Anterior Próxima
← Voltar para Алла ПугачёваАлла Пугачёва

Счастье

Schastye

Felicidade

Álbum: Да!
Compositor: Andrey Misin
Letrista: Sergey Patrushev
Arranjador: Alla Pugacheva

Letra em Russo

Счастье, лети по Млечному Пути
Загляни в мои холодные края
Здесь в тишине мечтаю о тебе
Одиноко мне, но твёрдо верю я:

Где-то за туманом, за небесной рекой
Где-то за полями, за дождями, за тоской
Где-то может рядом, может лишь подать рукой
Где-то есть святые золотые города
Где-то сможем мы не расставаться никогда
Где-то наши души, как прозрачная вода
И где-то счастье ждёт меня

Как горек вкус осеннего вина
Но горит звезда далёкая моя
Пусть я одна, и полночь холодна
И судьба темна, но твёрдо верю я:

Где-то за туманом, за небесной рекой
Где-то за полями, за дождями, за тоской
Где-то может рядом, может лишь подать рукой
Где-то есть святые золотые города
Где-то сможем мы не расставаться никогда
Где-то наши души, как прозрачная вода
И где-то счастье ждёт меня

Где-то за туманом, за небесной рекой
Где-то за полями, за дождями, за тоской
Где-то может рядом, может лишь подать рукой
Где-то есть святые золотые города
Где-то сможем мы не расставаться никогда
Где-то наши души, как прозрачная вода
И где-то счастье ждёт меня

Где-то за туманом, за небесной рекой
Где-то за полями, за дождями, за тоской
Где-то может рядом, может лишь подать рукой
Где-то есть святые золотые города
Где-то сможем мы не расставаться никогда
Где-то наши души, как прозрачная вода
И где-то счастье ждёт меня

Где-то за туманом, за небесной рекой
Где-то за полями, за дождями, за тоской
Где-то может рядом, может лишь подать рукой...

Tradução em Português

Felicidade, voa pela Via Láctea
Espreita as minhas terras geladas
Aqui no silêncio sonho contigo
Sinto-me sozinha, mas acredito firmemente:

Algures atrás do nevoeiro, atrás do rio celestial
Algures atrás dos campos, atrás das chuvas, atrás da melancolia
Algures talvez perto, talvez à distância de um braço
Algures há cidades douradas e sagradas
Algures poderemos nós nunca mais nos separar
Algures as nossas almas são como água transparente
E algures a felicidade espera por mim

Como é amargo o sabor do vinho outonal
Mas brilha a minha estrela distante
Que eu esteja só, e a meia-noite seja fria
E o destino seja sombrio, mas acredito firmemente:

Algures atrás do nevoeiro, atrás do rio celestial
Algures atrás dos campos, atrás das chuvas, atrás da melancolia
Algures talvez perto, talvez à distância de um braço
Algures há cidades douradas e sagradas
Algures poderemos nós nunca mais nos separar
Algures as nossas almas são como água transparente
E algures a felicidade espera por mim

Algures atrás do nevoeiro, atrás do rio celestial
Algures atrás dos campos, atrás das chuvas, atrás da melancolia
Algures talvez perto, talvez à distância de um braço
Algures há cidades douradas e sagradas
Algures poderemos nós nunca mais nos separar
Algures as nossas almas são como água transparente
E algures a felicidade espera por mim

Algures atrás do nevoeiro, atrás do rio celestial
Algures atrás dos campos, atrás das chuvas, atrás da melancolia
Algures talvez perto, talvez à distância de um braço
Algures há cidades douradas e sagradas
Algures poderemos nós nunca mais nos separar
Algures as nossas almas são como água transparente
E algures a felicidade espera por mim

Algures atrás do nevoeiro, atrás do rio celestial
Algures atrás dos campos, atrás das chuvas, atrás da melancolia
Algures talvez perto, talvez à distância de um braço...

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Busca Espiritual pela Felicidade Metafísica
Via Láctea e o Divino: A canção personifica a «Felicidade» (Счастье) como uma entidade cósmica que viaja pelo espaço («Млечный Путь»), reforçando a ideia de que a alegria plena é algo transcendente e quase inalcançável na realidade quotidiana.

Cidades Douradas: A imagem de «cidades douradas e sagradas» (святые золотые города) remete para a iconografia religiosa e mitológica russa da «Cidade de Deus» ou de locais utópicos onde não existe sofrimento. É uma referência espiritual comum que evoca esperança em tempos de transição.

Vinho Outonal: O «vinho outonal» (осеннее вино) simboliza a maturidade e a amargura da experiência de vida. Para Pugacheva, o outono é frequentemente uma metáfora para a sua fase de vida à data (final dos anos 90), onde a solidão é aceitável desde que exista fé no destino.

A Escuridão vs. A Estrela: A oposição entre o destino sombrio («судьба темна») e a estrela brilhante é um motivo clássico do romantismo russo, onde a luz guia a alma através das adversidades.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Млечный Путь[MLYECH-niy Put']Via LácteaLiteralmente 'Caminho Lácteo'. 'Mlechniy' deriva de 'moloko' (leite).
Святые[Svi-TY-ye]Sagradas / SantasAdjetivo plural; usado para descrever as cidades celestiais.
Прозрачная[Pra-ZRACH-na-ya]TransparenteAdjetivo feminino; usado para descrever a pureza das almas.
Туман[Tu-MAN]Nevoeiro / NeblinaSubstantivo masculino; representa o obstáculo visual entre a pessoa e o seu destino.
Подать рукой[Pa-DAT' ru-KOY]À distância de um braçoExpressão idiomática que significa algo que está muito próximo.
Горек[GO-rik]AmargoForma curta masculina do adjetivo 'Gor'kiy'.

Parte 2: Repetição e a Preposição «За»
A letra utiliza exaustivamente a preposição За para indicar localização além de algo.
• Quando indica 'atrás de' ou 'além de', За exige o Caso Instrumental: за туманом (atrás do nevoeiro), за полями (além dos campos).
• Esta repetição cria um ritmo de busca constante, como se a felicidade estivesse sempre um passo além da barreira física.

Parte 3: O Uso do Verbo de Estado «Одиноко»
A frase «Одиноко мне» (Sinto-me sozinha) é uma construção impessoal russa.
• Diferente de 'Я одинока' (Eu sou sozinha), a forma мне (Dativo) + одиноко (Advérbio de estado) descreve uma sensação subjetiva e temporária que a pessoa experimenta no momento.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где летит счастье в начале песни?

Onde voa a felicidade no início da música?

Liga as imagens poéticas aos seus elementos correspondentes:

Russo:
Города
Вода
Вино
Português:
Transparente
Douradas
Amargo

Какая душа в песне?

Como é a alma descrita na música?