Anterior Próxima
Letra em Russo
Расправь свои крылья, но ты же хотела
Сада другого тень
Бери себе небо, но только сквозь грозы
Прошу тебя не лететь
А я буду дома, а я буду долгими
Долгими вечерами
Молчанью иконы, звонкам знакомых
«Она ушла» отвечать
Припев:
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
А ты была милой, а ты была миром моим
И была войной
А ты была гордой, а я бы всё отдал
Вернуть бы тебя домой
А я буду дома, а я буду долгими
Долгими вечерами
Молчанью иконы, звонкам знакомых
«Она ушла» отвечать
Припев:
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Соло
Припев:
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Пламенем внутри
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Сада другого тень
Бери себе небо, но только сквозь грозы
Прошу тебя не лететь
А я буду дома, а я буду долгими
Долгими вечерами
Молчанью иконы, звонкам знакомых
«Она ушла» отвечать
Припев:
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
А ты была милой, а ты была миром моим
И была войной
А ты была гордой, а я бы всё отдал
Вернуть бы тебя домой
А я буду дома, а я буду долгими
Долгими вечерами
Молчанью иконы, звонкам знакомых
«Она ушла» отвечать
Припев:
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Соло
Припев:
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Пламенем внутри
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Пламенем внутри — я освещаю
Темноту твоих ночей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Не перегорит, я обещаю
Сердце в 1000 свечей
Tradução em Português
Abre as tuas asas, mas tu bem querias
A sombra de um outro jardim
Toma para ti o céu, mas apenas através das trovoadas
Peço-te que não voes
E eu estarei em casa, e eu estarei por longas
Por longas noites
Ao silêncio do ícone, aos telefonemas de conhecidos
"Ela partiu" respondendo
Refrão:
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
E tu foste terna, e tu foste o meu mundo
E foste a guerra
E tu foste orgulhosa, e eu daria tudo
Para te trazer de volta para casa
E eu estarei em casa, e eu estarei por longas
Por longas noites
Ao silêncio do ícone, aos telefonemas de conhecidos
"Ela partiu" respondendo
Refrão:
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Solo
Refrão:
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Com a chama interior
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
A sombra de um outro jardim
Toma para ti o céu, mas apenas através das trovoadas
Peço-te que não voes
E eu estarei em casa, e eu estarei por longas
Por longas noites
Ao silêncio do ícone, aos telefonemas de conhecidos
"Ela partiu" respondendo
Refrão:
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
E tu foste terna, e tu foste o meu mundo
E foste a guerra
E tu foste orgulhosa, e eu daria tudo
Para te trazer de volta para casa
E eu estarei em casa, e eu estarei por longas
Por longas noites
Ao silêncio do ícone, aos telefonemas de conhecidos
"Ela partiu" respondendo
Refrão:
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Solo
Refrão:
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Com a chama interior
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Com a chama interior — eu ilumino
A escuridão das tuas noites
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
Não se fundirá, eu prometo
Um coração de 1000 velas
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Sacralização da Solidão e a Chama da Esperança
• Espiritualidade e Resignação: A canção introduz elementos da espiritualidade russa através da menção ao «ícone» (икона). O protagonista encara a partida da amada com uma resignação quase religiosa, mantendo-se em vigília enquanto ela procura outros destinos.
• Metáfora da Intensidade: O «coração de 1000 velas» representa uma intensidade emocional monumental. Em vez de se apagar com a ausência, o amor transforma-se num farol («я освещаю темноту твоих ночей»), sugerindo que o narrador se torna o guia invisível daquela que o deixou.
• A Dualidade Feminina: A letra descreve a mulher como sendo simultaneamente o «mundo» e a «guerra» («ты была миром... и была войной»), capturando a natureza tumultuosa de uma relação que, apesar de terminada, mantém o narrador preso à esperança de um retorno ao lar.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Расправь | [Ras-PRAF'] | Abre / Desprega | Imperativo do verbo 'raspravit''; usado para o ato de abrir as asas ou ombros. |
| Перегорит | [Pi-ri-ga-RIT] | Fundir-se-á / Queimará | Verbo no futuro; refere-se geralmente a uma lâmpada ou vela que deixa de funcionar por excesso de calor. |
| Иконы | [I-KO-ny] | Ícone | Substantivo feminino no caso genitivo. Elemento central na religiosidade ortodoxa russa. |
| Пламенем | [PLA-mi-nim] | Com a chama | Substantivo neutro no caso instrumental; indica o meio pelo qual se ilumina. |
| Гордой | [GOR-day] | Orgulhosa | Adjetivo feminino no caso instrumental; descreve o estado ou natureza da mulher. |
| Молчанью | [Mal-CHA-nyu] | Ao silêncio | Substantivo neutro no caso dativo; indica a quem o narrador responde. |
Parte 2: O Caso Instrumental de Modo e Meio (Пламенем)
A letra utiliza o Caso Instrumental para descrever a ferramenta espiritual do narrador: «Пламенем внутри — я освещаю». O uso da terminação -ем no substantivo neutro 'пламя' (chama) mostra que a luz é produzida através do fogo interior, funcionando como o instrumento de iluminação da noite alheia.Parte 3: O Futuro Perfectivo de Promessa (Обещаю, Не перегорит)
O narrador faz uma promessa solene utilizando o futuro perfectivo: «Не перегорит, я обещаю». Enquanto o presente 'обещаю' indica a ação atual de prometer, o perfectivo 'перегорит' (com a negação) foca no resultado final e garantido: a chama do coração nunca chegará ao fim, independentemente da duração da espera.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Сколько свечей в сердце героя?
Quantas velas há no coração do herói?
Liga as ações do herói aos seus destinatários na letra:
Russo:
Прошу
Освещаю
Отвечаю
Português:
A escuridão (Темноту)
Aos conhecidos
Não voar (Не лететь)
К чьему молчанию обращается герой вечерами?
A que silêncio se dirige o herói durante as noites?
🎵 Outras Músicas de "For You..."
1
Я эту жизнь тебе отдам
Ya etu zhizn tebe otdam
Eu dar-te-ei esta vida
2
Полетели
Poleteli
Voemos
3
Холодно в городе
Kholodno v gorode
Está frio na cidade
4
История
Istoriya
História
5
Странник
Strannik
O Viajante
6
Поцелуй
Potseluy
Beijo
7
Жиголо
Zhigolo
Gigolô
8
Иллюзия
Illyuziya
Ilusão
9
Любовь сияет ярче
Lyubov shiyayet yarchye
O amor brilha mais forte
10
Твои глаза, как море
Tvoi glaza, kak more
Os teus olhos são como o mar
12
Кайф
Kayf
Euforia
13
Обычная история
Obychnaya istoriya
Uma História Comum
14
Яна
Yana
Yana
15
Стоп!
Stop!
Para!
16
Карнавал
Karnaval
Carnaval
17
Я верю в любовь
Ya veryu v lyubov
Eu acredito no amor
