Anterior Próxima
Letra em Russo
Мы из прошлого века, из прошлого мира
Нас людям вокруг понять не по силам
Увидев всю правду программы властей
Чернуху и сказки программы вестей
Мой город - Москва, между камнями
Горят сердца и их обманут,
Но тлеть остаются день ото дня
Проходящие сами свой путь
Горящие сердца, горящие сердца
Услышь музыку улиц в своих ушах
Не плыви по теченью, всей грудью дыша
Пойми, что ошибки можно исправить
И что быть рабом тебя не заставить!
Нас людям вокруг понять не по силам
Увидев всю правду программы властей
Чернуху и сказки программы вестей
Мой город - Москва, между камнями
Горят сердца и их обманут,
Но тлеть остаются день ото дня
Проходящие сами свой путь
Горящие сердца, горящие сердца
Услышь музыку улиц в своих ушах
Не плыви по теченью, всей грудью дыша
Пойми, что ошибки можно исправить
И что быть рабом тебя не заставить!
Tradução em Português
Somos do século passado, do mundo passado
As pessoas ao redor não têm força para nos entender
Tendo visto toda a verdade do programa das autoridades
A desgraça e os contos de fadas do programa de notícias
A minha cidade é Moscovo, entre as pedras
Ardem corações e eles serão enganados,
Mas continuam a arder lentamente dia após dia
Aqueles que percorrem sozinhos o seu caminho
Corações ardentes, corações ardentes
Ouve a música das ruas nos teus ouvidos
Não nades a favor da corrente, respirando com todo o peito
Compreende que os erros podem ser corrigidos
E que a ser escravo não te podem forçar!
As pessoas ao redor não têm força para nos entender
Tendo visto toda a verdade do programa das autoridades
A desgraça e os contos de fadas do programa de notícias
A minha cidade é Moscovo, entre as pedras
Ardem corações e eles serão enganados,
Mas continuam a arder lentamente dia após dia
Aqueles que percorrem sozinhos o seu caminho
Corações ardentes, corações ardentes
Ouve a música das ruas nos teus ouvidos
Não nades a favor da corrente, respirando com todo o peito
Compreende que os erros podem ser corrigidos
E que a ser escravo não te podem forçar!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Resistência Punk na Metrópole Russa
• Conflito Geracional e Ideológico: A banda identifica-se como vinda de um «mundo passado», sugerindo que os seus valores de liberdade e verdade colidem com a sociedade contemporânea russa, que eles veem como alienada pela propaganda estatal.
• Crítica aos Media (Vesti): A letra menciona especificamente o «Программа Вестей» (Programa Vesti), que é o principal telejornal estatal da Rússia. A banda descreve o seu conteúdo como «chernukha» (termo russo para realismo cru, sombrio e cínico) e «contos de fadas», denunciando a manipulação da opinião pública.
• Moscovo Profunda: A imagem de corações a arder «entre as pedras» de Moscovo simboliza a existência de uma subcultura vibrante e resistente que sobrevive no ambiente frio e monumental da capital, recusando-se a «nadar a favor da corrente».
• Antiescravidão Mental: O apelo final para não ser «escravo» refere-se à autonomia intelectual e à recusa em submeter-se à vontade das autoridades, um tema central na ética dos Agitators.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Прошлое | [PRÓSH-la-ye] | Passado | Adjetivo substantivado neutro. Refere-se a tempos anteriores ou à história. |
| Власти | [VLÁS-ti] | Autoridades / Poder | Substantivo plural. Refere-se aos órgãos de governação e controlo estatal. |
| Чернуха | [chir-NÚ-kha] | Negrume / Crueza sombria | Gíria russa para conteúdos mediáticos ou artísticos que focam apenas no lado mais obscuro, feio e cínico da vida. |
| Вести | [VYES-ti] | Notícias | Substantivo plural. Também é o nome do principal serviço de notícias da televisão estatal russa. |
| Тлеть | [TLYET'] | Arder sem chama / Consumir-se lentamente | Verbo no infinitivo. Descreve algo que queima devagar, como brasas sob cinzas. |
| Раб | [RAB] | Escravo | Substantivo masculino. Usado aqui no sentido de submissão total ao sistema. |
Parte 2: Verbos de Movimento Figurados (Плыть по теченью)
A expressão Плыть по теченью (Nadar a favor da corrente) utiliza o verbo de movimento multidirecional ou contínuo плыть. Em sentido figurado, descreve uma pessoa sem vontade própria que aceita passivamente as circunstâncias da vida ou as ordens superiores.Parte 3: Construções de Capacidade e Força (Не по силам)
O russo usa a preposição по seguida do Caso Dativo (силам) para indicar se algo está ou não dentro das capacidades de alguém. A estrutura «нам не по силам» (não temos forças para / não nos é possível) é uma forma comum de expressar incapacidade física ou intelectual de realizar uma tarefa ou compreensão.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какая программа упоминается в тексте как сказки?
Que programa é mencionado no texto como sendo 'contos de fadas'?
Faz a correspondência entre as imagens poéticas e o seu significado na letra:
Russo:
Тлеть
Музыка улиц
Горящие сердца
Português:
Corações ardentes
Música das ruas
Arder lentamente
Кем, согласно песне, тебя нельзя заставить быть?
A ser o quê, de acordo com a música, não te podem forçar?
🎵 Outras Músicas de "Скрытая сила"
1
Им можно все
They Are Allowed Everything
A Eles Tudo É Permitido
2
Не решай за нас
Don't Decide For Us
Não Decidas Por Nós
3
Олимп
Olympus
Olimpo
4
Вы продолжаете верить
You Continue to Believe
Vocês Continuam a Acreditar
5
В руинах и крови
In Ruins and Blood
Em Ruínas e Sangue
6
Главная задача
The Main Task
A Tarefa Principal
8
Цени моменты
Value the Moments
Valoriza os Momentos
10
Страх
Fear
Medo
11
Мне нравится то, что мне нравится
I Like What I Like
Gosto Daquilo Que Gosto
13
Обыватель
Philistine
O Conformista
