Anterior Próxima
← Voltar para Утро

Души стареют быстрее тел
Dushi Stareyut Bystree Tel
As Almas Envelhecem Mais Depressa Que Os Corpos
Letra em Russo
Сильный лес, пусти!
Пока рассвет ещё спит
В высокой траве не увидеть камней
Не увидеть воды и отражения в воде
Души стареют быстрее тел
Души стареют быстрее тел
Души стареют быстрее тел
Души
Есть шаг, шаг, шаг, но нет следа
Твёрдый шаг, но пусто
Шаг, шаг, шаг, но нет следа
Твёрдый шаг, но пусто
Пока рассвет ещё спит
В высокой траве не увидеть камней
Не увидеть воды и отражения в воде
Души стареют быстрее тел
Души стареют быстрее тел
Души стареют быстрее тел
Души
Есть шаг, шаг, шаг, но нет следа
Твёрдый шаг, но пусто
Шаг, шаг, шаг, но нет следа
Твёрдый шаг, но пусто
Tradução em Português
Floresta forte, deixa-me ir!
Enquanto o amanhecer ainda dorme
Na relva alta não se conseguem ver as pedras
Não se consegue ver a água e o reflexo na água
As almas envelhecem mais depressa que os corpos
As almas envelhecem mais depressa que os corpos
As almas envelhecem mais depressa que os corpos
Almas
Há um passo, passo, passo, mas não há pegada
Passo firme, mas vazio
Passo, passo, passo, mas não há pegada
Passo firme, mas vazio
Enquanto o amanhecer ainda dorme
Na relva alta não se conseguem ver as pedras
Não se consegue ver a água e o reflexo na água
As almas envelhecem mais depressa que os corpos
As almas envelhecem mais depressa que os corpos
As almas envelhecem mais depressa que os corpos
Almas
Há um passo, passo, passo, mas não há pegada
Passo firme, mas vazio
Passo, passo, passo, mas não há pegada
Passo firme, mas vazio
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Exaustão Espiritual
O título da canção resume um sentimento central no post-punk soviético e russo: o cansaço existencial precoce. A ideia de que a vivência interna, o trauma ou a intensidade emocional desgastam a «alma» (Душа - um conceito muito forte na cultura russa) muito antes de o corpo físico mostrar sinais de velhice.
O título da canção resume um sentimento central no post-punk soviético e russo: o cansaço existencial precoce. A ideia de que a vivência interna, o trauma ou a intensidade emocional desgastam a «alma» (Душа - um conceito muito forte na cultura russa) muito antes de o corpo físico mostrar sinais de velhice.
• A Floresta como Cárcere: O pedido «Floresta forte, deixa-me ir!» (Сильный лес, пусти!) reforça o tema recorrente da banda de uma natureza viva, opressiva e consciente, que aprisiona o humano.
• Caminhar sem Rasto: A imagem de dar passos firmes mas não deixar pegadas («нет следа») sugere uma existência fantasmagórica, uma desconexão da realidade ou a inutilidade do esforço humano perante a eternidade da natureza.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Душа | [Du-SHA] | Alma | Plural: Души (Du-shy). |
| Тело | [TYE-la] | Corpo | Genitivo Plural: Тел (Tyel). |
| Стареть | [Sta-RYET'] | Envelhecer | Verbo imperfeito. |
| След | [Slyed] | Pegada / Rasto / Vestígio | Substantivo masculino. |
| Трава | [Tra-VA] | Relva / Erva | Substantivo feminino. |
| Отражение | [At-ra-ZHE-ni-ye] | Reflexo | Substantivo neutro. |
Parte 2: Grau Comparativo dos Advérbios
O título usa a forma comparativa do advérbio.• Быстро (Rapidamente/Depressa).
• Быстрее (Mais rapidamente/Mais depressa).
• Regra geral: Adiciona-se o sufixo -ее (ou -ей) à raiz do advérbio ou adjetivo.
Parte 3: Infinitivo como Impossibilidade
A frase «В высокой траве не увидеть камней» usa o infinitivo com negação para expressar impossibilidade.• Literalmente: "Não ver pedras".
• Significado: "Não é possível ver pedras" ou "Não se conseguem ver pedras".
• É uma construção impessoal frequente para descrever condições ambientais.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что стареет быстрее тел?
O que envelhece mais depressa que os corpos?
Liga os opostos ou pares:
Russo:
Вода
Шаг
Душа
Português:
Corpo (Тело)
Pegada (След)
Reflexo (Отражение)
Чего не увидеть в высокой траве?
O que não se consegue ver na relva alta?
🎵 Outras Músicas de "Утро"
1
Дом
Dom
Casa
2
Сон вещий
Son veshchiy
Sonho Profético
3
Незнакомая сила
Neznakomaya Sila
Força Desconhecida
4
Сейчас самое время
Seichas Samoe Vremya
Agora é a Altura Certa
5
Как же я был слаб в те дни
Kak zhe ya byl slab v te dni
Como Eu Fui Fraco Naqueles Dias
6
Сад
Sad
Jardim
7
Река
Reka
Rio
8
Портрет
Portret
Retrato
10
Спесь
Spes'
Arrogância / Soberba
11
И всюду запах затухших свечей
I vsyudu zapakh zatukhshikh svechey
E Em Todo o Lado o Cheiro de Velas Apagadas