Anterior Próxima
← Voltar para Жанна АгузароваЖанна Агузарова

Марина

Marina

Marina

Álbum: Русский альбом
Compositor: Zhanna Aguzarova
Letrista: Zhanna Aguzarova
Arranjador: Vasily Shumov / Zhanna Aguzarova

Letra em Russo

[Куплет 1]
Прохлада ветерка
Горит рассвет - течёт река
Спешил, но уходя успел
Сказать, что разлюбил тебя

Ты любишь громкий смех
Ты хочешь быть счастливей всех
А у любви твои глаза
И тушь течёт с ресниц, с ресниц

[Припев]
Марина, Марина
Не плачь!

[Куплет 2]
Поток дождя в огне
Померк рассвет - не течь реке
А у любви твои глаза
И ты грустишь одна, одна

Ты любишь громкий смех
Ты хочешь быть счастливей всех
Вернувшись, он сказал: "Прости!"
Но не простишь ты, не простишь!

[Припев]
Марина, Марина
Не плачь!

[Купlet 3]
На весь простор весна прольёт
Свой солнечный мотив
Теперь ты не одна - одна
Но той любви не позабыть

А жизнь идёт вперёд
И без любви тебе не жить!
Горит рассвет, река течёт
Не плачь, любовь к тебе придёт!

[Припев]
Марина, Марина
Не плачь!

Tradução em Português

[Verso 1]
O frescor de uma brisa
Arde o amanhecer - flui o rio
Ele tinha pressa, mas ao partir conseguiu
Dizer que deixou de te amar

Tu amas o riso alto
Tu queres ser a mais feliz de todos
E o amor tem os teus olhos
E o rímel escorre das pestanas, das pestanas

[Refrão]
Marina, Marina
Não chores!

[Verso 2]
Um fluxo de chuva no fogo
O amanhecer escureceu - o rio não flui
E o amor tem os teus olhos
E tu estás triste sozinha, sozinha

Tu amas o riso alto
Tu queres ser a mais feliz de todos
Ao voltar, ele disse: "Perdoa!"
Mas tu não perdoarás, não perdoarás!

[Refrão]
Marina, Marina
Não chores!

[Verso 3]
Por toda a vastidão a primavera derramará
O seu motivo solar
Agora não estás mais sozinha
Mas aquele amor não será esquecido

E a vida segue em frente
E sem amor não conseguirás viver!
Arde o amanhecer, o rio flui
Não chores, o amor virá a ti!

[Refrão]
Marina, Marina
Não chores!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Drama Romântico e a Redenção da Natureza
A Personagem Marina: Esta é uma das canções mais narrativas de Zhanna Aguzarova. A letra descreve o ciclo de uma desilusão amorosa: a partida cruel, o arrependimento tardio e a eventual superação. O nome "Marina" reforça uma proximidade pessoal, como se a cantora estivesse a consolar uma amiga.

Metáforas Fluviais: A imagem do rio que flui (течёт река) simboliza o tempo e a vida que continuam. No momento da dor extrema, a letra diz que o rio para de fluir (не течь реке), representando a paralisia emocional da tristeza, para depois retomar o seu curso no final esperançoso.

Estética Visual: A referência ao rímel que escorre (тушь течёт) é uma imagem poderosa e cinematográfica da vulnerabilidade feminina, contrastando com o desejo da personagem de ser "a mais feliz de todos".

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Прохлада[Pra-KHLA-da]Frescor / FrescuraSubstantivo feminino usado para descrever uma temperatura agradavelmente fria.
Рассвет[Ras-VYET]Amanhecer / AlvoradaSubstantivo masculino; o momento em que a luz aparece no céu.
Разлюбил[Raz-lyu-BIL]Deixou de amarVerbo no passado; indica a cessação do sentimento de amor.
Ресниц[Ris-NITS]PestanasGenitivo plural de 'Resnitsa'; de onde escorre a maquilhagem na letra.
Померк[Pa-MYERK]Escureceu / DesvaneceuVerbo no passado; usado para luz ou esperança que se apaga.
Позабыть[Pa-za-BYT']Esquecer (completamente)Verbo no infinitivo; forma perfectiva de 'zabit''.

Parte 2: O Imperativo Negativo
A canção centra-se no pedido Не плачь (Não chores).
• O imperativo de плакать (chorar) é плачь.
• Para proibir uma ação ou pedir para alguém parar de a fazer, usa-se a partícula не seguida do imperativo imperfectivo.

Parte 3: Verbos de Movimento e Fluxo
A letra utiliza diferentes formas do verbo течь (fluir/correr líquido):
Течёт (Flui - presente): O estado natural do rio ou das lágrimas.
Не течь (Não fluir - infinitivo usado como negação de estado): Indica a interrupção da vida.
• Este verbo é essencial para descrever elementos naturais em russo, como rios, tempo ou fluidos corporais.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что делает Марина в припеве?

O que faz a Marina no refrão (segundo o pedido da cantora)?

Faz a correspondência entre as ações e os seus sujeitos:

Russo:
Рассвет
Тушь
Река
Português:
Flui (Течёт)
Arde (Горит)
Escorre (Течёт)

Что прольёт весна на весь простор?

O que derramará a primavera por toda a vastidão?