Anterior Próxima
Letra em Russo
[Интро]
В пизду полутона, там, где промасленная скатерть
Кухня два на полтора, вмазаться и спятить
Сдохнуть приспичило? Глупый курьёз
Подумаешь, ВИЧ и туберкулёз
За окном шумит тайга, щетинят хвою ветви
В петли попадает тот, кто метит головою в петли
Жизнь зовёт, на фресках боги, на снимках космос
А он, болтаясь, хватался за липкий воздух
[Куплет 1]
Блеск и нищета поминальных обедов
Набравшись, козырнёт номинальной опекой
Мать — синяя тётка, плачет, мол, сын-недотёпа
У самой дома отовсюду сквозит безнадёга
Он ещё совсем шпана был, та забухала
А папанька хули? По канавам да по ухабам
Не вернулся с рейса — анекдот до сих пор ищут;
Месяц — и хахали к ней уж в дом косяком нищим
Ты знаешь, как-то не нарочно, в прикол
Дарован мир мхом заросших щеколд и обоссанных комнат
Чего греха таить? Покойный рос сорняком
Чем он дышал и чем жил, никто точно не вспомнит
Да и надо ли? Ещё по пятьдесят
За догонятором потопает десант
«Куда ты в майке вышел? Блядь буду, околеешь!»
И разойдутся, до свадьбы, до юбилея
[Припев]
Мама, я боюсь твоих рук неухоженных
Мама, уедем отсюда, ну что же мы?
Догадайся, почему я больше не весел
Наша тайга с самолёта похожа на плесень
Мама, в голове моей мысли удавками
Сегодня ночью крысы кудахтали
Мне сжимать подлокотников кожаных кресел
Наша тайга с самолёта похожа на плесень
[Куплет 2]
Окна плели серебристые кружева
Тайга мрачнела, неистово вьюжило
Вчерашний вечер стёрли с клеёнок с утра
Мёртвый юноша возник в приёмной суда
Чиновник боится, ягнёнком дрожит:
«Так в чём суть иска? Новая жизнь?
Вы на бумаге девять дней во власти редуцентов
Привет с того света — это беспрецедентно»
Пока теряли люди разум с голодухи
Тайга пускала слюни, распускала слухи
Мол, покинул саркофаг в надежде сторговать
Его на варик, стартовать с нуля какой-то наркоман
Мол, вот-вот назначен суд, в прессе молчок, а, значит ссут
Прикинь, сколько таких жмуров хотят переиначить суть
Правды, наверно, ни слова, но
Минуло 40 дней со смерти, и истец оставил бренный мир снова
[Припев]
Мама, я боюсь твоих рук неухоженных
Мама, уедем отсюда, ну что же мы?
Догадайся, почему я больше не весел
Наша тайга с самолёта похожа на плесень
Мама, в голове моей мысли удавками
Сегодня ночью крысы кудахтали
Мне сжимать подлокотников кожаных кресел
Наша тайга с самолёта похожа на плесень
[Аутро]
Как дела? Диабет? Астма? Недоёб? (Вставай)
Тайга второго шанса не даёт
Неизгладимая печать среды? (Хуйня)
Тебя ж никто не просит стать святым
Пусть порой кажется, что жизнь — путёвка в лепрозорий
Отринь закаты, чтобы выбрать зори
Неужели я? (Я) Неужели тут? (Тут, проснись)
Твои 40 дней уже идут
В пизду полутона, там, где промасленная скатерть
Кухня два на полтора, вмазаться и спятить
Сдохнуть приспичило? Глупый курьёз
Подумаешь, ВИЧ и туберкулёз
За окном шумит тайга, щетинят хвою ветви
В петли попадает тот, кто метит головою в петли
Жизнь зовёт, на фресках боги, на снимках космос
А он, болтаясь, хватался за липкий воздух
[Куплет 1]
Блеск и нищета поминальных обедов
Набравшись, козырнёт номинальной опекой
Мать — синяя тётка, плачет, мол, сын-недотёпа
У самой дома отовсюду сквозит безнадёга
Он ещё совсем шпана был, та забухала
А папанька хули? По канавам да по ухабам
Не вернулся с рейса — анекдот до сих пор ищут;
Месяц — и хахали к ней уж в дом косяком нищим
Ты знаешь, как-то не нарочно, в прикол
Дарован мир мхом заросших щеколд и обоссанных комнат
Чего греха таить? Покойный рос сорняком
Чем он дышал и чем жил, никто точно не вспомнит
Да и надо ли? Ещё по пятьдесят
За догонятором потопает десант
«Куда ты в майке вышел? Блядь буду, околеешь!»
И разойдутся, до свадьбы, до юбилея
[Припев]
Мама, я боюсь твоих рук неухоженных
Мама, уедем отсюда, ну что же мы?
Догадайся, почему я больше не весел
Наша тайга с самолёта похожа на плесень
Мама, в голове моей мысли удавками
Сегодня ночью крысы кудахтали
Мне сжимать подлокотников кожаных кресел
Наша тайга с самолёта похожа на плесень
[Куплет 2]
Окна плели серебристые кружева
Тайга мрачнела, неистово вьюжило
Вчерашний вечер стёрли с клеёнок с утра
Мёртвый юноша возник в приёмной суда
Чиновник боится, ягнёнком дрожит:
«Так в чём суть иска? Новая жизнь?
Вы на бумаге девять дней во власти редуцентов
Привет с того света — это беспрецедентно»
Пока теряли люди разум с голодухи
Тайга пускала слюни, распускала слухи
Мол, покинул саркофаг в надежде сторговать
Его на варик, стартовать с нуля какой-то наркоман
Мол, вот-вот назначен суд, в прессе молчок, а, значит ссут
Прикинь, сколько таких жмуров хотят переиначить суть
Правды, наверно, ни слова, но
Минуло 40 дней со смерти, и истец оставил бренный мир снова
[Припев]
Мама, я боюсь твоих рук неухоженных
Мама, уедем отсюда, ну что же мы?
Догадайся, почему я больше не весел
Наша тайга с самолёта похожа на плесень
Мама, в голове моей мысли удавками
Сегодня ночью крысы кудахтали
Мне сжимать подлокотников кожаных кресел
Наша тайга с самолёта похожа на плесень
[Аутро]
Как дела? Диабет? Астма? Недоёб? (Вставай)
Тайга второго шанса не даёт
Неизгладимая печать среды? (Хуйня)
Тебя ж никто не просит стать святым
Пусть порой кажется, что жизнь — путёвка в лепрозорий
Отринь закаты, чтобы выбрать зори
Неужели я? (Я) Неужели тут? (Тут, проснись)
Твои 40 дней уже идут
Tradução em Português
[Intro]
Que se lixem os meios-tons, ali onde a toalha está oleosa
Cozinha de dois por um e meio, dar um biqueiro e enlouquecer
Deu-te para morrer? Estúpida curiosidade
Imagina, VIH e tuberculose
Lá fora a taiga ruge, os ramos eriçam as agulhas
Cai no laço aquele que aponta com a cabeça para o laço
A vida chama, nos frescos deuses, nas fotos o cosmos
Mas ele, baloiçando, agarrava-se ao ar pegajoso
[Verso 1]
Brilho e miséria dos almoços fúnebres
Depois de beber, ele vai armar-se com a tutela nominal
A mãe é uma tia alcoólica, chora, dizendo que o filho é um trapalhão
Em casa dela a desesperança sopra por todos os lados
Ele era ainda um puto, ela começou a beber
E o paizinho, o quê? Pelas valas e buracos
Não voltou da viagem — a piada é que ainda o procuram;
Um mês — e os amantes dela já vêm para casa em fila indiana pobre
Sabes, foi sem querer, por brincadeira
Foi dado um mundo de trincos cobertos de musgo e quartos mijados
Para quê esconder o pecado? O falecido cresceu como uma erva daninha
O que ele respirava e como vivia, ninguém se lembrará com certeza
E será preciso? Mais cinquenta gramas
Atrás do que persegue a ressaca, marcha o pelotão
«Para onde saíste de t shirt? Foda-se, vais morrer de frio!»
E vão separar-se, até ao casamento, até ao jubileu
[Refrão]
Mãe, eu tenho medo das tuas mãos descuidadas
Mãe, vamos embora daqui, o que é que estamos aqui a fazer?
Adivinha por que razão eu já não estou alegre
A nossa taiga vista do avião parece bolor
Mãe, na minha cabeça os pensamentos são como cordas de enforcar
Esta noite os ratos cacarejaram
Eu aperto os braços das poltronas de couro
A nossa taiga vista do avião parece bolor
[Verso 2]
As janelas teciam rendas prateadas
A taiga escurecia, a tempestade soprava furiosamente
A noite de ontem foi apagada dos oleados de manhã
Um jovem morto surgiu na receção do tribunal
O funcionário tem medo, treme como um cordeiro:
«Qual é então o objetivo da ação judicial? Uma vida nova?
Vocês no papel estão há nove dias sob o poder dos decompositores
Um olá do outro mundo — isto é sem precedentes»
Enquanto as pessoas perdiam a razão de fome
A taiga babava-se, espalhava boatos
Dizendo que ele abandonou o sarcófago na esperança de negociar
Trocar por uma dose, começar do zero algum viciado
Dizendo que o julgamento está para breve, na imprensa silêncio, ou seja, estão cheios de medo
Imagina quantos cadáveres desses querem mudar a essência
Da verdade, provavelmente nem uma palavra, mas
Passaram-se 40 dias desde a morte, e o autor deixou o mundo carnal de novo
[Refrão]
Mãe, eu tenho medo das tuas mãos descuidadas
Mãe, vamos embora daqui, o que é que estamos aqui a fazer?
Adivinha por que razão eu já não estou alegre
A nossa taiga vista do avião parece bolor
Mãe, na minha cabeça os pensamentos são como cordas de enforcar
Esta noite os ratos cacarejaram
Eu aperto os braços das poltronas de couro
A nossa taiga vista do avião parece bolor
[Outro]
Como estás? Diabetes? Asma? Falta de sexo? (Levanta-te)
A taiga não dá uma segunda oportunidade
A marca indelével do meio ambiente? (Treta)
Ninguém te pede para seres um santo
Embora por vezes pareça que a vida é uma guia para o leprosário
Rejeita os pores do sol para escolher as auroras
Será que sou eu? (Sou) Será que é aqui? (Aqui, acorda)
Os teus 40 dias já estão a correr
Que se lixem os meios-tons, ali onde a toalha está oleosa
Cozinha de dois por um e meio, dar um biqueiro e enlouquecer
Deu-te para morrer? Estúpida curiosidade
Imagina, VIH e tuberculose
Lá fora a taiga ruge, os ramos eriçam as agulhas
Cai no laço aquele que aponta com a cabeça para o laço
A vida chama, nos frescos deuses, nas fotos o cosmos
Mas ele, baloiçando, agarrava-se ao ar pegajoso
[Verso 1]
Brilho e miséria dos almoços fúnebres
Depois de beber, ele vai armar-se com a tutela nominal
A mãe é uma tia alcoólica, chora, dizendo que o filho é um trapalhão
Em casa dela a desesperança sopra por todos os lados
Ele era ainda um puto, ela começou a beber
E o paizinho, o quê? Pelas valas e buracos
Não voltou da viagem — a piada é que ainda o procuram;
Um mês — e os amantes dela já vêm para casa em fila indiana pobre
Sabes, foi sem querer, por brincadeira
Foi dado um mundo de trincos cobertos de musgo e quartos mijados
Para quê esconder o pecado? O falecido cresceu como uma erva daninha
O que ele respirava e como vivia, ninguém se lembrará com certeza
E será preciso? Mais cinquenta gramas
Atrás do que persegue a ressaca, marcha o pelotão
«Para onde saíste de t shirt? Foda-se, vais morrer de frio!»
E vão separar-se, até ao casamento, até ao jubileu
[Refrão]
Mãe, eu tenho medo das tuas mãos descuidadas
Mãe, vamos embora daqui, o que é que estamos aqui a fazer?
Adivinha por que razão eu já não estou alegre
A nossa taiga vista do avião parece bolor
Mãe, na minha cabeça os pensamentos são como cordas de enforcar
Esta noite os ratos cacarejaram
Eu aperto os braços das poltronas de couro
A nossa taiga vista do avião parece bolor
[Verso 2]
As janelas teciam rendas prateadas
A taiga escurecia, a tempestade soprava furiosamente
A noite de ontem foi apagada dos oleados de manhã
Um jovem morto surgiu na receção do tribunal
O funcionário tem medo, treme como um cordeiro:
«Qual é então o objetivo da ação judicial? Uma vida nova?
Vocês no papel estão há nove dias sob o poder dos decompositores
Um olá do outro mundo — isto é sem precedentes»
Enquanto as pessoas perdiam a razão de fome
A taiga babava-se, espalhava boatos
Dizendo que ele abandonou o sarcófago na esperança de negociar
Trocar por uma dose, começar do zero algum viciado
Dizendo que o julgamento está para breve, na imprensa silêncio, ou seja, estão cheios de medo
Imagina quantos cadáveres desses querem mudar a essência
Da verdade, provavelmente nem uma palavra, mas
Passaram-se 40 dias desde a morte, e o autor deixou o mundo carnal de novo
[Refrão]
Mãe, eu tenho medo das tuas mãos descuidadas
Mãe, vamos embora daqui, o que é que estamos aqui a fazer?
Adivinha por que razão eu já não estou alegre
A nossa taiga vista do avião parece bolor
Mãe, na minha cabeça os pensamentos são como cordas de enforcar
Esta noite os ratos cacarejaram
Eu aperto os braços das poltronas de couro
A nossa taiga vista do avião parece bolor
[Outro]
Como estás? Diabetes? Asma? Falta de sexo? (Levanta-te)
A taiga não dá uma segunda oportunidade
A marca indelével do meio ambiente? (Treta)
Ninguém te pede para seres um santo
Embora por vezes pareça que a vida é uma guia para o leprosário
Rejeita os pores do sol para escolher as auroras
Será que sou eu? (Sou) Será que é aqui? (Aqui, acorda)
Os teus 40 dias já estão a correr
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Horror Existencial da Província Siberiana
Nesta música, Husky utiliza a «Taiga» (a vasta floresta boreal russa) não como um símbolo de beleza natural, mas como uma metáfora de estagnação e morte espiritual.
Nesta música, Husky utiliza a «Taiga» (a vasta floresta boreal russa) não como um símbolo de beleza natural, mas como uma metáfora de estagnação e morte espiritual.
• A Taiga como Bolor: A imagem da taiga que, vista de cima, parece «bolor» (плесень) sugere algo que se decompõe e consome tudo o que é vivo. É a visão de um destino do qual não se consegue escapar, onde a natureza e a pobreza se fundem numa única força opressora.
• Simbolismo Ortodoxo (9 e 40 dias): Na tradição russa ortodoxa, o 9º e o 40º dia após a morte são marcos fundamentais para a alma. Husky brinca com estes conceitos ao criar uma narrativa surrealista onde um morto tenta processar o Estado por uma «vida nova», apenas para morrer novamente no 40º dia, simbolizando a impossibilidade de ressurreição social na Rússia profunda.
• O Apelo à Mãe: O refrão é um grito desesperado à figura materna, que aqui representa tanto a progenitora biológica como a «Mãe Rússia», cujas mãos «descuidadas» e ambiente tóxico impedem qualquer esperança de alegria.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Тайга | [Tay-GA] | Taiga | Floresta de coníferas característica do norte da Rússia. |
| Плесень | [PLYE-syen'] | Bolor / Mofo | Substantivo feminino. |
| Недотёпа | [Ni-da-TYO-pa] | Trapalhão / Inapto | Termo coloquial para alguém que faz tudo mal. |
| Околеть | [A-ka-LYET'] | Morrer de frio / Esticar o pernil | Verbo coloquial e rude para morrer, geralmente por frio ou como um animal. |
| Удавка | [U-DAV-ka] | Corda de enforcar / Laço corrediço | Substantivo feminino. |
| Бренный | [BRYEN-niy] | Finito / Perecível / Carnal | Adjetivo poético ou religioso para descrever a vida terrena. |
Parte 2: Substantivos Coletivos e Animais como Metáfora
Husky usa o termo Десант (desembarque/pelotão) para descrever um grupo de amigos que vai comprar mais álcool, e Косяк (cardume/fila) para os amantes da mãe, animalizando as relações sociais. A construção Крысы кудахтали (os ratos cacarejaram) é um oximoro deliberado para mostrar que a realidade está distorcida pela loucura ou pelo delírio do narrador.Parte 3: O Uso do Imperativo para Despertar
No Outro, o cantor utiliza imperativos diretos: Вставай (levanta-te), Отринь (rejeita), Проснись (acorda). Estas formas são ordens para que o ouvinte saia do estado letárgico da «taiga». O uso da negação Никто не просит (ninguém pede) reforça que a mudança é uma responsabilidade individual e não uma exigência moral externa.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
На что похожа тайга с самолёта?
A que se assemelha a taiga vista do avião?
Liga os símbolos religiosos e temporais aos seus significados na música:
Russo:
Саркофаг
9 дней
40 дней
Português:
Poder dos decompositores
Fim do prazo para o autor
Lugar que o viciado abandonou
Что тайга не даёт человеку?
O que é que a taiga não dá ao homem?
🎵 Outras Músicas de "сбчь жзнь"
1
Сибирская язва
Sibirskaya yazva
Antraz (Úlcera Siberiana)
2
Собачья жизнь
Sobachya zhizn
Vida de Cão
3
Собачий вальс
Sobachiy vals
Valsa do Cão
4
Седьмое октября
Sedmoe oktyabrya
Sete de Outubro
5
Солдат
Soldat
Soldado
6
Голубка
Golubka
Pombinha
8
Моим людям
Moim lyudyam
Ao Meu Povo
9
Иисус
Iisus
Jesus
10
Пироман
Piroman
Piromaníaco
11
Космолёт
Kosmolet
Nave Espacial
12
Карлсон
Karlson
Karlsson
13
Все псы попадают в рай
Vse psy popadayut v ray
Todos os Cães Merecem o Céu
