Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Если очень уж хочется выпить
Если хочется вам закусить
Дома этого все не допустят
Дома будут ругаться и ныть
А на улице к вам придерутся
Представители власти родной
Застудить также можно водярою глотку
Если киреешь зимой
[Куплет 2]
Если ты познакомился с тёлкой
Если хочешь ты с ней подружить
Дома этого все не допустят
Дома будут ругаться и ныть
А на улице можно схлестнуться
С озверевшею местной шпаной
Простудить также можно вы знаете что
Если ты дружишь зимой
[Припев]
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал-вал-вал-вал-вал!
[Куплет 3]
Подвал — это наша свобода
Подвал — это наш второй дом
Подвал — это наша блатхата
Если он не под замком
Летом куст — наше брачное ложе
И беседка — второй дом родной
Летом каждый сквер — наш кабак
Но куда же деваться зимой!?
[Припев]
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал-вал-вал-вал-вал-вал-вал!
Если очень уж хочется выпить
Если хочется вам закусить
Дома этого все не допустят
Дома будут ругаться и ныть
А на улице к вам придерутся
Представители власти родной
Застудить также можно водярою глотку
Если киреешь зимой
[Куплет 2]
Если ты познакомился с тёлкой
Если хочешь ты с ней подружить
Дома этого все не допустят
Дома будут ругаться и ныть
А на улице можно схлестнуться
С озверевшею местной шпаной
Простудить также можно вы знаете что
Если ты дружишь зимой
[Припев]
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал-вал-вал-вал-вал!
[Куплет 3]
Подвал — это наша свобода
Подвал — это наш второй дом
Подвал — это наша блатхата
Если он не под замком
Летом куст — наше брачное ложе
И беседка — второй дом родной
Летом каждый сквер — наш кабак
Но куда же деваться зимой!?
[Припев]
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал, остаётся подвал
Остаётся подвал-вал-вал-вал-вал-вал-вал!
Tradução em Português
[Verso 1]
Se tens mesmo muita vontade de beber
Se tens vontade de petiscar
Em casa ninguém vai permitir isso
Em casa vão resmungar e ganir
E na rua vão implicar convosco
Os representantes da nossa autoridade
Também podes constipar a garganta com a vodka
Se andas a emborcar no inverno
[Verso 2]
Se conheceste uma miúda
Se queres namorar com ela
Em casa ninguém vai permitir isso
Em casa vão resmungar e ganir
E na rua podes envolver-te em confrontos
Com a malta local enfurecida
Também podes constipar «vocês sabem o quê»
Se andas a namorar no inverno
[Refrão]
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave-ve-ve-ve-ve!
[Verso 3]
A cave — é a nossa liberdade
A cave — é a nossa segunda casa
A cave — é o nosso antro
Se não estiver fechada à chave
No verão o arbusto é o nosso leito nupcial
E o coreto — a nossa segunda casa natal
No verão cada praça é a nossa tasca
Mas para onde ir no inverno!?
[Refrão]
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave-ve-ve-ve-ve-ve-ve!
Se tens mesmo muita vontade de beber
Se tens vontade de petiscar
Em casa ninguém vai permitir isso
Em casa vão resmungar e ganir
E na rua vão implicar convosco
Os representantes da nossa autoridade
Também podes constipar a garganta com a vodka
Se andas a emborcar no inverno
[Verso 2]
Se conheceste uma miúda
Se queres namorar com ela
Em casa ninguém vai permitir isso
Em casa vão resmungar e ganir
E na rua podes envolver-te em confrontos
Com a malta local enfurecida
Também podes constipar «vocês sabem o quê»
Se andas a namorar no inverno
[Refrão]
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave-ve-ve-ve-ve!
[Verso 3]
A cave — é a nossa liberdade
A cave — é a nossa segunda casa
A cave — é o nosso antro
Se não estiver fechada à chave
No verão o arbusto é o nosso leito nupcial
E o coreto — a nossa segunda casa natal
No verão cada praça é a nossa tasca
Mas para onde ir no inverno!?
[Refrão]
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave, resta a cave
Resta a cave-ve-ve-ve-ve-ve-ve!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O 'Podval' como Centro da Subcultura Soviética
Na União Soviética e na Rússia dos anos 90, os prédios de apartamentos (Khrushchevkas) tinham caves que não eram privadas, mas espaços comuns técnicos. Quando não estavam trancadas, tornavam-se o quartel-general de jovens punks, metaleiros e sem-abrigo.
Na União Soviética e na Rússia dos anos 90, os prédios de apartamentos (Khrushchevkas) tinham caves que não eram privadas, mas espaços comuns técnicos. Quando não estavam trancadas, tornavam-se o quartel-general de jovens punks, metaleiros e sem-abrigo.
• Inverno Russo vs. Liberdade: A música foca-se na sazonalidade da vida marginal. Se no verão a liberdade é total (parques, arbustos, coretos), o inverno russo obriga à procura de espaços interiores aquecidos pelos canos do prédio para beber e namorar longe dos olhos da «Milícia» (autoridade) e dos pais.
• Blatkhata (Блатхата): No verso 3, Khoi usa este termo do calão criminal. Uma «Blatkhata» é um apartamento ou local usado por criminosos para reuniões, festas ou esconderijo. Ao chamar a cave de «nossa blatkhata», a banda reforça a identidade marginal da juventude de Voronezh.
• Eufemismos Sexuais: No segundo verso, Khoi usa o eufemismo «podes constipar vocês sabem o quê» para se referir aos órgãos genitais, mantendo o tom de humor brejeiro e direto sobre as dificuldades de ter intimidade física no frio siberiano.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Подвал | [Pad-VAL] | Cave / Porão | Espaço subterrâneo de um edifício. |
| Закусить | [Za-ku-SIT'] | Petiscar / Acompanhar a bebida | O ato essencial de comer algo (zakuska) após beber vodka. |
| Киреешь | [Ki-RYE-yesh] | Emborcar / Beber | Calão antigo e muito informal para o ato de beber álcool. |
| Шпана | [Shpa-NA] | Malta / Grupeta / Vadios | Termo coletivo para jovens delinquentes de rua. |
| Блатхата | [Blat-KHA-ta] | Antro / Esconderijo | Lugar de reunião de marginais (gíria criminal). |
| Сквер | [Skvyer] | Praça / Jardim público | Pequeno espaço verde urbano. |
Parte 2: Verbos de Confronto e Implicação
• Придерутся (Irão implicar): Futuro do verbo Pridrat'sya. Indica uma ação chata e persistente da autoridade.
• Схлестнуться (Envolver-se num confronto): Verbo reflexivo que sugere um choque físico repentino, como o bater de chicotes ou espadas, usado aqui para brigas de rua.
Parte 3: O Uso do Dificultador «Уж»
Na frase «Если очень уж хочется», a partícula уж serve para enfatizar a intensidade do desejo. É intraduzível diretamente, mas funciona como o nosso «mesmo» ou «lá» (Se queres lá mesmo muito...), dando um tom mais emocional e coloquial à frase.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Почему герои идут в подвал?
Porque é que os heróis vão para a cave?
Liga os locais de lazer às estações do ano:
Russo:
Подвал
Куст / Беседка
Сквер
Português:
Inverno (Зима)
Verão (Лето)
Tasca de Verão
Кто может придраться к героям на улице?
Quem pode implicar com os heróis na rua?
🎵 Outras Músicas de "Нажми на газ"
1
Нажми на газ
Nazhmi na gaz
Pisa no gás
2
Кабак
Kabak
A Tasca
4
Девушка
Devushka
Rapariga
5
Суд
Sud
O Julgamento
6
Взял вину на себя
Vzyal vinu na sebya
Assumi a Culpa
7
Оборотень
Oboroten
Lobisomem
8
Мажор
Mazhor
O Mauricinho
9
Лирика
Lirika
Lírica
10
Дурак
Durak
O Tolo
11
Тёща
Tyoshcha
A Sogra
12
Мумия
Mumiya
A Múmia
13
Репетиция
Repetitsiya
O Ensaio
