Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Розовые ушки у моей подружки
И кудрей пушистых золотистый шелк
Мне никто не нужен из былых подружек
Только с нею мне теперь бывает хорошо
Ямочки на щечках, юбка на крючочках
И сердечко бьется, словно голубок
Розовые рюшки у ее подушки
И в глазах ее туманных светится любовь
[Припев]
Киса, киса, киса, ты моя Лариса
Mягкая пушистая девочка моя
Киса, киса, киса, спи, моя Лариса
И с тобою рядом отдохну и я
И с тобою рядом отдохну и я
[Куплет 2]
Маятник летает и часы считает
Может быть, мгновенья, может быть, века
Не кукуй, кукушка, не буди подружку
Пусть в моей ладони сладко спит ее рука
Спит луна в окошке, тихо дремлет кошка
Как назвать все это - не найду я слов
Только знаю точно, что за эту ночку
Все свои былые ночи я отдать готов
[Припев]
Киса, киса, киса, ты моя Лариса
Mягкая пушистая девочка моя
Киса, киса, киса, спи, моя Лариса
И с тобою рядом отдохну и я
И с тобою рядом отдохну и я, ну-у!
Киса, киса, киса, ты моя Лариса
Mягкая пушистая девочка моя
Киса, киса, киса, спи, моя Лариса
И с тобою рядом отдохну и я
И с тобою рядом отдохну и я, да!
И с тобою рядом отдохну и я
Все!
Розовые ушки у моей подружки
И кудрей пушистых золотистый шелк
Мне никто не нужен из былых подружек
Только с нею мне теперь бывает хорошо
Ямочки на щечках, юбка на крючочках
И сердечко бьется, словно голубок
Розовые рюшки у ее подушки
И в глазах ее туманных светится любовь
[Припев]
Киса, киса, киса, ты моя Лариса
Mягкая пушистая девочка моя
Киса, киса, киса, спи, моя Лариса
И с тобою рядом отдохну и я
И с тобою рядом отдохну и я
[Куплет 2]
Маятник летает и часы считает
Может быть, мгновенья, может быть, века
Не кукуй, кукушка, не буди подружку
Пусть в моей ладони сладко спит ее рука
Спит луна в окошке, тихо дремлет кошка
Как назвать все это - не найду я слов
Только знаю точно, что за эту ночку
Все свои былые ночи я отдать готов
[Припев]
Киса, киса, киса, ты моя Лариса
Mягкая пушистая девочка моя
Киса, киса, киса, спи, моя Лариса
И с тобою рядом отдохну и я
И с тобою рядом отдохну и я, ну-у!
Киса, киса, киса, ты моя Лариса
Mягкая пушистая девочка моя
Киса, киса, киса, спи, моя Лариса
И с тобою рядом отдохну и я
И с тобою рядом отдохну и я, да!
И с тобою рядом отдохну и я
Все!
Tradução em Português
[Verso 1]
Orelhas cor-de-rosa tem a minha namorada
E dos caracóis fofos a seda dourada
Não preciso de ninguém das antigas namoradas
Só com ela agora me sinto bem
Covinhas nas bochechas, saia com colchetes
E o coraçãozinho bate, como um pombinho
Folhos cor-de-rosa na sua almofada
E nos seus olhos enevoados brilha o amor
[Refrão]
Gatinha, gatinha, gatinha, tu és a minha Larisa
Minha menina macia e fofa
Gatinha, gatinha, gatinha, dorme, minha Larisa
E ao teu lado descansarei eu também
E ao teu lado descansarei eu também
[Verso 2]
O pêndulo voa e as horas conta
Talvez momentos, talvez séculos
Não cantes, cuco, não acordes a namorada
Que na minha palma da mão durma docemente a mão dela
Dorme a lua na janelinha, silenciosamente dormita a gata
Como chamar a tudo isto - não encontro palavras
Só sei com certeza, que por esta noitinha
Todas as minhas noites passadas estou pronto a dar
[Refrão]
Gatinha, gatinha, gatinha, tu és a minha Larisa
Minha menina macia e fofa
Gatinha, gatinha, gatinha, dorme, minha Larisa
E ao teu lado descansarei eu também
E ao teu lado descansarei eu também, nu-u!
Gatinha, gatinha, gatinha, tu és a minha Larisa
Minha menina macia e fofa
Gatinha, gatinha, gatinha, dorme, minha Larisa
E ao teu lado descansarei eu também
E ao teu lado descansarei eu também, sim!
E ao teu lado descansarei eu também
Tudo!
Orelhas cor-de-rosa tem a minha namorada
E dos caracóis fofos a seda dourada
Não preciso de ninguém das antigas namoradas
Só com ela agora me sinto bem
Covinhas nas bochechas, saia com colchetes
E o coraçãozinho bate, como um pombinho
Folhos cor-de-rosa na sua almofada
E nos seus olhos enevoados brilha o amor
[Refrão]
Gatinha, gatinha, gatinha, tu és a minha Larisa
Minha menina macia e fofa
Gatinha, gatinha, gatinha, dorme, minha Larisa
E ao teu lado descansarei eu também
E ao teu lado descansarei eu também
[Verso 2]
O pêndulo voa e as horas conta
Talvez momentos, talvez séculos
Não cantes, cuco, não acordes a namorada
Que na minha palma da mão durma docemente a mão dela
Dorme a lua na janelinha, silenciosamente dormita a gata
Como chamar a tudo isto - não encontro palavras
Só sei com certeza, que por esta noitinha
Todas as minhas noites passadas estou pronto a dar
[Refrão]
Gatinha, gatinha, gatinha, tu és a minha Larisa
Minha menina macia e fofa
Gatinha, gatinha, gatinha, dorme, minha Larisa
E ao teu lado descansarei eu também
E ao teu lado descansarei eu também, nu-u!
Gatinha, gatinha, gatinha, tu és a minha Larisa
Minha menina macia e fofa
Gatinha, gatinha, gatinha, dorme, minha Larisa
E ao teu lado descansarei eu também
E ao teu lado descansarei eu também, sim!
E ao teu lado descansarei eu também
Tudo!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Afeto e Intimidade na Canção de Palco Soviética
• Kisa (Gatinha): O uso de nomes de animais carinhosos, como «Киса» (Kisa), é extremamente comum na cultura russa para expressar ternura e proximidade entre casais. Nesta música, Kirkorov utiliza o termo para criar uma atmosfera de conforto doméstico e adoração romântica.
• Larisa: A menção direta ao nome «Larisa» no refrão personaliza a canção. Larisa Chernikova foi uma cantora russa, mas aqui o nome serve principalmente como uma rima perfeita para «kisa», reforçando a sonoridade lúdica e leve do tema.
• Símbolos de Paz: A comparação do coração com um «pombinho» (голубок) e a referência ao cuco (кукушка) são elementos tradicionais da lírica russa que evocam a natureza e a paz interior. Pedir ao cuco para não cantar é um pedido poético para que o tempo pare e o momento de felicidade não seja interrompido.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Киса | [KI-sa] | Gatinha | Forma carinhosa de se referir a um gato ou a uma mulher amada. |
| Пушистый | [Pu-SHIS-tiy] | Fofo / Felpudo | Adjetivo usado para descrever o pelo de animais ou cabelos macios. |
| Щёчки | [SHCHYOK-ki] | Bochechinhas | Diminutivo de 'shcheka' (bochecha). |
| Кукушка | [Ku-KUSH-ka] | Cuco | Pássaro conhecido pelo seu canto; na superstição russa, conta quanto tempo de vida resta. |
| Окошко | [A-KOSH-ka] | Janelinha | Diminutivo de 'okno' (janela). |
| Дремлет | [DRYEM-lit] | Dormita | Do verbo 'dremat'' (estar num sono leve ou meio acordado). |
Parte 2: Diminutivos para Expressar Afeto (-к-, -очк-)
A letra é rica em sufixos diminutivos, uma característica essencial do registo carinhoso em russo.• Щёчки (bochechinhas), крючочки (colchetes), окошко (janelinha).
• Estes sufixos não indicam apenas tamanho pequeno, mas principalmente uma atitude emocional positiva e terna por parte do falante.
Parte 3: O Uso do Imperativo Negativo com «Не»
Kirkorov utiliza ordens negativas para proteger o sono da amada:• Не кукуй (Não cantes - dirigido ao cuco).
• Не буди (Não acordes).
Em russo, o imperativo negativo usa frequentemente o aspeto imperfeito do verbo para indicar a proibição de uma ação contínua ou de um processo.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Как зовут девушку, о которой поет артист?
Como se chama a rapariga sobre quem o artista canta?
Faz a correspondência entre os diminutivos e o seu significado formal:
Russo:
Сердечко
Окошко
Щёчки
Português:
Bochechas
Janela
Coração
Какое животное упоминается как «мягкая и пушистая»?
Que animal é mencionado como «macia e fofa»?
🎵 Outras Músicas de "Ты, ты, ты"
1
Ты, Ты, Ты
You, You, You
Tu, Tu, Tu
2
Ночной Бал
Night Ball
Baile Noturno
3
Аленький цветочек
Little Scarlet Flower
A Florzinha Escarlate
5
Лето Не Зима
Summer is Not Winter
Verão Não é Inverno
6
Загляни в мои глаза
Look Into My Eyes
Olha Nos Meus Olhos
7
Разлюби меня
Stop Loving Me
Para de Me Amar
8
Лошадка
The Horse
Cavalinho
9
Таганка
Taganka
Taganka
10
Люстры старинного зала
Chandeliers of the Ancient Hall
Lustres do Salão Antigo
11
Я Не Вижу Выхода
I See No Way Out
Não Vejo Saída
12
Ирочки
Irochki
Irinhas
13
Не Расстались Мы
We Have Not Parted
Não Nos Separámos
14
Сотник
Sotnik
O Comandante da Centúria
15
На Несколько Теплых Дней
For a Few Warm Days
Por Alguns Dias Quentes
16
Капризная, Шальная
Capricious, Wild
Caprichosa, Louca
17
Уходя, уходи
Leaving, Leave
Ao Sair, Sai
