Anterior Próxima
← Voltar para ХаскиХаски

Собачий вальс

Sobachiy vals

Valsa do Cão

Álbum: сбчь жзнь
Compositor: Хаски
Letrista: Хаски
Arranjador: Хаски

Letra em Russo

[Куплет 1]
Где-то, томным шёпотом ухо лаская
Ждёт меня в кружевном белье старуха тоска
И в дряблой, как рукав кимоно, вагине старухи
Плодятся черви, клубятся мухи
Пишутся песни, по сто урины залпом
За тараканов в голове размером с динозавра, пау
Потом еще по триста грамм, мой член не влезет в инстаграм
Так что палите его в кинозалах, пау
Толкаю трипы, как Тимоти Лири
Пускай я столь же бизнесмен, сколь Тимати — лирик
Но мой путь наверх — это русское лото, что ж
Либо золотой Dodge, либо «золотой дождь»
Кубик Рубика — примитивно
Давай пособираем кубики первитина
Дым скроет пол лица балаклавой
Мы снимаем клипы — тебе вспомнится Балабанов
В рот ебали ваши жанры и кальки
Мой Улан-Удэ — бетонные пляжи, ржавые пальмы
Закончится кровь — мы напишем гноем
И в каждом новом дне новое вижу дно я

[Припев]
Вчера ты кинул песню девочке в соцсеть (Окей)
Но песня девочке не нравится совсем (Окей)
Почему? Ведь там я (Кто?), ведь там я (Кто?)
Ведь там я (Кто?), ведь там я (Кто?)
Завтра ты обнаружишь труп самоубийцы
В её наушниках играет трек, и ты, послушав, убедишься
Там я (Кто?), ведь там я (Кто?)
Ведь там я (Кто?), ведь там я (Кто?)

[Куплет 2]
Детство вскормило дешёвыми ласками
Дав стимул променять капюшоны на лацканы
Научив существовать без бабла безбедно
Мне господь оплатит сверху аплодисменты
О своей жизни пишет Оленька в твиттеры
Но Оленька — лишь шар для боулинга — три дыры
Ей эти дыры обеспечат билет до Мальдив
А нас покроют трупные пятна — привет, далматин
А чё мне, босяку?
Я написал этот альбом мочою на снегу
Я никто, увы, напрасно понтоваться
Тем, что прятал сам я себя за маску Фантомаса

Выход: кнопки на буке наугад нажимать
Породить и слиться, будто суррогатная мать
Капли дождя просят заночевать, стучась в окна
Хаски, собачий вальс (Ай-яй-яй-яй)

[Припев]
Вчера ты кинул песню девочке в соцсеть (Окей)
Но песня девочке не нравится совсем (Окей)
Почему? Ведь там я (Кто?), ведь там я (Кто?)
Ведь там я (Кто?), ведь там я (Кто?)
Завтра ты обнаружишь труп самоубийцы
В её наушниках играет трек, и ты, послушав, убедишься
Там я (Кто?), ведь там я (Кто?)
Ведь там я (Кто?), ведь там я (Кто?)

[Аутро]
Гитлер просто хотел рисовать
И я тоже хочу, только те ли слова
И поймут ли другие?
Время покажет, кому летаргия, кому литургия

Tradução em Português

[Verso 1]
Algures, acariciando o ouvido com um sussurro lânguido
A velha angústia espera-me em lingerie de renda
E na vagina flácida, como uma manga de quimono, da velha
Procriam-se vermes, aglomeram-se moscas
Escrevem-se canções, cem de urina de um trago
Pelas baratas na cabeça do tamanho de um dinossauro, pow
Depois mais trezentas gramas, o meu membro não cabe no Instagram
Por isso vejam-no nas salas de cinema, pow
Vendo trips, como Timothy Leary
Que eu seja tão empresário, quanto o Timati é lírico
Mas o meu caminho para o topo é o loto russo, bem
Ou um Dodge dourado, ou um «banho de ouro»
Cubo Mágico é primitivo
Vamos montar cubos de pervitina
O fumo cobrirá metade do rosto com uma balaclava
Nós filmamos clipes — tu vais lembrar-te de Balabanov
Mandámos foder os vossos géneros e cópias
A minha Ulan-Ude — praias de betão, palmeiras enferrujadas
Se o sangue acabar — escreveremos com pus
E em cada novo dia, um novo fundo vejo eu

[Refrão]
Ontem tu enviaste uma canção a uma miúda na rede social (Okay)
Mas a miúda não gosta nada da canção (Okay)
Porquê? Pois lá estou eu (Quem?), pois lá estou eu (Quem?)
Pois lá estou eu (Quem?), pois lá estou eu (Quem?)
Amanhã tu descobrirás o cadáver de um suicida
Nos auscultadores dela toca a faixa, e tu, ao ouvir, te convencerás
Lá estou eu (Quem?), pois lá estou eu (Quem?)
Pois lá estou eu (Quem?), pois lá estou eu (Quem?)

[Verso 2]
A infância alimentou-me com carícias baratas
Dando o estímulo para trocar capuzes por lapelas
Ensinando a existir sem guito e sem miséria
Deus pagar-me-á lá de cima com aplausos
A Olenka escreve sobre a sua vida no Twitter
Mas a Olenka é apenas uma bola de bowling — três buracos
A ela esses buracos garantem-lhe um bilhete para as Maldivas
E a nós cobrir-nos-ão manchas cadavéricas — olá, dalmata
E o que me importa a mim, um vadio?
Eu escrevi este álbum com urina na neve
Eu sou ninguém, infelizmente, é em vão armar-me
Com o facto de eu próprio me ter escondido atrás da máscara de Fantomas

Saída: carregar nas teclas do portátil ao calhas
Dar à luz e fundir-se, como uma mãe de aluguer
Gotas de chuva pedem para pernoitar, batendo nas janelas
Husky, valsa do cão (Ai-ai-ai-ai)

[Refrão]
Ontem tu enviaste uma canção a uma miúda na rede social (Okay)
Mas a miúda não gosta nada da canção (Okay)
Porquê? Pois lá estou eu (Quem?), pois lá estou eu (Quem?)
Pois lá estou eu (Quem?), pois lá estou eu (Quem?)
Amanhã tu descobrirás o cadáver de um suicida
Nos auscultadores dela toca a faixa, e tu, ao ouvir, te convencerás
Lá estou eu (Quem?), pois lá estou eu (Quem?)
Pois lá estou eu (Quem?), pois lá estou eu (Quem?)

[Outro]
Hitler apenas queria pintar
E eu também quero, mas serão estas as palavras?
E será que os outros entenderão?
O tempo mostrará, para quem a letargia, para quem a liturgia

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Niilismo Provocador e a Estética do 'Fundo'
«Собачий вальс» (Valsa do Cão) é uma das faixas mais polémicas de Husky, onde ele utiliza imagens grotescas para atacar a superficialidade da indústria musical e a sua própria existência.

Balabanov e o Realismo Sujo: A menção a Aleksei Balabanov (realizador de filmes de culto como «Brother» e «Cargo 200») é crucial. Husky identifica-se com a estética crua e por vezes cruel do realizador, retratando a sua cidade natal, Ulan-Ude, como um lugar de «palmeiras enferrujadas» e «praias de betão».

Crítica ao Rap Comercial: Ele ironiza a rivalidade entre o rap intelectual e o comercial ao citar Timati (um rapper pop/empresário de sucesso), afirmando que o seu caminho para o sucesso é um jogo de azar («loto russo»), onde o prémio pode ser a riqueza ou uma humilhação sexual.

O Outro Final: A referência a Hitler querer ser pintor é uma provocação clássica de Husky sobre a incompreensão da arte e como a frustração criativa pode levar a caminhos destrutivos, questionando se o tempo lhe trará a paz espiritual (liturgia) ou o esquecimento (letargia).

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Тоска[Tas-KA]Angústia / MelancoliaUma palavra russa intraduzível na sua totalidade, combinando tédio, dor espiritual e saudade.
Дно[Dno]FundoUsado tanto para o fundo de um recipiente como socialmente (viver no fundo/na miséria).
Труп[Trup]CadáverSubstantivo masculino.
Бабла[Bab-LA]Guito / MassaGíria muito comum (Genitivo de 'Bablo') para dinheiro.
Понтоваться[Pan-ta-VAT'-sya]Armar-se / Exibir-seVerbo reflexivo usado para quem tenta impressionar com status.
Шёпот[SHO-pat]SussurroSubstantivo masculino.

Parte 2: Comparativos de Igualdade e Ironia
Husky utiliza a estrutura Столь же... сколь... (Tão... quanto...) para criar uma comparação irónica entre si e Timati: «Столь же бизнесмен, сколь Тимати — лирик». Como Timati é visto pelo underground como tendo pouca profundidade lírica, Husky afirma ser igualmente um mau empresário.

Parte 3: Omissão de Verbos e Flexão de Caso
No russo coloquial e poético, o verbo «ser/estar» é omitido no presente. Husky usa o Caso Instrumental para indicar funções ou identidades temporárias: «прятал себя за маску» (escondia-se atrás da máscara). O uso do Instrumental após a preposição За (quando indica posição fixa ou cobertura) é fundamental para descrever estados de ocultação.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что видит герой в каждом новом дне?

O que vê o herói em cada novo dia?

Liga as referências culturais aos seus contextos na música:

Russo:
Балабанов
Фантомас
Тимоти Лири
Português:
Clipes realistas
Trips
Máscara

Какое слово является антонимом к слову «Литургия» в тексте?

Qual palavra é usada como contraponto a «Liturgia» no final da música?