Anterior Próxima
Letra em Russo
[Припев]
Тихие дома, улицы все спят
Я запомню эти глаза, что мне говорят
Свежая листва, огоньки горят
Я запомню эти слова, что мне говорят
[Куплет]
Васильковых глаз первый смелый взгляд
Я запомню эти глаза, что мне говорят
Смятая трава, песня глухаря
Я запомню эти слова, было все не зря
Свежая листва, огоньки горят
Я запомню эти слова, что мне говорят
[Припев]
Тихие дома, улицы все спят
Я запомню эти глаза, что мне говорят
Свежая листва, огоньки горят
Я запомню эти слова, что мне говорят
Тихие дома, улицы все спят
Я запомню эти глаза, что мне говорят
Свежая листва, огоньки горят
Я запомню эти слова, что мне говорят
[Куплет]
Васильковых глаз первый смелый взгляд
Я запомню эти глаза, что мне говорят
Смятая трава, песня глухаря
Я запомню эти слова, было все не зря
Свежая листва, огоньки горят
Я запомню эти слова, что мне говорят
[Припев]
Тихие дома, улицы все спят
Я запомню эти глаза, что мне говорят
Свежая листва, огоньки горят
Я запомню эти слова, что мне говорят
Tradução em Português
[Refrão]
Casas silenciosas, todas as ruas dormem
Eu lembrarei destes olhos, do que me dizem
Folhagem fresca, luzinhas ardem
Eu lembrarei destas palavras, do que me dizem
[Verso]
O primeiro olhar audaz de olhos cor de centáurea
Eu lembrarei destes olhos, do que me dizem
Erva amassada, a canção do tetraz
Eu lembrarei destas palavras, nada foi em vão
Folhagem fresca, luzinhas ardem
Eu lembrarei destas palavras, do que me dizem
[Refrão]
Casas silenciosas, todas as ruas dormem
Eu lembrarei destes olhos, do que me dizem
Folhagem fresca, luzinhas ardem
Eu lembrarei destas palavras, do que me dizem
Casas silenciosas, todas as ruas dormem
Eu lembrarei destes olhos, do que me dizem
Folhagem fresca, luzinhas ardem
Eu lembrarei destas palavras, do que me dizem
[Verso]
O primeiro olhar audaz de olhos cor de centáurea
Eu lembrarei destes olhos, do que me dizem
Erva amassada, a canção do tetraz
Eu lembrarei destas palavras, nada foi em vão
Folhagem fresca, luzinhas ardem
Eu lembrarei destas palavras, do que me dizem
[Refrão]
Casas silenciosas, todas as ruas dormem
Eu lembrarei destes olhos, do que me dizem
Folhagem fresca, luzinhas ardem
Eu lembrarei destas palavras, do que me dizem
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Homenagem ao Poeta da Aldeia e a Estética Campestre
• Sergey Yesenin: O título é uma referência direta a Sergey Yesenin, um dos poetas mais amados da Rússia, conhecido pela sua lírica sobre a natureza, a vida rural e os seus icónicos «olhos azuis».
• Olhos de Centáurea (Васильковые глаза): Esta é uma imagem clássica associada a Yesenin. A centáurea (vasilyok) é uma flor silvestre azul que o poeta frequentemente usava para descrever a cor dos olhos russos e a alma do campo.
• Natureza Russa: Elementos como a «erva amassada» (смятая трава) e a «canção do tetraz» (песня глухаря — uma ave típica das florestas russas) evocam a atmosfera bucólica e romântica que Yesenin imortalizou na sua obra.
• Memória e Emoção: A repetição de «Eu lembrarei» (Я запомню) sugere que o encontro descrito na canção tem a profundidade e a melancolia eterna das poesias do início do século XX, fundindo o rock dos anos 90 com o lirismo clássico.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Прикосновение | [Pri-kas-na-VYE-ni-ye] | Toque / Contacto | Substantivo neutro que indica o ato de tocar suavemente em algo ou alguém. |
| Свежая | [SVYE-zha-ya] | Fresca | Adjetivo feminino que descreve a folhagem nova ou o ar puro. |
| Васильковых | [Va-sil'-KO-vykh] | De centáurea (cor azul-claro) | Adjetivo plural em caso Genitivo, referente à flor 'vasilyok'. |
| Смятая | [SMYA-ta-ya] | Amassada / Pisada | Adjetivo feminino que descreve a erva que foi pressionada no chão. |
| Глухаря | [Glu-kha-RYA] | Tetraz (ave silvestre) | Caso Genitivo de 'Glukhar', uma ave famosa pelo seu canto nas florestas russas. |
| Зря | [Zrya] | Em vão | Advérbio de modo. 'Ne zrya' significa que algo valeu a pena. |
Parte 2: Verbos de Memória no Futuro
O verbo запомню (lembrarei / guardarei na memória) é a forma perfectiva do futuro.• Diferente de 'pomnit'' (lembrar), zapomnit' foca no ato de fixar algo na memória para sempre.
• Por ser perfectivo, indica uma ação única e definitiva que será concluída no futuro.
Parte 3: Plural dos Substantivos no Caso Nominativo
A letra apresenta vários exemplos de substantivos plurais que terminam em -а ou -ы:• Дома (Casas) - plural de 'Dom'. Note que o acento muda para o final.
• Глаза (Olhos) - plural irregular de 'Glaz'.
• Улицы (Ruas) - plural regular de 'Ulitsa'.
• Слова (Palavras) - plural de 'Slovo'.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какого цвета глаза в этой песне?
De que cor são os olhos nesta música?
Liga os substantivos às suas descrições na letra:
Russo:
Листва
Дома
Трава
Português:
Amassada (Смятая)
Silenciosos (Тихие)
Fresca (Свежая)
Что делают улицы в припеве?
O que fazem as ruas no refrão?
🎵 Outras Músicas de "Русский альбом"
1
Мне хорошо рядом с тобой
Mne Khorosho Ryadom s Toboy
Sinto-me Bem ao Teu Lado
2
Вернись ко мне / Время девяностых
Vernis ko mne / Vremya devyanostykh
Volta para mim / Tempo dos anos noventa
3
Орёл
Eagle
Águia
4
Марина
Marina
Marina
5
Звезда
Zvezda
Estrela
6
Зимушка / Победитель мира
Zimushka / Winner of the World
Inverninho / Vencedor do mundo
7
Незабудка / Соколов незабудка
Forget-Me-Not / Sokolov Forget-Me-Not
Não-me-esqueças / Sokolov não-me-esqueças
9
Индустрия
Industry
Indústria
10
Один поцелуй моряка
One Kiss of a Sailor
Um beijo de marinheiro
11
Луч
Ray
Raio de Luz
12
К тебе пришла любовь
Love Has Come to You
O amor chegou a ti
13
Прогулка
A Walk
Passeio
