Anterior Próxima
← Voltar para Калинов МостКалинов Мост

Север

North

Norte

Álbum: Даурия
Compositor: Dmitry Revyakin
Letrista: Dmitry Revyakin
Arranjador: Kalinov Most

Letra em Russo

Снег Перуна прощал меня
Безмятежно больного пьяного
И Луна текла соленым Солнцем
В медные ковши

Зык боярский сулил хрусталь
Яро гневался всадник милостью
Хоронили тайны стана
Соты-зеркала

Потемнела река
Подарил брат сестре гроздь рябины
А виновница радости десткой
Рдела в ненастье

Птицы метили путь пером
Торопились прощаться засветло
И невесты помнят лето
Песней тростника

Ясный лик в горьких небесах
Вижу я отрешенно ветрено
Кто печаль не чаял чалым
Встретить у воды

Догорели костры
На осенней груди умер пепел
Грозный север раздвинул пределы
Седыми бровями...

Tradução em Português

A neve de Perun perdoava-me
Serenamente doente e bêbedo
E a Lua fluia como um Sol salgado
Para conchas de cobre

O brado boiardo prometia cristal
Furiosamente irava-se o cavaleiro com mercê
Enterravam os segredos do acampamento
Os espelhos-favo

O rio escureceu
O irmão deu à irmã um cacho de sorveira
E a culpada da alegria infantil
Ardia no mau tempo

As aves marcavam o caminho com penas
Apressavam-se a despedir-se enquanto havia luz
E as noivas lembram-se do verão
Pela canção do junco

O rosto límpido nos céus amargos
Vejo-o de forma desapegada e ventosa
Quem não esperava encontrar a tristeza
De cavalo baio junto à água

As fogueiras terminaram de arder
No peito outonal morreu a cinza
O terrível norte expandiu os limites
Com as suas sobrancelhas grisalhas...

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A canção «Север» (Norte) funde o misticismo pagão com a paisagem siberiana. A menção a Perun (Перун), o deus supremo do trovão e relâmpago no panteão eslavo, sugere uma força purificadora vinda da natureza que perdoa o herói. A sorveira (рябина) é uma árvore carregada de simbolismo no folclore russo, representando frequentemente a beleza melancólica e a proteção contra o mal. A personificação do Norte como um gigante com 'sobrancelhas grisalhas' remete para a escala épica da natureza em Dauria.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Снег[Snyek]NeveO elemento purificador que abre a canção sob o domínio de Perun.
Ковши[Kav-SHI]ConchasRecipientes tradicionais de cobre usados para líquidos, aqui associados à luz da Lua.
Рябина[Rya-BI-na]SorveiraÁrvore de bagas vermelhas, símbolo clássico da paisagem e folclore russo.
Ненастье[Ni-NAS-tye]Mau tempoRefere-se a condições meteorológicas adversas ou tempestuosas.
Костры[Kas-TRY]FogueirasSimbolizam o fim do calor ou de um ciclo que 'terminou de arder'.
Пепел[PYE-pyel]CinzaO que resta após o fogo, associado ao peito outonal da natureza.

Parte 2: O Uso do Instrumental de Modo e Comparação
A letra utiliza o Caso Instrumental em construções como «Песней тростника» (Pela canção do junco) e «Седыми бровями» (Com as sobrancelhas grisalhas). Em russo, o Instrumental sem preposição descreve o instrumento da ação ou a forma como o Norte 'expande os limites', personificando a paisagem.

Parte 3: Verbos de Mudança de Estado e Luz
Verbos como «Потемнела» (Escureceu) e «Рдела» (Ardia/Brilhava em vermelho) são fundamentais na poética de Revyakin. «Рдеть» é um verbo literário que descreve um brilho avermelhado intenso, frequentemente associado às bagas da sorveira ou ao pôr do sol em condições de tempestade.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какое божество упоминается в самой первой строке песни?

Quem é a divindade mencionada logo no primeiro verso da música?

Faça a correspondência entre os elementos e as cores/materiais associados:

Russo:
Брови
Ковши
Рябина
Português:
Cobre
Grisalhas
Vermelho

Что случилось с пеплом в конце песни?

O que aconteceu com a cinza (пепел) no final da música?