Anterior Próxima
← Voltar para Три дня дождяТри дня дождя

Незаметно

Nezametno

Impercetivelmente / Sem se notar

Álbum: Байполар
Compositor: Gleb Viktorov / LYRIQ
Letrista: Gleb Viktorov / LYRIQ
Arranjador: Три дня дождя

Letra em Russo

Холодные руки сжимают стакан
Я в эту петлю загонял себя сам
Пока ты снимала то платье с себя
Что так мне не нравилось день ото дня
Я вновь нарочито сбегаю к другим
Там вино рекой, и я непобедим
Там далеко мне поют голоса
Кто мог бы подумать, что не навсегда

Сотри все номера и скажи, что я не ранил
Сотри, чтобы не стало пусто
Сотри все номера и скажи, что я не ранил
Сотри, чтобы не стало пусто

Если не зову — значит, нет любви
Дождь остался на фотографии
Всё не наяву, я прошу, проснись
Это просто шум, эхо от любви

Фотографии, фотографии от любви
Я прошу, проснись
Фотографии, фотографии от любви
Я прошу, проснись

Мир, что делим на двоих
В миг превратился в пепел (А я уже)
Всё, что было, в один миг
Забудем незаметно (Те слова)

Сотри все номера и скажи, что я не ранил
Сотри, чтобы не стало пусто
Сотри все номера и скажи, что я не ранил
Сотри, чтобы не стало пусто

Если не зову — значит, нет любви
Дождь остался на фотографии
Всё не наяву, я прошу, проснись
Это просто шум, эхо от любви

Фотографии, фотографии от любви
Я прошу, проснись
Фотографии, фотографии от любви
Я прошу, проснись

Tradução em Português

Mãos frias apertam o copo
Eu próprio me meti neste laço
Enquanto tu tiravas esse vestido
Que eu tanto não gostava dia após dia
Eu de novo fujo propositadamente para outros
Lá o vinho corre como um rio, e eu sou invencível
Lá longe vozes cantam para mim
Quem poderia pensar, que não seria para sempre

Apaga todos os números e diz que eu não te magoei
Apaga, para que não fique vazio
Apaga todos os números e diz que eu não te magoei
Apaga, para que não fique vazio

Se não chamo — significa que não há amor
A chuva ficou na fotografia
Tudo não é real, eu peço-te, acorda
É apenas ruído, eco do amor

[...]

O mundo, que dividimos a dois
Num instante transformou-se em cinza (E eu já)
Tudo o que houve, num só instante
Esqueceremos impercetivelmente (Aquelas palavras)

[Refrão]

Se não chamo — significa que não há amor
A chuva ficou na fotografia
Tudo não é real, eu peço-te, acorda
É apenas ruído, eco do amor

[...]

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Colaboração com LYRIQ
Nesta faixa, Gleb colabora com LYRIQ (Kirill Good), um produtor e cantor conhecido por trabalhar com grandes nomes do pop russo como Zivert e Mot. A produção aqui é mais polida e melódica, contrastando a voz rouca e desesperada de Gleb com o timbre suave de LYRIQ. A música explora a negação pós-rutura, onde o protagonista pede para «apagar os números» e fingir que nada aconteceu para evitar o vazio.

O Laço (Petlya)
No verso «Eu próprio me meti neste laço» (Я в эту петлю загонял себя сам), a palavra Петля (Laço/Nó) é ambígua. Pode referir-se a um ciclo vicioso de comportamento autodestrutivo e vícios, ou ter uma conotação mais sombria de suicídio («nó corredio»), um tema com o qual a banda flerta frequentemente na sua estética «emo-rock».

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Незаметно[Ni-za-MYET-na]Impercetivelmente / Sem se notarAdvérbio.
Наяву[Na-ya-VU]Acordado / Na realidadeAdvérbio. Oposto de «no sonho».
Нарочито[Na-ra-CHI-ta]Propositadamente / DeliberadamenteAdvérbio (livresco). Significa fazer algo de forma ostensiva.
Пепел[PYE-pel]CinzaSubstantivo masculino.
Эхо[E-kha]EcoSubstantivo neutro.
Петля[Pit-LYA]Laço / Nó / LoopSubstantivo feminino.

Parte 2: Instrumental de Comparação (Metáfora)
A frase «Там вино рекой» (Lá o vinho [corre] como um rio) usa o Caso Instrumental sem preposição.
Река (Rio) → Рекой (Como um rio / Em forma de rio).
• Em russo, o Instrumental é frequentemente usado para criar metáforas instantâneas (ex: voar como uma flecha = лететь стрелой).

Parte 3: Imperativo (Apagar e Acordar)
Стереть (Apagar) → Imperativo: Сотри (Apaga tu).
Проснуться (Acordar) → Imperativo: Проснись (Acorda tu).
• Note-se a alternância de vogais na raiz e o uso do sinal suave (ь) no final para suavizar a consoante.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что, по словам героя, значит, если он не зовёт?

Segundo o herói, o que significa se ele não chamar?

Liga as palavras ao seu oposto ou par:

Russo:
Наяву (Na realidade)
Пепел
Незаметно
Português:
Во сне (No sonho)
Fogo (resultado)
Sem se ver

Во что превратился мир?

Em que se transformou o mundo?