Anterior Próxima
Letra em Russo
В час, когда заблестят фонари
Над ночной неподвижной рекой
Ты укроешь меня до зари
И подаришь любовь и покой
Кто-то вместе со мной помолчит
В этот час
Лишь московское время летит
Все летит, все летит мимо нас
Звуки ночи замрут вдалеке
И в тумане мы слышим едва:
То ли эхо скользит по реке
То ли падают в небо слова
Наша ночь никуда не спешит
Как плывет
Лишь московское время летит
Все вперед, и вперед
Как я люблю эти улочки
На семи холмах!
Я не могу это все
Объяснить на словах
Дорогая
Дорогая подруга моя
Дорогая
Дорогая подруга моя
И захочется что-то сказать
Но твои разноцветные сны
Будут медленно к нам выплывать
Словно шорохи из тишины
Город спит или делает вид
Ночь плывет
Лишь московское время спешит
И не ждет, и не ждет
Как я люблю эти улочки
На семи холмах!
Я не могу это все
Объяснить на словах
Дорогая
Дорогая подруга моя
Дорогая
Дорогая подруга моя -
Москва
Над ночной неподвижной рекой
Ты укроешь меня до зари
И подаришь любовь и покой
Кто-то вместе со мной помолчит
В этот час
Лишь московское время летит
Все летит, все летит мимо нас
Звуки ночи замрут вдалеке
И в тумане мы слышим едва:
То ли эхо скользит по реке
То ли падают в небо слова
Наша ночь никуда не спешит
Как плывет
Лишь московское время летит
Все вперед, и вперед
Как я люблю эти улочки
На семи холмах!
Я не могу это все
Объяснить на словах
Дорогая
Дорогая подруга моя
Дорогая
Дорогая подруга моя
И захочется что-то сказать
Но твои разноцветные сны
Будут медленно к нам выплывать
Словно шорохи из тишины
Город спит или делает вид
Ночь плывет
Лишь московское время спешит
И не ждет, и не ждет
Как я люблю эти улочки
На семи холмах!
Я не могу это все
Объяснить на словах
Дорогая
Дорогая подруга моя
Дорогая
Дорогая подруга моя -
Москва
Tradução em Português
Na hora em que os candeeiros brilharem
Sobre o rio noturno e imóvel
Tu me abrigarás até ao amanhecer
E me darás amor e paz
Alguém guardará silêncio comigo
Nesta hora
Apenas o tempo moscovita voa
Tudo voa, tudo voa por nós
Os sons da noite morrerão ao longe
E no nevoeiro ouvimos mal:
Ou o eco desliza pelo rio
Ou as palavras caem no céu
A nossa noite não tem pressa de ir a lugar nenhum
Como se navegasse
Apenas o tempo moscovita voa
Sempre em frente, e em frente
Como eu amo estas ruelas
Sobre sete colinas!
Eu não consigo tudo isto
Explicar por palavras
Querida
Minha querida amiga
Querida
Minha querida amiga
E haverá vontade de dizer algo
Mas os teus sonhos coloridos
Sairão lentamente até nós
Como sussurros vindos do silêncio
A cidade dorme ou finge dormir
A noite navega
Apenas o tempo moscovita tem pressa
E não espera, e não espera
Como eu amo estas ruelas
Sobre sete colinas!
Eu não consigo tudo isto
Explicar por palavras
Querida
Minha querida amiga
Querida
Minha querida amiga -
Moscovo
Sobre o rio noturno e imóvel
Tu me abrigarás até ao amanhecer
E me darás amor e paz
Alguém guardará silêncio comigo
Nesta hora
Apenas o tempo moscovita voa
Tudo voa, tudo voa por nós
Os sons da noite morrerão ao longe
E no nevoeiro ouvimos mal:
Ou o eco desliza pelo rio
Ou as palavras caem no céu
A nossa noite não tem pressa de ir a lugar nenhum
Como se navegasse
Apenas o tempo moscovita voa
Sempre em frente, e em frente
Como eu amo estas ruelas
Sobre sete colinas!
Eu não consigo tudo isto
Explicar por palavras
Querida
Minha querida amiga
Querida
Minha querida amiga
E haverá vontade de dizer algo
Mas os teus sonhos coloridos
Sairão lentamente até nós
Como sussurros vindos do silêncio
A cidade dorme ou finge dormir
A noite navega
Apenas o tempo moscovita tem pressa
E não espera, e não espera
Como eu amo estas ruelas
Sobre sete colinas!
Eu não consigo tudo isto
Explicar por palavras
Querida
Minha querida amiga
Querida
Minha querida amiga -
Moscovo
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Moscovo: A Amiga e o Centro do Tempo
• Moscovo como Amiga: A letra personifica a capital russa como uma «querida amiga» (дорогая подруга). Esta é uma abordagem íntima e lírica que foge da grandiosidade monumental, focando-se nas «ruelas» e na relação pessoal da cantora com a cidade.
• Sete Colinas: A referência às «sete colinas» (на семи холмах) evoca o mito fundacional de Moscovo como a «Terceira Roma». É uma imagem clássica que liga a cidade contemporânea à sua história lendária e sagrada.
• Tempo Moscovita: A repetição de que «apenas o tempo moscovita voa» reflete o ritmo frenético da metrópole. Enquanto o casal vive um momento de quietude e «paz» à beira do rio, o tempo da cidade continua imparável, servindo de contraste entre a eternidade do sentimento e a transitoriedade da vida urbana.
• O Rio e o Nevoeiro: A presença do rio (o Moscova) e do nevoeiro cria uma atmosfera de mistério típica das noites na capital, onde os sons são amortecidos e as palavras parecem «cair no céu», elevando a cidade a um plano espiritual.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Заблестят | [Za-blis-TYAT] | Brilharem | Verbo no futuro, 3ª pessoa do plural; indica o início de uma ação luminosa. |
| Неподвижной | [Ni-pad-VIZH-nay] | Imóvel | Adjetivo feminino no Caso Instrumental; descreve o estado estático do rio à noite. |
| Зари | [Za-RI] | Amanhecer / Alvorada | Genitivo de 'Zarya'; momento em que a proteção da noite termina. |
| Улочки | [U-lach-ki] | Ruelas | Diminutivo plural de 'Ulitsa' (rua); transmite carinho e proximidade. |
| Шорохи | [SHO-ra-khi] | Sussurros / Ruídos leves | Substantivo plural que descreve sons suaves e quase impercetíveis. |
| Холмах | [Khal-MAKH] | Colinas | Caso Locativo plural de 'Kholm'; refere-se à topografia simbólica de Moscovo. |
Parte 2: Verbos de Movimento e o Prefixo «Вы-»
O verso Будут медленно... выплывать (Vão sair lentamente navegando) utiliza o prefixo вы-.• O prefixo вы- indica movimento para fora de um espaço.
• Combinado com плыть (navegar), descreve o movimento suave dos sonhos emergindo do silêncio como barcos saindo de um porto.
Parte 3: O Futuro com «Захочется»
A forma Захочется (Haverá vontade) é um futuro impessoal.• Em russo, sensações e desejos são frequentemente expressos de forma impessoal com o sujeito no Caso Dativo (implícito: [мне] захочется).
• O prefixo за- indica o início súbito de um desejo ou impulso.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
На скольких холмах стоит Москва в песне?
Sobre quantas colinas está Moscovo na música?
Liga as imagens poéticas aos seus estados na canção:
Russo:
Сны
Время
Рекой
Português:
Imóvel (Неподвижной)
Coloridos (Разноцветные)
Moscovita (Московское)
Что летит мимо героев в этот час?
O que voa por entre os heróis nesta hora?
🎵 Outras Músicas de "Да!"
1
Мал-помалу
Mal-pomalu
Pouco a pouco
2
Австралиец
Australiyets
Australiano
3
В воду войду
V vodu voydu
Na água entrarei
4
Ты мой сон
Ty moy son
Tu és o meu sonho
5
А ты не знал
A ty ne znal
E tu não sabias
6
Счастье
Schastye
Felicidade
7
Не улетай
Ne uletay
Não voes para longe
8
Успокой
Uspokoy
Acalma
9
Позови меня с собой
Pozovi menya s soboy
Chama-me contigo
10
В Петербурге гроза
V Peterburge groza
Em São Petersburgo há trovoada
11
Как-нибудь
Kak-nibud
De alguma maneira
13
Мы в этой жизни
My v etoy zhizni
Nós nesta vida
14
Примадонна
Primadonna
Primadonna
