Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Её домой приводил, её поил и кормил
Её я веселил, ей анекдоты травил
Её я уложил и был, по-моему, с ней мил
Ей ласкал я и любил, и это самое просил
И часовые стрелки показали два часа — не даёт!
[Куплет 2]
Баб недающих, знаю, нет, а есть плохие мужики
Но как её я ни крутил и ни отстёгивал куски
Но, хоть убей, никак не поддаётся она
От страсти он у меня крутился как у кабана
И часовые стрелки показали три часа — не даёт!
[Припев]
Девушки-голубушки, у вас четыре губушки
Чем те губы зажимать, надо губы подставлять
А девушки-голубушки, у вас четыре губушки
Чем те губы зажимать, надо губы подставлять!
[Куплет 3]
Но что же делать мне, я все силы применил
И уж под утро я её на это раскрутил
Но как дошло до этого — он у меня схандрил
На полшестого он упал и не дышал, и не хитрил
И часовые стрелки показали пять часов — не встаёт!
[Куплет 4]
Вот доломалася она, потенции пришла хана
А лучше сразу бы сказала: «Милый, на, на, на!»
Теперь она его как джойстик и как скоростной рычаг
Всё крутит так и сяк, но не выходит никак
И часовые стрелки показали шесть часов — не встаёт!
[Припев]
Девушки-голубушки, у вас четыре губушки
Чем те губы зажимать, надо губы подставлять
А девушки-голубушки, у вас четыре губушки
Чем те губы зажимать, надо губы подставлять!
[Аутро]
Подставляй-ка свои губы малые
Ближе к молодцу ложись!
Её домой приводил, её поил и кормил
Её я веселил, ей анекдоты травил
Её я уложил и был, по-моему, с ней мил
Ей ласкал я и любил, и это самое просил
И часовые стрелки показали два часа — не даёт!
[Куплет 2]
Баб недающих, знаю, нет, а есть плохие мужики
Но как её я ни крутил и ни отстёгивал куски
Но, хоть убей, никак не поддаётся она
От страсти он у меня крутился как у кабана
И часовые стрелки показали три часа — не даёт!
[Припев]
Девушки-голубушки, у вас четыре губушки
Чем те губы зажимать, надо губы подставлять
А девушки-голубушки, у вас четыре губушки
Чем те губы зажимать, надо губы подставлять!
[Куплет 3]
Но что же делать мне, я все силы применил
И уж под утро я её на это раскрутил
Но как дошло до этого — он у меня схандрил
На полшестого он упал и не дышал, и не хитрил
И часовые стрелки показали пять часов — не встаёт!
[Куплет 4]
Вот доломалася она, потенции пришла хана
А лучше сразу бы сказала: «Милый, на, на, на!»
Теперь она его как джойстик и как скоростной рычаг
Всё крутит так и сяк, но не выходит никак
И часовые стрелки показали шесть часов — не встаёт!
[Припев]
Девушки-голубушки, у вас четыре губушки
Чем те губы зажимать, надо губы подставлять
А девушки-голубушки, у вас четыре губушки
Чем те губы зажимать, надо губы подставлять!
[Аутро]
Подставляй-ка свои губы малые
Ближе к молодцу ложись!
Tradução em Português
[Verso 1]
Trouxe-a para casa, dei-lhe de beber e de comer
Entretive-a, contei-lhe anedotas
Deitei-a e fui, a meu ver, gentil com ela
Acariciei-a e amei-a, e pedi-lhe aquela coisa
E os ponteiros do relógio marcaram duas horas — ela não dá!
[Verso 2]
Mulheres que não dão, eu sei, não existem, o que há são maus gajos
Mas por mais que eu a tenha enrolado e soltado notas
Mas, nem que me matem, ela não cede de maneira nenhuma
De paixão, o meu girava como o de um javali
E os ponteiros do relógio marcaram três horas — ela não dá!
[Refrão]
Meninas, pombinhas, vocês têm quatro lábiozinhos
Em vez de apertarem esses lábios, devem oferecer os lábios
Ah, meninas, pombinhas, vocês têm quatro lábiozinhos
Em vez de apertarem esses lábios, devem oferecer os lábios!
[Verso 3]
Mas o que hei de eu fazer, apliquei todas as minhas forças
E já de manhãzinha lá a convenci a isso
Mas quando chegou o momento — o meu desanimou
Caiu para as cinco e meia, não respirava nem fingia
E os ponteiros do relógio marcaram cinco horas — não levanta!
[Verso 4]
Cá está, ela tanto se fez rogada que a potência foi-se à fava
Mais valia ter dito logo: «Querido, toma, toma, toma!»
Agora ela mexe nele como num joystick ou numa alavanca de velocidades
Gira tudo para aqui e para ali, mas não sai nada
E os ponteiros do relógio marcaram seis horas — não levanta!
[Refrão]
Meninas, pombinhas, vocês têm quatro lábiozinhos
Em vez de apertarem esses lábios, devem oferecer os lábios
Ah, meninas, pombinhas, vocês têm quatro lábiozinhos
Em vez de apertarem esses lábios, devem oferecer os lábios!
[Outro]
Oferece lá os teus lábios pequenos
Deita-te mais perto do bravo rapaz!
Trouxe-a para casa, dei-lhe de beber e de comer
Entretive-a, contei-lhe anedotas
Deitei-a e fui, a meu ver, gentil com ela
Acariciei-a e amei-a, e pedi-lhe aquela coisa
E os ponteiros do relógio marcaram duas horas — ela não dá!
[Verso 2]
Mulheres que não dão, eu sei, não existem, o que há são maus gajos
Mas por mais que eu a tenha enrolado e soltado notas
Mas, nem que me matem, ela não cede de maneira nenhuma
De paixão, o meu girava como o de um javali
E os ponteiros do relógio marcaram três horas — ela não dá!
[Refrão]
Meninas, pombinhas, vocês têm quatro lábiozinhos
Em vez de apertarem esses lábios, devem oferecer os lábios
Ah, meninas, pombinhas, vocês têm quatro lábiozinhos
Em vez de apertarem esses lábios, devem oferecer os lábios!
[Verso 3]
Mas o que hei de eu fazer, apliquei todas as minhas forças
E já de manhãzinha lá a convenci a isso
Mas quando chegou o momento — o meu desanimou
Caiu para as cinco e meia, não respirava nem fingia
E os ponteiros do relógio marcaram cinco horas — não levanta!
[Verso 4]
Cá está, ela tanto se fez rogada que a potência foi-se à fava
Mais valia ter dito logo: «Querido, toma, toma, toma!»
Agora ela mexe nele como num joystick ou numa alavanca de velocidades
Gira tudo para aqui e para ali, mas não sai nada
E os ponteiros do relógio marcaram seis horas — não levanta!
[Refrão]
Meninas, pombinhas, vocês têm quatro lábiozinhos
Em vez de apertarem esses lábios, devem oferecer os lábios
Ah, meninas, pombinhas, vocês têm quatro lábiozinhos
Em vez de apertarem esses lábios, devem oferecer os lábios!
[Outro]
Oferece lá os teus lábios pequenos
Deita-te mais perto do bravo rapaz!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Humor Ordinário e a 'Lei de Murphy' Sexual
Esta canção é um exemplo clássico do humor de «Sektor Gaza», focado nas desventuras sexuais da classe trabalhadora, utilizando metáforas cruas e situações caricatas.
Esta canção é um exemplo clássico do humor de «Sektor Gaza», focado nas desventuras sexuais da classe trabalhadora, utilizando metáforas cruas e situações caricatas.
• A Metáfora do Relógio: Yuri Khoy utiliza expressões populares russas para descrever a disfunção erétil. «На полшестого» (Para as cinco e meia) é uma gíria russa comum onde a posição dos ponteiros do relógio (apontando para baixo) simboliza a falta de ereção.
• As Quatro 'Gubushki': No refrão, o termo «губушки» (lábiozinhos) é um trocadilho anatómico atrevido, referindo-se tanto aos lábios da boca como aos lábios genitais, sugerindo que em vez de os «fecharem» (recusarem), deveriam ser oferecidos.
• Crítica ao 'Fazer-se Rogada': A letra ironiza a dinâmica de sedução onde a resistência excessiva da mulher acaba por levar ao desinteresse físico ou exaustão do homem («potência foi-se à fava»), transformando o ato final numa tentativa mecânica e frustrada comparada a um «joystick».
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Не даёт | [Nye da-YOT] | Ela não dá (sexo) | Expressão idiomática para recusa sexual. |
| Травить | [Tra-VIT'] | Contar (anedotas) / Envenenar | Neste contexto, 'травить анекдоты' significa contar piadas de forma animada. |
| Схандрил | [Skhan-DRIL] | Desanimou / Entrou em melancolia | Do substantivo 'Хандра' (tédio/melancolia), usado aqui para a perda de ereção. |
| Хана | [Kha-NA] | Fim / Ruína / Já era | Gíria russa para indicar que algo acabou ou foi destruído. |
| Подставлять | [Pat-stav-LYAT'] | Oferecer / Colocar por baixo | Usado para oferecer os lábios para um beijo ou ato. |
| Молодец | [Ma-la-DYETS] | Bravo rapaz / Bom trabalho | Termo elogioso para um homem jovem e forte. |
Parte 2: Expressões de Tempo e o Caso Genitivo
A música usa as horas para marcar a progressão da frustração. Em russo, para dizer «marcaram X horas», o número governa o caso:• Два часа (Duas horas): Após os números 2, 3 e 4, usa-se o Genitivo Singular.
• Пять часов (Cinco horas): Após os números 5 a 20, usa-se o Genitivo Plural.
Parte 3: Verbos de Movimento e Gíria
O verbo Крутить (Girar/Rodar) é usado metaforicamente como «enrolar» alguém ou tentar convencer. Yuri também usa o verbo Отстёгивать (Desabotoar), que em gíria russa significa «pagar» ou «soltar dinheiro» (notas/pedaços) para tentar facilitar a conquista.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что означает выражение «на полшестого» в песне?
O que significa a expressão «на полшестого» (cinco e meia) na música?
Faz a correspondência entre as gírias e os seus significados:
Russo:
Мужик
Хана
Баба
Português:
Fim / Ruína
Mulher (coloquial)
Homem / Gajo
Какое слово Юрий Хой использует для описания конца потенции?
Que palavra Yuri Khoy utiliza para descrever o fim da potência?
🎵 Outras Músicas de "Танцы после порева"
1
Танцы после порева
Tantsy posle poreva
Danças depois da f@da
3
Метаморфоза
Metamorfoza
Metamorfose
4
Вдова
Vdova
A Viúva
5
Проститутка
Prostitutka
Prostituta
6
Комары
Komary
Mosquitos
7
Незнакомые места
Neznakomyye mesta
Lugares Desconhecidos
8
Казачья
Kazachya
Canção Cossaca
9
Сельский кайф
Selskiy kayf
Curtição Rural
10
Из чего же
Iz chego zhe
De que são feitos
11
Богатые тоже плачут
Bogatyye tozhe plachut
Os Ricos Também Choram
12
Укус вампира
Ukus vampira
A Mordidela do Vampiro
13
Злая ночь
Zlaya noch
Noite Maligna
