Anterior
← Voltar para Три дня дождяТри дня дождя

Я и одиночество

Ya i odinochestvo

Eu e a Solidão

Álbum: Байполар
Compositor: Gleb Viktorov
Letrista: Gleb Viktorov
Arranjador: Три дня дождя

Letra em Russo

Дыши со мной в унисон ещё, ещё и ещё
Потратим весь кислород, пока мы с тобой не в ноль
Дыши со мной в унисон ещё, ещё и ещё
Я чувствую твою дрожь, ведь это мой обезбол
Дыши со мной в унисон ещё, ещё и ещё
Потратим весь кислород, пока мы с тобой не в ноль
Дыши со мной в унисон ещё, ещё и ещё
Мне похуй, если уйдешь, мне похуй эта любовь

Я помню всё от и до: твой ёбаный коридор
Твой силуэт надо мной, внутри меня кровь и вино
Твой новый и резкий парфюм я позабуду к утру
И снова ни там и ни тут (И снова ни там и ни тут)
Раздевал не наедине, пока ты не в себе
Забывал твоё имя, наливал как за двоих
Отпусти этой ночью снова все мои грехи
Расскажи мне о любви и дыши

Дыши со мной в унисон ещё, ещё и ещё
Потратим весь кислород, пока мы с тобой не в ноль
Дыши со мной в унисон ещё, ещё и ещё
Я чувствую твою дрожь, ведь это мой обезбол
Дыши со мной в унисон ещё, ещё и ещё
Потратим весь кислород, пока мы с тобой не в ноль
Дыши со мной в унисон ещё, ещё и ещё
Мне похуй, если уйдешь, мне похуй эта любовь

Внутри меня снова пусто — идеальное чувство
Я не помню твоё имя, то, о чём меня ты просила
Я думал, ты останешься хотя б ещё на полчаса
В конце концов остались лишь я и одиночество
Внутри меня снова пусто — идеальное чувство
Я не помню твоё имя, то, о чём меня ты просила
Я думал, ты останешься хотя б ещё на полчаса
В конце концов остались лишь я и одиночество

Я и одиночество
В конце концов остались лишь я и одиночество
В конце концов остались лишь я и одиночество

Дыши со мной в унисон...

Tradução em Português

Respira comigo em uníssono mais, mais e mais
Gastaremos todo o oxigénio, até estarmos a zeros
Respira comigo em uníssono mais, mais e mais
Eu sinto o teu tremor, pois tu és o meu analgésico
Respira comigo em uníssono mais, mais e mais
Gastaremos todo o oxigénio, até estarmos a zeros
Respira comigo em uníssono mais, mais e mais
Estou-me a cagar se te fores embora, estou-me a cagar para este amor

Eu lembro-me de tudo de A a Z: o teu corredor de m*rda
A tua silhueta sobre mim, dentro de mim sangue e vinho
O teu perfume novo e penetrante eu esquecerei até de manhã
E de novo nem lá nem cá (E de novo nem lá nem cá)
Despia[-te] não a sós, enquanto tu não estavas em ti
Esquecia o teu nome, servia [bebida] como que por dois
Perdoa [deixa ir] nesta noite de novo todos os meus pecados
Fala-me sobre o amor e respira

[Refrão]

Dentro de mim está vazio de novo — o sentimento ideal
Eu não me lembro do teu nome, daquilo que me pediste
Eu pensei que ficarias pelo menos mais meia hora
No fim de contas restámos apenas eu e a solidão
Dentro de mim está vazio de novo — o sentimento ideal
Eu não me lembro do teu nome, daquilo que me pediste
Eu pensei que ficarias pelo menos mais meia hora
No fim de contas restámos apenas eu e a solidão

Eu e a solidão
No fim de contas restámos apenas eu e a solidão
[...]

💡 Interpretação e Contexto Cultural

«Obezbol» e a Objetificação
A gíria «Obezbol» (abreviatura de Obezbolivayushchee - analgésico) é central aqui. O narrador não vê a parceira como uma pessoa, mas como uma substância química para aliviar a sua dor existencial. A relação é puramente funcional e entorpecente.

O Elogio do Vazio
No bridge, Gleb canta: «Dentro de mim está vazio de novo — o sentimento ideal». Isto resume a filosofia do álbum Bipolar: o vazio não é visto como algo negativo, mas como um alívio bem-vindo (ataraxia) após o caos das emoções intensas e oscilações de humor. A solidão final é aceite não com tristeza, mas como o único estado estável possível.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Обезбол[A-biz-BOL]Analgésico / PainkillerGíria. Abreviação de Обезболивающее.
Унисон[U-ni-SON]UníssonoEm harmonia / Ao mesmo tempo.
Похуй[PO-khuy]Estou-me a cagar / IndiferentePalavrão muito comum (Mat). Significa indiferença total.
Кислород[Kis-la-ROD]OxigénioSubstantivo masculino.
Дрожь[Drozh']Tremor / ArrepioSubstantivo feminino (termina em ь).
Коридор[Ka-ri-DOR]CorredorSubstantivo masculino.

Parte 2: Expressão «V nol'» (A zeros)
A expressão «Пока мы с тобой не в ноль» (Até estarmos a zero / no zero).
• Significa estar completamente esgotado, sem energia, ou, no contexto de festas, estar completamente bêbado/drogado a ponto de perder a consciência ou a funcionalidade.
• É o estado de anulação total do «eu».

Parte 3: Expressão «Ot i Do»
«Я помню всё от и до» traduz-se como "Lembro-me de tudo de A a Z".
• Literalmente: "Do [início] e até [ao fim]".
• Usa-se para dizer que se sabe ou lembra de algo na sua totalidade, sem falhas.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какое чувство герой называет «идеальным»?

Que sentimento o herói chama de «ideal»?

Liga as gírias/expressões ao significado:

Russo:
Обезбол
От и до
В ноль
Português:
Analgésico (Gíria)
Esgotado / Bêbado
Do início ao fim

Что забыл герой?

O que é que o herói esqueceu?