Anterior Próxima
← Voltar para Слава КПСССлава КПСС

Пацанский блэк

Patsanskiy blek

Black Metal de Mano

Álbum: Любимые песни настоящих людей
Compositor: Слава КПСС
Letrista: Слава КПСС
Arranjador: Слава КПСС

Letra em Russo

[Куплет 1]
И мне похуй, что это было (похуй) на сотне старых дискотек (Yes)
Твои родители (твои родители) качались под такой же трек
И мне похуй, что это было (похуй), да твой заёбанный отец (Yes)
Выдавал под бласт-биты пацанский блэк
И мне похуй, что это было (похуй) на сотне старых дискотек (Yes)
Твои родители (твои родители) качались под такой же трек
И мне похуй, что это было (похуй), да твой заёбанный отец (Yes)
Выдавал под бласт-биты пацанский блэк

[Припев]
Пацанский блэк
Пацанский блэк
Пацанский блэк
Пацанский блэк

[Куплет 2]
Похуй, что это было (Чё это было?) на дискотеках 90-х (Ха-ха-ха)
В мясо пьяная кобыла (Сучка) почувствовала себя взрослой (Ха-ха)
Да, это было, но всё равно как первый секс (Yes)
Рэпчик под бласт-биты (И) пацанский блэк

[Припев]
Пацанский блэк
Пацанский блэк
Пацанский блэк
Пацанский блэк

[Бридж]
Буду погибать молодым, буду погибать
Буду погибать молодым, буду погибать
Буду погибать молодым, буду погибать
Буду погибать молодым (Буду погибать)

[Куплет 3]
И мне похуй, что это было, и мне похуй, что это будет (Похуй)
Денег нет на мобиле, один билет до могилы (Эй)
И мне похуй, что это было, и мне похуй, что это будет
Денег нет на мобиле, один билет до могилы (Эй)

[Припев]
Пацанский блэк
Пацанский блэк
Пацанский блэк
Пацанский блэк

Tradução em Português

[Verso 1]
E estou-me a cagar para o que foi (cagar) em centenas de velhas discotecas (Yes)
Os teus pais (os teus pais) balançavam ao som de uma faixa igual
E estou-me a cagar para o que foi (cagar), sim, o teu pai farto de tudo (Yes)
Mandava vir ao som de blast-beats o black metal de mano
E estou-me a cagar para o que foi (cagar) em centenas de velhas discotecas (Yes)
Os teus pais (os teus pais) balançavam ao som de uma faixa igual
E estou-me a cagar para o que foi (cagar), sim, o teu pai farto de tudo (Yes)
Mandava vir ao som de blast-beats o black metal de mano

[Refrão]
Black metal de mano
Black metal de mano
Black metal de mano
Black metal de mano

[Verso 2]
Caguei para o que foi (O que foi?) nas discotecas dos anos 90 (Ha-ha-ha)
Uma égua bêbada para caralho (Cadelinha) sentiu-se adulta (Ha-ha)
Sim, isso aconteceu, mas é igual ao primeiro sexo (Yes)
Um rapzinho sobre blast-beats (E) black metal de mano

[Refrão]
Black metal de mano
Black metal de mano
Black metal de mano
Black metal de mano

[Ponte]
Vou morrer jovem, vou morrer
Vou morrer jovem, vou morrer
Vou morrer jovem, vou morrer
Vou morrer jovem (Vou morrer)

[Verso 3]
E estou-me a cagar para o que foi, e estou-me a cagar para o que virá (Cagar)
Não há dinheiro no telemóvel, apenas um bilhete para o túmulo (Ei)
E estou-me a cagar para o que foi, e estou-me a cagar para o que virá
Não há dinheiro no telemóvel, apenas um bilhete para o túmulo (Ei)

[Refrão]
Black metal de mano
Black metal de mano
Black metal de mano
Black metal de mano

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Nostalgia Tóxica e Hibridismo de Géneros
«Пацанский блэк» (Black Metal de Mano) é uma faixa que ironiza a continuidade geracional da rebeldia e do vício na Rússia, misturando a estética do rap com elementos do metal extremo (blast-beats).

Anos 90 e Continuidade: Slava traça um paralelo entre a juventude atual e a dos seus pais nas discotecas dos anos 90. A mensagem é que, embora os géneros musicais mudem, a autodestruição («vou morrer jovem») e a apatia permanecem as mesmas.

Citação a Mr. Maloy: A ponte «Буду погибать молодым» (Vou morrer jovem) é uma citação direta ao mega-hit de 1992 de Mr. Maloy, um dos primeiros hinos da cultura rave/rap russa, que falava abertamente sobre o consumo de drogas e o estilo de vida hedonista da época.

Patsanskiy Black: O termo «Patsanskiy» refere-se à cultura dos «patsany» (manos/rapazes de bairro), enquanto «Black» remete para o Black Metal. Slava funde estas duas subculturas para criar um som que é, ao mesmo tempo, agressivo como o metal e cru como o rap de rua.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Похуй[PO-khuy]Caguei / Estou-me a cagarLinguagem obscena (Mat). Expressa indiferença extrema.
Отец[A-TYETS]PaiSubstantivo masculino.
Молодой[Ma-la-DOY]JovemAdjetivo.
Билет[Bi-LYET]BilheteSubstantivo masculino.
Могила[Ma-GI-la]TúmuloSubstantivo feminino.
Кобыла[Ka-BY-la]ÉguaLiteralmente o animal, mas usado pejorativamente para uma mulher.

Parte 2: O Futuro com «Буду»
A música repete a estrutura Буду + Infinitivo para expressar o futuro contínuo.
Буду погибать (Vou morrer / Estarei a morrer).
• Esta forma indica uma ação que ocorrerá no futuro e que tem uma duração ou repetição.

Parte 3: Negação de Posse com «Нет»
Slava usa a frase «Денег нет на мобиле» (Não há dinheiro no telemóvel).
• Em russo, para dizer que algo não existe ou não se tem, usa-se Нет seguido do Caso Genitivo.
Деньги (Dinheiro - plural) → Денег (Genitivo plural).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какую фразу из хита 90-х повторяет Слава в бридже?

Que frase de um hit dos anos 90 é que o Slava repete na ponte?

Liga as gírias aos seus significados:

Russo:
В мясо
Мобила
Рэпчик
Português:
Muito bêbado
Telemóvel
Rapzinho

Куда у героя есть «один билет»?

Para onde é que o herói tem «um bilhete»?