Anterior Próxima
Letra em Russo
Я опоздал, выбирал, что надеть, и увлёкся, почему-то всё в поясе жмёт
Потом ещё кот на колени улёгся, но он не в счёт, я шёл вперёд
Перепрыгивал через ступеньки, будто из Шаолиня монах
Однако забыл сигареты и деньги в других штанах
Вернулся в дом
Назад по лестнице шагал уже с трудом
Это не повторится, это не повторится
Время летит, как птица, прямо за горизонт
Правила помнит каждый: мы не увидим дважды
Даже совсем не важный прожитый эпизод
Я так спешил, но трамваи меня обогнали, мои помыслы были чисты
И угол я срезал по диагонали через кусты, через пустырь
За спиной говорили: «Ну что ж вы», — я ответил какую-то чушь
Пока ополаскивал обе подошвы в одной из луж
И вдоль дорог
На солнце сохли отпечатки мокрых ног
Я вам не вру, назовём это всё форс-мажором, я искал покороче маршрут
А он проходил по району, в котором есть парк и пруд, на пять минут
Я прилёг у воды на лужайке, и уставился на небеса
Понюхал цветок и, спросив у хозяйки, погладил пса
И вместо дел
Я кое-что по-настоящему успел
Ведь это не повторится, это не повторится
Время летит, как птица, прямо за горизонт
Правила помнит каждый: мы не увидим дважды
Даже совсем не важный прожитый эпизод
Это не повторится, это не повторится
Время летит, как птица, прямо за горизонт
Правила помнит каждый: мы не увидим дважды
Даже совсем не важный прожитый эпизод
Это прямой эфир
Это прямой эфир
Это прямой эфир
Это прямой эфир
Потом ещё кот на колени улёгся, но он не в счёт, я шёл вперёд
Перепрыгивал через ступеньки, будто из Шаолиня монах
Однако забыл сигареты и деньги в других штанах
Вернулся в дом
Назад по лестнице шагал уже с трудом
Это не повторится, это не повторится
Время летит, как птица, прямо за горизонт
Правила помнит каждый: мы не увидим дважды
Даже совсем не важный прожитый эпизод
Я так спешил, но трамваи меня обогнали, мои помыслы были чисты
И угол я срезал по диагонали через кусты, через пустырь
За спиной говорили: «Ну что ж вы», — я ответил какую-то чушь
Пока ополаскивал обе подошвы в одной из луж
И вдоль дорог
На солнце сохли отпечатки мокрых ног
Я вам не вру, назовём это всё форс-мажором, я искал покороче маршрут
А он проходил по району, в котором есть парк и пруд, на пять минут
Я прилёг у воды на лужайке, и уставился на небеса
Понюхал цветок и, спросив у хозяйки, погладил пса
И вместо дел
Я кое-что по-настоящему успел
Ведь это не повторится, это не повторится
Время летит, как птица, прямо за горизонт
Правила помнит каждый: мы не увидим дважды
Даже совсем не важный прожитый эпизод
Это не повторится, это не повторится
Время летит, как птица, прямо за горизонт
Правила помнит каждый: мы не увидим дважды
Даже совсем не важный прожитый эпизод
Это прямой эфир
Это прямой эфир
Это прямой эфир
Это прямой эфир
Tradução em Português
Eu atrasei-me, escolhia o que vestir e entusiasmei-me, por alguma razão tudo aperta na cintura
Depois ainda o gato deitou-se-me ao colo, mas ele não conta, eu fui em frente
Saltava degraus, como se fosse um monge de Shaolin
No entanto esqueci-me dos cigarros e do dinheiro noutras calças
Voltei para casa
Caminhei de volta pelas escadas já com dificuldade
Isto não se repetirá, isto não se repetirá
O tempo voa como um pássaro, diretamente para além do horizonte
Todos se lembram das regras: não veremos duas vezes
Até mesmo um episódio vivido totalmente sem importância
Eu tinha tanta pressa, mas os elétricos ultrapassaram-me, os meus pensamentos eram puros
E cortei caminho na diagonal através dos arbustos, através do descampado
Nas minhas costas diziam: «Ora essa, você...», — eu respondi uma asneira qualquer
Enquanto enxaguava ambas as solas numa das poças
E ao longo das estradas
Secavam ao sol as pegadas de pés molhados
Eu não vos minto, chamemos a isto tudo força maior, eu procurava um percurso mais curto
E ele passava por um bairro onde há um parque e um lago, por cinco minutos
Deitei-me na relva junto à água e fiquei a olhar para os céus
Cheirei uma flor e, pedindo à dona, fiz festas ao cão
E em vez de coisas para fazer
Eu consegui [fazer] algo verdadeiramente a tempo
Pois isto não se repetirá, isto não se repetirá
O tempo voa como um pássaro, diretamente para além do horizonte
Todos se lembram das regras: não veremos duas vezes
Até mesmo um episódio vivido totalmente sem importância
Isto não se repetirá, isto não se repetirá
O tempo voa como um pássaro, diretamente para além do horizonte
Todos se lembram das regras: não veremos duas vezes
Até mesmo um episódio vivido totalmente sem importância
Isto é uma emissão em direto
Isto é uma emissão em direto
Isto é uma emissão em direto
Isto é uma emissão em direto
Depois ainda o gato deitou-se-me ao colo, mas ele não conta, eu fui em frente
Saltava degraus, como se fosse um monge de Shaolin
No entanto esqueci-me dos cigarros e do dinheiro noutras calças
Voltei para casa
Caminhei de volta pelas escadas já com dificuldade
Isto não se repetirá, isto não se repetirá
O tempo voa como um pássaro, diretamente para além do horizonte
Todos se lembram das regras: não veremos duas vezes
Até mesmo um episódio vivido totalmente sem importância
Eu tinha tanta pressa, mas os elétricos ultrapassaram-me, os meus pensamentos eram puros
E cortei caminho na diagonal através dos arbustos, através do descampado
Nas minhas costas diziam: «Ora essa, você...», — eu respondi uma asneira qualquer
Enquanto enxaguava ambas as solas numa das poças
E ao longo das estradas
Secavam ao sol as pegadas de pés molhados
Eu não vos minto, chamemos a isto tudo força maior, eu procurava um percurso mais curto
E ele passava por um bairro onde há um parque e um lago, por cinco minutos
Deitei-me na relva junto à água e fiquei a olhar para os céus
Cheirei uma flor e, pedindo à dona, fiz festas ao cão
E em vez de coisas para fazer
Eu consegui [fazer] algo verdadeiramente a tempo
Pois isto não se repetirá, isto não se repetirá
O tempo voa como um pássaro, diretamente para além do horizonte
Todos se lembram das regras: não veremos duas vezes
Até mesmo um episódio vivido totalmente sem importância
Isto não se repetirá, isto não se repetirá
O tempo voa como um pássaro, diretamente para além do horizonte
Todos se lembram das regras: não veremos duas vezes
Até mesmo um episódio vivido totalmente sem importância
Isto é uma emissão em direto
Isto é uma emissão em direto
Isto é uma emissão em direto
Isto é uma emissão em direto
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Vida em Direto (Pryamoy Efir)
O título «Эфир» refere-se ao «éter» da rádio ou televisão, especificamente ao conceito de Прямой эфир (Emissão em direto / Ao vivo). A metáfora central é que a vida não é uma gravação que se possa rebobinar; cada momento, por mais banal que seja («escolher o que vestir», «fazer festas ao cão»), é transmitido em direto e desaparece para sempre no horizonte.
O título «Эфир» refere-se ao «éter» da rádio ou televisão, especificamente ao conceito de Прямой эфир (Emissão em direto / Ao vivo). A metáfora central é que a vida não é uma gravação que se possa rebobinar; cada momento, por mais banal que seja («escolher o que vestir», «fazer festas ao cão»), é transmitido em direto e desaparece para sempre no horizonte.
• O Gato e o Shaolin: A letra mistura o prosaico (o gato que nos impede de levantar, uma desculpa universal para o atraso) com o épico (saltar degraus como um monge Shaolin), ilustrando como a nossa mente dramatiza o quotidiano.
• Força Maior (Форс-мажор): O termo jurídico para eventos incontroláveis (como catástrofes naturais) é usado aqui ironicamente para justificar a preguiça ou, numa leitura mais profunda, a necessidade irresistível de parar e aproveitar a vida («cheirar uma flor», «olhar o céu») em vez de cumprir obrigações.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Эфир | [E-FIR] | Éter / Emissão / Ar | 'Прямой эфир' = Emissão em direto (Live). |
| Опоздал | [A-paz-DAL] | Atrasei-me / Cheguei tarde | Passado masculino. |
| Птица | [PTI-tsa] | Pássaro | Substantivo feminino. |
| Эпизод | [E-pi-ZOD] | Episódio | Substantivo masculino. |
| Пруд | [Prud] | Lago / Tanque | Substantivo masculino. |
| Форс-мажор | [Fors-ma-ZHOR] | Força maior | Termo jurídico/ironia. |
Parte 2: Verbos Reflexivos com «-sya» (Acontecer)
A frase chave do refrão usa um verbo reflexivo na negação futura:• Повторить (Repetir - Transitivo).
• Повториться (Repetir-se / Acontecer de novo - Intransitivo).
• Это не повторится (Isto não se repetirá / Isto não vai acontecer de novo).
Parte 3: Comparações com «Kak»
Para fazer comparações simples (símiles), usa-se Как (Como).• Время летит, как птица (O tempo voa como um pássaro).
• Будто из Шаолиня монах (Como se fosse um monge de Shaolin - Budto é usado para comparações hipotéticas/irreais).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Почему герой вернулся домой?
Por que razão o herói voltou a casa na primeira estrofe?
Liga as ações às distrações:
Russo:
Трамваи
Кот
Цветок
Português:
Deitou-se ao colo
Ultrapassaram-no
Parou para cheirar
Как летит время в припеве?
Como voa o tempo no refrão?
