Anterior Próxima
← Voltar para АвтографАвтограф

Вчерашний день

Vcherashniy den'

O Dia de Ontem

Álbum: Автограф-1
Compositor: Sergey Brutyan
Letrista: Margarita Pushkina
Arranjador: Avtograf

Letra em Russo

Станет все
Вдруг вчерашним днем
До боли ясным и простым
Каждый спуск
И каждый свой подъем
Увидишь словно с высоты

И давняя мечта вдруг опалит огнем
Прожить бы вновь ушедший день
Все зная о нем

Вновь искать
Тех нечастых встреч
Тогда не понятых тобой
И суметь
И наконец сберечь
Любовь, что нам дана судьбой

Снова жизнь прожить
Исправить и допеть
Чтоб завтра больше ни о чем
Нам не жалеть

В тот день
Ищем тайный ход
Чтоб время обмануть
И зная, где везет
Пройти сначала путь

Гаснет прошедший день
Как случайный крик
Еще одна ступень
Просто лишний миг

В тот день
Ищем тайный ход
Чтоб время обмануть
И зная, где везет
Пройти сначала путь

Гаснет прошедший день
Как случайный крик
Еще одна ступень
Просто лишний миг

Станет все
Обгоревшим днем
До боли ясным и простым
Только где
Силы мы возьмем
В тот день построить вновь мосты

Но вечная мечта
Нас будет жечь огнем
Прожить бы вновь
Ушедший день
Все зная о нем

Tradução em Português

Tornar-se-á tudo
De repente o dia de ontem
Até à dor claro e simples
Cada descida
E cada subida tua
Verás como que de uma altura

E o antigo sonho de repente chamuscará com fogo
Ah, se pudesse viver novamente o dia que partiu
Sabendo tudo sobre ele

Procurar novamente
Aqueles encontros pouco frequentes
Então não compreendidos por ti
E conseguir
E finalmente preservar
O amor, que nos é dado pelo destino

Viver a vida de novo
Corrigir e acabar de cantar
Para amanhã de mais nada
Nós não nos arrependermos

Nesse dia
Procuramos uma passagem secreta
Para enganar o tempo
E sabendo, onde se tem sorte
Percorrer o caminho desde o início

Apaga-se o dia passado
Como um grito acidental
Mais um degrau
Simplesmente um instante a mais

Nesse dia
Procuramos uma passagem secreta
Para enganar o tempo
E sabendo, onde se tem sorte
Percorrer o caminho desde o início

Apaga-se o dia passado
Como um grito acidental
Mais um degrau
Simplesmente um instante a mais

Tornar-se-á tudo
Um dia queimado
Até à dor claro e simples
Só que onde
Forças nós vamos arranjar
Nesse dia para construir de novo as pontes

Mas o sonho eterno
Vai queimar-nos com fogo
Ah, se pudesse viver novamente
O dia que partiu
Sabendo tudo sobre ele

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Arrependimento e o Paradoxo Temporal
Esta balada explora um tema universal e recorrente na literatura russa: o desejo impossível de voltar atrás com o conhecimento do presente («Sabendo tudo sobre ele»).

Sergey Brutyan: A composição é do primeiro vocalista dos Avtograf, cuja formação académica e timbre suave trouxeram uma sensibilidade intelectual à banda, diferente do rock mais agressivo que viria depois. Brutyan deixou a banda em 1982 para se dedicar à ciência (filologia), o que dá à letra sobre «viver novamente o dia que partiu» uma camada extra de nostalgia biográfica.

A Visão do Alto: A metáfora de ver a vida «como que de uma altura» (slovno s vysoty) sugere que a clareza («até à dor claro e simples») só chega com a distância temporal, quando já é tarde demais para mudar as descidas e subidas.

O Fogo da Memória: A memória não é reconfortante aqui; ela «chamusca» e «queima». O desejo de corrigir o passado é apresentado como uma «passagem secreta» (tayny khod) que procuramos em vão para enganar o tempo.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Вчерашний[Fchi-RASH-niy]De ontem / PassadoAdjetivo derivado de 'Vchera' (Ontem).
Спуск[Spusk]DescidaSubstantivo masculino.
Подъем[Pad-YOM]Subida / AscensãoSubstantivo masculino.
Сберечь[Zbi-RYECH']Preservar / Poupar / GuardarVerbo. Proteger algo valioso.
Тайный[TAY-ny]Secreto / OcultoAdjetivo.
Миг[Mig]Instante / MomentoSubstantivo masculino. Fração de segundo.

Parte 2: A Partícula Condicional «By» (Desejo)
A frase «Прожить бы» (Ah, se pudesse viver...) usa a partícula бы com o infinitivo (ou passado) para expressar um desejo intenso ou hipotético.
• É uma forma de dizer «Quem me dera...» ou «Seria bom se...».

Parte 3: Gerúndio Presente (Zna-ya)
O termo Зная (Sabendo) é um gerúndio (Deeprichastie) do verbo Знать.
• Indica uma ação que acompanha a ação principal.
Зная, где везет (Sabendo onde se tem sorte) - descreve a condição em que se percorreria o caminho novamente.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что ищет герой, чтобы время обмануть?

O que procura o herói para enganar o tempo?

Liga os opostos da canção:

Russo:
Найти
Вчерашний
Спуск
Português:
Subida (Podyem)
Amanhã (Zavtra)
Procurar (Iskat')

Какой становится мечта?

Como se torna o sonho (o que faz ele)?