Anterior Próxima
Letra em Russo
От Холбона до Улёт
Лед речной да серый берег,
Как морозец проберет
До костей.
Стынет воздух слюдяной,
Все знакомо с колыбели,
Лучик солнечный, родной
Блеск вестей.
На миру и смерть красна –
Рви рубаху в клочья!
Правду ребрами узнать
Жизнь дана.
Пусть дымится борозда,
Зыбится, клокочет,
Где понятна и проста,
Где чудна.
Щедро в темный небосвод
Бросят звезды из лукошка
Кто бесхитростно живет:
Будь здоров!
Шепчет вкрадчиво весна,
Яркий свет мелькнет в окошке,
Грей кострами, новизна –
Больше дров!
На миру и смерть красна –
Рви рубаху в клочья!
Правду ребрами узнать
Жизнь дана.
Пусть дымится борозда,
Зыбится, клокочет,
Где понятна и проста,
Где чудна.
На миру и смерть красна...
Правду ребрами узнать...
Пусть дымится борозда...
Где понятна и проста...
От Холбона до Улёт
Как морозец проберет!
Ох морозец проберёт...
Лед речной да серый берег,
Как морозец проберет
До костей.
Стынет воздух слюдяной,
Все знакомо с колыбели,
Лучик солнечный, родной
Блеск вестей.
На миру и смерть красна –
Рви рубаху в клочья!
Правду ребрами узнать
Жизнь дана.
Пусть дымится борозда,
Зыбится, клокочет,
Где понятна и проста,
Где чудна.
Щедро в темный небосвод
Бросят звезды из лукошка
Кто бесхитростно живет:
Будь здоров!
Шепчет вкрадчиво весна,
Яркий свет мелькнет в окошке,
Грей кострами, новизна –
Больше дров!
На миру и смерть красна –
Рви рубаху в клочья!
Правду ребрами узнать
Жизнь дана.
Пусть дымится борозда,
Зыбится, клокочет,
Где понятна и проста,
Где чудна.
На миру и смерть красна...
Правду ребрами узнать...
Пусть дымится борозда...
Где понятна и проста...
От Холбона до Улёт
Как морозец проберет!
Ох морозец проберёт...
Tradução em Português
De Kholbon até Ulyot
Gelo fluvial e a margem cinzenta,
Como a geada gelará
Até aos ossos.
Esfria o ar de mica,
Tudo é conhecido desde o berço,
Um pequeno raio solar, querido
Brilho de notícias.
Em público até a morte é bela –
Rasga a camisa em farrapos!
Para conhecer a verdade com as costelas
A vida foi dada.
Que fume o sulco,
Ondule, fervilhe,
Onde é compreensível e simples,
Onde é maravilhosa.
Generosamente no firmamento escuro
Lançarão estrelas de um cesto
Quem vive sem artifícios:
Muita saúde!
Sussurra sub-repticiamente a primavera,
Uma luz brilhante brilhará na janelinha,
Aquece com fogueiras, novidade –
Mais lenha!
Em público até a morte é bela –
Rasga a camisa em farrapos!
Para conhecer a verdade com as costelas
A vida foi dada.
Que fume o sulco,
Ondule, fervilhe,
Onde é compreensível e simples,
Onde é maravilhosa.
Em público até a morte é bela...
Para conhecer a verdade com as costelas...
Que fume o sulco...
Onde é compreensível e simples...
De Kholbon até Ulyot
Como a geada gelará!
Oh, a geada gelará...
Gelo fluvial e a margem cinzenta,
Como a geada gelará
Até aos ossos.
Esfria o ar de mica,
Tudo é conhecido desde o berço,
Um pequeno raio solar, querido
Brilho de notícias.
Em público até a morte é bela –
Rasga a camisa em farrapos!
Para conhecer a verdade com as costelas
A vida foi dada.
Que fume o sulco,
Ondule, fervilhe,
Onde é compreensível e simples,
Onde é maravilhosa.
Generosamente no firmamento escuro
Lançarão estrelas de um cesto
Quem vive sem artifícios:
Muita saúde!
Sussurra sub-repticiamente a primavera,
Uma luz brilhante brilhará na janelinha,
Aquece com fogueiras, novidade –
Mais lenha!
Em público até a morte é bela –
Rasga a camisa em farrapos!
Para conhecer a verdade com as costelas
A vida foi dada.
Que fume o sulco,
Ondule, fervilhe,
Onde é compreensível e simples,
Onde é maravilhosa.
Em público até a morte é bela...
Para conhecer a verdade com as costelas...
Que fume o sulco...
Onde é compreensível e simples...
De Kholbon até Ulyot
Como a geada gelará!
Oh, a geada gelará...
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Geografia Afetiva e Provérbios Russos
• Kholbon e Ulyot: São localidades reais na região de Zabaikalye (Transbaikal). Dmitry Revyakin mapeia a sua infância através destes pontos geográficos, transformando a estepe siberiana num espaço místico e nostálgico.
• Ar de Mica (Слюдяной воздух): Uma referência à mica (mineral comum na região), descrevendo a pureza cristalina e o brilho gélido do ar siberiano.
• На миру и смерть красна: Este é um provérbio russo clássico que significa que enfrentar a morte ou o sofrimento diante da comunidade (o 'Mir') é mais honroso e suportável do que em isolamento.
• Verdade com as Costelas (Правду ребрами узнать): Uma expressão que sugere aprender a verdade através da dor física, do trabalho árduo ou da experiência direta e visceral da vida.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Берег | [BYE-ryk] | Margem | Refere-se à margem cinzenta do rio siberiano. |
| Колыбель | [ka-ly-BYEL] | Berço | Simboliza a origem e as memórias de infância do autor. |
| Лукошко | [lu-KOSH-ka] | Cesto | Um cesto tradicional de vime, usado aqui metaforicamente para as estrelas. |
| Дрова | [dra-VA] | Lenha | Essencial para a sobrevivência no inverno siberiano descrito. |
| Весна | [vyes-NA] | Primavera | A estação que sussurra e traz a luz de volta à janela. |
| Кости | [KOS-ti] | Ossos | Usado para enfatizar a intensidade do frio que penetra o corpo. |
Parte 2: O Uso da Partícula «Пусть»
A palavra Пусть (Que / Deixa que) é usada para expressar um desejo, permissão ou uma ordem indireta. Na letra, «Пусть дымится борозда» funciona como uma invocação para que a vida e o trabalho na terra continuem com toda a sua força e intensidade.Parte 3: Caso Instrumental de Meio (Рёбрами)
O termo ребрами é o plural instrumental de «ребро» (costela). Em russo, o Caso Instrumental é usado para indicar a ferramenta ou o meio pelo qual algo é feito. Aqui, indica que a verdade é sentida e compreendida através do próprio corpo e do sofrimento físico.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Откуда и до куда тянется путь, описанный в песне?
De onde até onde se estende a viagem descrita na canção?
Associa os elementos da natureza às suas descrições na letra:
Russo:
Лучик
Берег
Воздух
Português:
Серый
Слюдяной
Солнечный
Что автор предлагает сделать с рубахой в пословице?
O que o autor sugere que façamos com a 'camisa' no provérbio?
🎵 Outras Músicas de "Даурия"
1
Летят вороны
Letyat vorony
Os corvos voam
2
Даурия
Dauria
Dauria
4
Только здесь
Only Here
Só Aqui
5
Силькарь
Silkar
Silkar
6
Север
North
Norte
7
Не хватило
Not Enough
Não bastou
8
Алханай
Alkhanay
Alkhanay
9
Парторг
Partorg (Party Organizer)
Partorg
10
Сестра-река
Sister-River
Irmã-Rio
11
Суеверная осень
Superstitious Autumn
Outono supersticioso
12
Не серчай
Don't Be Angry
Não te zangues
