Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Прохлада ветерка
Горит рассвет - течёт река
Спешил, но уходя успел
Сказать, что разлюбил тебя
Ты любишь громкий смех
Ты хочешь быть счастливей всех
А у любви твои глаза
И тушь течёт с ресниц, с ресниц
[Припев]
Марина, Марина
Не плачь!
[Куплет 2]
Поток дождя в огне
Померк рассвет - не течь реке
А у любви твои глаза
И ты грустишь одна, одна
Ты любишь громкий смех
Ты хочешь быть счастливей всех
Вернувшись, он сказал: "Прости!"
Но не простишь ты, не простишь!
[Припев]
Марина, Марина
Не плачь!
[Купlet 3]
На весь простор весна прольёт
Свой солнечный мотив
Теперь ты не одна - одна
Но той любви не позабыть
А жизнь идёт вперёд
И без любви тебе не жить!
Горит рассвет, река течёт
Не плачь, любовь к тебе придёт!
[Припев]
Марина, Марина
Не плачь!
Прохлада ветерка
Горит рассвет - течёт река
Спешил, но уходя успел
Сказать, что разлюбил тебя
Ты любишь громкий смех
Ты хочешь быть счастливей всех
А у любви твои глаза
И тушь течёт с ресниц, с ресниц
[Припев]
Марина, Марина
Не плачь!
[Куплет 2]
Поток дождя в огне
Померк рассвет - не течь реке
А у любви твои глаза
И ты грустишь одна, одна
Ты любишь громкий смех
Ты хочешь быть счастливей всех
Вернувшись, он сказал: "Прости!"
Но не простишь ты, не простишь!
[Припев]
Марина, Марина
Не плачь!
[Купlet 3]
На весь простор весна прольёт
Свой солнечный мотив
Теперь ты не одна - одна
Но той любви не позабыть
А жизнь идёт вперёд
И без любви тебе не жить!
Горит рассвет, река течёт
Не плачь, любовь к тебе придёт!
[Припев]
Марина, Марина
Не плачь!
Tradução em Português
[Verso 1]
O frescor de uma brisa
Arde o amanhecer - flui o rio
Ele tinha pressa, mas ao partir conseguiu
Dizer que deixou de te amar
Tu amas o riso alto
Tu queres ser a mais feliz de todos
E o amor tem os teus olhos
E o rímel escorre das pestanas, das pestanas
[Refrão]
Marina, Marina
Não chores!
[Verso 2]
Um fluxo de chuva no fogo
O amanhecer escureceu - o rio não flui
E o amor tem os teus olhos
E tu estás triste sozinha, sozinha
Tu amas o riso alto
Tu queres ser a mais feliz de todos
Ao voltar, ele disse: "Perdoa!"
Mas tu não perdoarás, não perdoarás!
[Refrão]
Marina, Marina
Não chores!
[Verso 3]
Por toda a vastidão a primavera derramará
O seu motivo solar
Agora não estás mais sozinha
Mas aquele amor não será esquecido
E a vida segue em frente
E sem amor não conseguirás viver!
Arde o amanhecer, o rio flui
Não chores, o amor virá a ti!
[Refrão]
Marina, Marina
Não chores!
O frescor de uma brisa
Arde o amanhecer - flui o rio
Ele tinha pressa, mas ao partir conseguiu
Dizer que deixou de te amar
Tu amas o riso alto
Tu queres ser a mais feliz de todos
E o amor tem os teus olhos
E o rímel escorre das pestanas, das pestanas
[Refrão]
Marina, Marina
Não chores!
[Verso 2]
Um fluxo de chuva no fogo
O amanhecer escureceu - o rio não flui
E o amor tem os teus olhos
E tu estás triste sozinha, sozinha
Tu amas o riso alto
Tu queres ser a mais feliz de todos
Ao voltar, ele disse: "Perdoa!"
Mas tu não perdoarás, não perdoarás!
[Refrão]
Marina, Marina
Não chores!
[Verso 3]
Por toda a vastidão a primavera derramará
O seu motivo solar
Agora não estás mais sozinha
Mas aquele amor não será esquecido
E a vida segue em frente
E sem amor não conseguirás viver!
Arde o amanhecer, o rio flui
Não chores, o amor virá a ti!
[Refrão]
Marina, Marina
Não chores!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Drama Romântico e a Redenção da Natureza
• A Personagem Marina: Esta é uma das canções mais narrativas de Zhanna Aguzarova. A letra descreve o ciclo de uma desilusão amorosa: a partida cruel, o arrependimento tardio e a eventual superação. O nome "Marina" reforça uma proximidade pessoal, como se a cantora estivesse a consolar uma amiga.
• Metáforas Fluviais: A imagem do rio que flui (течёт река) simboliza o tempo e a vida que continuam. No momento da dor extrema, a letra diz que o rio para de fluir (не течь реке), representando a paralisia emocional da tristeza, para depois retomar o seu curso no final esperançoso.
• Estética Visual: A referência ao rímel que escorre (тушь течёт) é uma imagem poderosa e cinematográfica da vulnerabilidade feminina, contrastando com o desejo da personagem de ser "a mais feliz de todos".
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Прохлада | [Pra-KHLA-da] | Frescor / Frescura | Substantivo feminino usado para descrever uma temperatura agradavelmente fria. |
| Рассвет | [Ras-VYET] | Amanhecer / Alvorada | Substantivo masculino; o momento em que a luz aparece no céu. |
| Разлюбил | [Raz-lyu-BIL] | Deixou de amar | Verbo no passado; indica a cessação do sentimento de amor. |
| Ресниц | [Ris-NITS] | Pestanas | Genitivo plural de 'Resnitsa'; de onde escorre a maquilhagem na letra. |
| Померк | [Pa-MYERK] | Escureceu / Desvaneceu | Verbo no passado; usado para luz ou esperança que se apaga. |
| Позабыть | [Pa-za-BYT'] | Esquecer (completamente) | Verbo no infinitivo; forma perfectiva de 'zabit''. |
Parte 2: O Imperativo Negativo
A canção centra-se no pedido Не плачь (Não chores).• O imperativo de плакать (chorar) é плачь.
• Para proibir uma ação ou pedir para alguém parar de a fazer, usa-se a partícula не seguida do imperativo imperfectivo.
Parte 3: Verbos de Movimento e Fluxo
A letra utiliza diferentes formas do verbo течь (fluir/correr líquido):• Течёт (Flui - presente): O estado natural do rio ou das lágrimas.
• Не течь (Não fluir - infinitivo usado como negação de estado): Indica a interrupção da vida.
• Este verbo é essencial para descrever elementos naturais em russo, como rios, tempo ou fluidos corporais.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что делает Марина в припеве?
O que faz a Marina no refrão (segundo o pedido da cantora)?
Faz a correspondência entre as ações e os seus sujeitos:
Russo:
Рассвет
Тушь
Река
Português:
Flui (Течёт)
Arde (Горит)
Escorre (Течёт)
Что прольёт весна на весь простор?
O que derramará a primavera por toda a vastidão?
🎵 Outras Músicas de "Русский альбом"
1
Мне хорошо рядом с тобой
Mne Khorosho Ryadom s Toboy
Sinto-me Bem ao Teu Lado
2
Вернись ко мне / Время девяностых
Vernis ko mne / Vremya devyanostykh
Volta para mim / Tempo dos anos noventa
3
Орёл
Eagle
Águia
5
Звезда
Zvezda
Estrela
6
Зимушка / Победитель мира
Zimushka / Winner of the World
Inverninho / Vencedor do mundo
7
Незабудка / Соколов незабудка
Forget-Me-Not / Sokolov Forget-Me-Not
Não-me-esqueças / Sokolov não-me-esqueças
8
Прикосновение к Есенину
A Touch of Yesenin
Um Toque em Yesenin
9
Индустрия
Industry
Indústria
10
Один поцелуй моряка
One Kiss of a Sailor
Um beijo de marinheiro
11
Луч
Ray
Raio de Luz
12
К тебе пришла любовь
Love Has Come to You
O amor chegou a ti
13
Прогулка
A Walk
Passeio
