскими глазами.
Только в бой звенела даль,
Где покой найдёшь.
Кликом, ликом плавили вожди
Взгляд отважных, взор достойных.
Лихо, лихо! сыновей не жди-
Поминай бессмертных.
Ночь дымилась под ногами.
Пели- пели, пропадали в тень,
В ледники прощались.
Шалым снегом-ветром заметало
Все знакомые пути-дороги.
Жаром-жаром закипали ало
Имена.
Лезвием пугали сны молитвы,
Ставни стон глотали.
В час рассветный, тишиной облиты,
Солнцу принесли дары.
Долго, долго плакал без стыда
Материнскими глазами.
Только в бой звенела даль,
Где покой найдёшь.
Кликом, ликом плавили вожди
Взгляд отважных, взор достойных.
Лихо, лихо! сыновей не жди-
Поминай бессмертных.
Tradução em Português
Branco, tão branco, esperavam o novo dia,
A noite fumegava sob os pés.
Cantavam, cantavam, desapareciam na sombra,
Nos glaciares despediam-se.
Com neve e vento louco, cobriam-se
Todos os caminhos e estradas conhecidos.
Com ardor, com ardor, ferviam em escarlate
Os nomes.
Com a lâmina assustavam os sonhos das orações,
As portadas engoliam o gemido.
Na hora da alvorada, banhados pelo silêncio,
Trouxeram oferendas ao Sol.
Longo tempo, longo tempo chorou sem vergonha
Com olhos maternais.
Apenas para a batalha ressoava a distância,
Onde o descanso encontrarás.
Com o grito, com o semblante, fundiam os líderes
O olhar dos corajosos, o olhar dos dignos.
Infortúnio, infortúnio! Não esperes pelos filhos-
Recorda os imortais.
A noite fumegava sob os pés.
Cantavam, cantavam, desapareciam na sombra,
Nos glaciares despediam-se.
Com neve e vento louco, cobriam-se
Todos os caminhos e estradas conhecidos.
Com ardor, com ardor, ferviam em escarlate
Os nomes.
Com a lâmina assustavam os sonhos das orações,
As portadas engoliam o gemido.
Na hora da alvorada, banhados pelo silêncio,
Trouxeram oferendas ao Sol.
Longo tempo, longo tempo chorou sem vergonha
Com olhos maternais.
Apenas para a batalha ressoava a distância,
Onde o descanso encontrarás.
Com o grito, com o semblante, fundiam os líderes
O olhar dos corajosos, o olhar dos dignos.
Infortúnio, infortúnio! Não esperes pelos filhos-
Recorda os imortais.
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Sacrifício Final e a Memória Épica
• A Conclusão do Álbum 'Oruzhie': Como uma das faixas finais, esta música encerra o ciclo de batalha com um tom de elegia e consagração. O título «Поминать бессмертных» refere-se ao rito de memória (Pominovenie) dos guerreiros que caíram em combate e que, através do seu sacrifício, alcançaram a imortalidade na memória do povo.
• Simbologia das Cores: O «branco» (белым-белым) do dia novo contrasta com o «escarlate» (ало) dos nomes que fervem, simbolizando a pureza do ideal contra o sangue derramado.
• Olhos Maternais (Материнскими глазами): Uma imagem poderosa que humaniza o guerreiro. O choro «sem vergonha» com olhos maternais sugere que, no momento da morte ou da despedida final, a dureza do soldado dissolve-se na dor universal da mãe que perde o filho.
• Culto ao Sol: A entrega de «oferendas ao Sol» (Солнцу принесли дары) reforça a veia pagã/védica de Revyakin, onde o Sol é a divindade suprema que aceita o sacrifício dos heróis em troca da luz para os que ficam.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Бессмертные | [Bis-SMYERT-ny-ye] | Imortais | Aqueles que não morrem; neste caso, os heróis cuja memória perdura. |
| Поминать | [Pa-mi-NAT'] | Recordar / Rezar pelos mortos | Verbo ligado ao ritual de memória dos falecidos. |
| Лезвие | [LYEZ-vi-ye] | Lâmina / Gume | A parte cortante da arma que 'assusta os sonhos'. |
| Ставни | [STAV-ni] | Portadas / Obturadores | Proteções de madeira nas janelas das casas tradicionais russas. |
| Вожди | [Vazh-DI] | Líderes / Chefes | Plural de 'Vozhd'; aqueles que comandam os exércitos ou tribos. |
| Достойные | [Das-TOY-ny-ye] | Dignos / Merecedores | Adjetivo usado para descrever o caráter dos guerreiros. |
Parte 2: Verbos de Processo e Intensidade (Заметало)
O verbo заметать (cobrir/soterrar com neve ou poeira) aparece na forma impessoal заметало. • Em russo, o uso de verbos atmosféricos no neutro singular sem sujeito explícito enfatiza a força incontrolável da natureza sobre a qual o homem não tem poder.
• «Заметало пути-дороги» sugere que o destino apagou os rastos do passado.
Parte 3: O Instrumental de Modo e Agente (Лезвием, Кликом)
A letra utiliza o Caso Instrumental para definir a ferramenta da ação:• Лезвием пугали (assustavam com a lâmina).
• Кликом плавили (fundiam através do grito).
• Тишиной облиты (banhados pelo silêncio).
Esta construção gramatical é essencial para entender como os líderes e a natureza manipulam a realidade do guerreiro na poesia de Revyakin.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Кого призывает поминать автор в конце песни?
Quem é que o autor apela para recordar no final da música?
Faz a correspondência entre os elementos e as suas ações na música:
Russo:
Солнце
Ставни
Вожди
Português:
Engoliam o gemido
Recebeu oferendas
Fundiam o olhar dos corajosos
Какими глазами плакал герой «без стыда»?
Com que olhos chorava o herói «sem vergonha»?
🎵 Outras Músicas de "Оружие"
1
Сны сбываются
Sny sbyvayutsya
Os Sonhos Tornam-se Realidade
2
Иного не надо
Inogo ne nado
De Outro Não Precisamos
3
Рудники свободы
Rudniki svobody
Minas da Liberdade
4
Родная
Rodnaya
Querida / Nativa
5
Не вернуться
Ne vernutsya
Não Regressar
6
Накричали птицы
Nakrichali ptitsy
Os Pássaros Gritaram
7
Горевать ночью
Gorevat nochyu
Lamentar à Noite
8
Юные (Ради славы дня)
Yunye (Radi slavy dnya)
Jovens (Pela Glória do Dia)
9
Пропадать молвой
Propadat molvoy
Desaparecer no Rumor
11
Кольца алые
Koltsa alyye
Anéis Escarlates
12
Птицей белой
Ptitsey beloy
Como um Pássaro Branco
