Anterior
Letra em Russo
[Куплет 1]
Как хорошо, что кончился дождь
Теперь я точно знаю, что ты придёшь
В окно тихонько постучишь ко мне
И скажешь: Эти звёзды я дарю тебе
[Припев]
Эти звёзды так мерцают, словно знают
О чём влюблённые бродя по городу мечтают
Месяц вьюный подмигнёт тебе и мне
Он мчится с букетом звёзд к красавице заре
[Постприпев]
Я сегодня не лягу рано спать
Ты позвонил - с тобой пойдём гулять
Пройдёмся по улицам пустым
Пусть фонари светят только нам двоим
[Куплет 2]
Прохлада в лицо, вздохнёт ветерок
Пройдём мимо киоска с надписью Восток
Ты руку на плечо положишь мне
И скажешь: Эти звёзды я дарю тебе
[Припев]
Эти звёзды так мерцают, словно знают
О чём влюблённые бродя по городу мечтают
Месяц вьюный подмигнёт тебе и мне
Он мчится с букетом звёзд к красавице заре
[Куплет 3]
Как здорово бы встретить вместе восход
Но я боюсь, что мама меня дома всё ждёт
Ах вот уже мой дом на первом этаже
Я не вижу огонька
Спят все!
[Куплет 4]
Ну что ж, - скажу. До завтра, пока
Вдруг руку сожмёт нежно рука
Ты мне не дашь договорить
И губы дрогнут как натянутая нить
[Припев]
Эти звёзды так мерцают, словно знают
О чём влюблённые бродя по городу мечтают
Месяц вьюный подмигнёт тебе и мне
Он мчится с букетом звёзд к красавице заре
Как хорошо, что кончился дождь
Теперь я точно знаю, что ты придёшь
В окно тихонько постучишь ко мне
И скажешь: Эти звёзды я дарю тебе
[Припев]
Эти звёзды так мерцают, словно знают
О чём влюблённые бродя по городу мечтают
Месяц вьюный подмигнёт тебе и мне
Он мчится с букетом звёзд к красавице заре
[Постприпев]
Я сегодня не лягу рано спать
Ты позвонил - с тобой пойдём гулять
Пройдёмся по улицам пустым
Пусть фонари светят только нам двоим
[Куплет 2]
Прохлада в лицо, вздохнёт ветерок
Пройдём мимо киоска с надписью Восток
Ты руку на плечо положишь мне
И скажешь: Эти звёзды я дарю тебе
[Припев]
Эти звёзды так мерцают, словно знают
О чём влюблённые бродя по городу мечтают
Месяц вьюный подмигнёт тебе и мне
Он мчится с букетом звёзд к красавице заре
[Куплет 3]
Как здорово бы встретить вместе восход
Но я боюсь, что мама меня дома всё ждёт
Ах вот уже мой дом на первом этаже
Я не вижу огонька
Спят все!
[Куплет 4]
Ну что ж, - скажу. До завтра, пока
Вдруг руку сожмёт нежно рука
Ты мне не дашь договорить
И губы дрогнут как натянутая нить
[Припев]
Эти звёзды так мерцают, словно знают
О чём влюблённые бродя по городу мечтают
Месяц вьюный подмигнёт тебе и мне
Он мчится с букетом звёзд к красавице заре
Tradução em Português
[Verso 1]
Como é bom que a chuva tenha acabado
Agora eu sei com certeza que tu virás
À janela baterás de mansinho para mim
E dirás: Estas estrelas eu dou-te a ti
[Refrão]
Estas estrelas brilham tanto, como se soubessem
Com o que os apaixonados, vagando pela cidade, sonham
O mês jovem piscará para ti e para mim
Ele corre com um buquê de estrelas para a bela aurora
[Pós-Refrão]
Eu hoje não me deitarei cedo para dormir
Tu ligaste - contigo iremos passear
Caminharemos pelas ruas vazias
Que os candeeiros brilhem apenas para nós dois
[Verso 2]
Frescura no rosto, suspirará a brisa
Passaremos por um quiosque com a inscrição Vostok
Tu colocarás a mão no meu ombro
E dirás: Estas estrelas eu dou-te a ti
[Refrão]
Estas estrelas brilham tanto, como se soubessem
Com o que os apaixonados, vagando pela cidade, sonham
O mês jovem piscará para ti e para mim
Ele corre com um buquê de estrelas para a bela aurora
[Verso 3]
Como seria maravilhoso encontrarmos juntos o nascer do sol
Mas tenho medo que a mãe ainda esteja em casa à minha espera
Ah, eis que já cheguei à minha casa no primeiro andar
Não vejo nenhuma luzinha
Estão todos a dormir!
[Verso 4]
Bem, então - direi eu. Até amanhã, adeus
De repente a mão apertará ternamente a mão
Tu não me deixarás terminar de falar
E os lábios tremerão como um fio esticado
[Refrão]
Estas estrelas brilham tanto, como se soubessem
Com o que os apaixonados, vagando pela cidade, sonham
O mês jovem piscará para ti e para mim
Ele corre com um buquê de estrelas para a bela aurora
Como é bom que a chuva tenha acabado
Agora eu sei com certeza que tu virás
À janela baterás de mansinho para mim
E dirás: Estas estrelas eu dou-te a ti
[Refrão]
Estas estrelas brilham tanto, como se soubessem
Com o que os apaixonados, vagando pela cidade, sonham
O mês jovem piscará para ti e para mim
Ele corre com um buquê de estrelas para a bela aurora
[Pós-Refrão]
Eu hoje não me deitarei cedo para dormir
Tu ligaste - contigo iremos passear
Caminharemos pelas ruas vazias
Que os candeeiros brilhem apenas para nós dois
[Verso 2]
Frescura no rosto, suspirará a brisa
Passaremos por um quiosque com a inscrição Vostok
Tu colocarás a mão no meu ombro
E dirás: Estas estrelas eu dou-te a ti
[Refrão]
Estas estrelas brilham tanto, como se soubessem
Com o que os apaixonados, vagando pela cidade, sonham
O mês jovem piscará para ti e para mim
Ele corre com um buquê de estrelas para a bela aurora
[Verso 3]
Como seria maravilhoso encontrarmos juntos o nascer do sol
Mas tenho medo que a mãe ainda esteja em casa à minha espera
Ah, eis que já cheguei à minha casa no primeiro andar
Não vejo nenhuma luzinha
Estão todos a dormir!
[Verso 4]
Bem, então - direi eu. Até amanhã, adeus
De repente a mão apertará ternamente a mão
Tu não me deixarás terminar de falar
E os lábios tremerão como um fio esticado
[Refrão]
Estas estrelas brilham tanto, como se soubessem
Com o que os apaixonados, vagando pela cidade, sonham
O mês jovem piscará para ti e para mim
Ele corre com um buquê de estrelas para a bela aurora
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Romantismo Soviético e a Estética de São Petersburgo
• Vostok (Восток): A menção ao quiosque com a inscrição "Vostok" (Leste/Oriente) evoca a iconografia da era espacial soviética e o nome de marcas comuns na URSS, situando o passeio num cenário urbano nostálgico.
• A Estética do Passeio Noturno: A letra captura o espírito dos encontros juvenis nas metrópoles russas, onde caminhar por "ruas vazias" e observar o "mês jovem" (lua crescente) são rituais de passagem românticos clássicos.
• Conflito Geracional Suave: A preocupação com a "mãe que espera em casa" e o alívio ao ver as luzes apagadas refletem a realidade da juventude russa que, mesmo em busca de liberdade e rock'n'roll, mantinha fortes laços e normas familiares.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Постучишь | [Pas-tu-CHISH] | Baterás | Verbo no futuro perfectivo; refere-se ao ato de bater levemente na porta ou janela. |
| Мерцают | [Mir-TSA-yut] | Cintilam / Brilham | Verbo no presente usado para a luz intermitente das estrelas. |
| Бродя | [Bra-DYA] | Vagando / Deambulando | Gerúndio do verbo 'brodit''; indica um movimento sem destino fixo. |
| Месяц | [MYE-syats] | Mês / Lua crescente | Substantivo masculino que designa tanto um mês do calendário quanto a lua em fase crescente. |
| Подмигнёт | [Pad-mig-NYOT] | Piscará o olho | Verbo no futuro perfectivo; gesto cúmplice ou de flerte. |
| Натянутая | [Na-TYA-nu-ta-ya] | Esticada / Tensa | Adjetivo feminino que descreve algo sob tensão, como uma corda ou um fio. |
Parte 2: O Uso de Advérbios Diminutivos
A letra utiliza тихонько (de mansinho), derivado de тихо (silenciosamente).• Os advérbios diminutivos em russo acrescentam uma camada de ternura, suavidade ou precaução à ação.
• Neste contexto, descreve o toque delicado na janela para não acordar a família.
Parte 3: Verbos de Movimento e Intencionalidade
Zhanna utiliza verbos de movimento para descrever o plano do encontro:• Пойдём гулять (Iremos passear): Combinação do futuro do verbo 'ir' com o infinitivo de 'passear/vadiar'.
• Пройдёмся (Caminharemos um pouco): Forma reflexiva com o prefixo про-, sugerindo um passeio agradável e breve por um espaço determinado (as ruas).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что сделает месяц в припеве?
O que fará o mês (a lua) no refrão?
Liga os lugares e objetos às suas ações na letra:
Russo:
Киоск
Звёзды
Фонари
Português:
Brilham para os dois
Cintilam
Escrita Vostok
Где находится дом героини?
Em que andar fica a casa da heroína?
🎵 Outras Músicas de "Русский альбом"
1
Мне хорошо рядом с тобой
Mne Khorosho Ryadom s Toboy
Sinto-me Bem ao Teu Lado
2
Вернись ко мне / Время девяностых
Vernis ko mne / Vremya devyanostykh
Volta para mim / Tempo dos anos noventa
3
Орёл
Eagle
Águia
4
Марина
Marina
Marina
5
Звезда
Zvezda
Estrela
6
Зимушка / Победитель мира
Zimushka / Winner of the World
Inverninho / Vencedor do mundo
7
Незабудка / Соколов незабудка
Forget-Me-Not / Sokolov Forget-Me-Not
Não-me-esqueças / Sokolov não-me-esqueças
8
Прикосновение к Есенину
A Touch of Yesenin
Um Toque em Yesenin
9
Индустрия
Industry
Indústria
10
Один поцелуй моряка
One Kiss of a Sailor
Um beijo de marinheiro
11
Луч
Ray
Raio de Luz
12
К тебе пришла любовь
Love Has Come to You
O amor chegou a ti
