Próxima
← Voltar para Самое Большое Простое ЧислоСамое Большое Простое Число

На 2

Na 2

Por 2

Álbum: СБПЧ Оркестр
Compositor: Kirill Ivanov, SBP4 Orchestra
Letrista: Kirill Ivanov
Arranjador: SBP4 Orchestra

Letra em Russo

Из меня два слова не вытянешь
Всё, что я говорю день за днем
Постепенно, стремится к нулю
Но пока я еще говорю — забудь про мои слова
Всё услышанное сейчас подели на два

И ещё на два
И ещё на два
И ещё на два
И ещё на два
И ещё на два
И ещё на два
И ещё на два
И ещё на два
И ещё на два
И ещё на два
И ещё на два

Что запомнишь хорошее не пойдет тебе в прок
Тут ничего не услышать и не увидеть даже
И когда-нибудь, может не скоро, — потом
Обнаружится чья-то из нас недостача, пропажа
Что запомнишь хорошее не пойдет тебе в прок
Солнце, свежевымыты стекла, почти что готов обед
И не шагу на зад, у завтра стальной хребет
И зима кончается, опять наступает лето
Но не будем об этом, хорошая
Сейчас не об этом

Tradução em Português

De mim não arrancas duas palavras
Tudo o que eu digo dia após dia
Gradualmente, tende para zero
Mas enquanto eu ainda falo — esquece as minhas palavras
Tudo o que ouviste agora divide por dois

E mais por dois
E mais por dois
E mais por dois
E mais por dois
E mais por dois
E mais por dois
E mais por dois
E mais por dois
E mais por dois
E mais por dois
E mais por dois

O que recordares de bom não te servirá de proveito
Aqui não se ouve nada e nem se vê sequer
E um dia, talvez não em breve, — depois
Descobrir-se-á a falta, o desaparecimento de alguém de nós
O que recordares de bom não te servirá de proveito
Sol, vidros recém-lavados, o almoço está quase pronto
E nem um passo atrás, o amanhã tem uma espinha dorsal de aço
E o inverno acaba, de novo chega o verão
Mas não falemos disso, minha boa
Agora não é sobre isso

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Ceticismo Matemático
«На 2» (Por 2) serve como manifesto para a nova fase da banda. A repetição obsessiva de «divide por dois» reflete uma desconfiança profunda na linguagem e na comunicação.

Dividir por Dois: A expressão russa «дели на два» (divide por dois) ou, mais comummente, «дели на десять/шестнадцать», é usada para dizer a alguém para não levar tudo à letra, para ser cético ou descontar o exagero. Aqui, o narrador sugere que as suas próprias palavras tendem para «zero» (nulidade) e devem ser constantemente diminuídas até perderem o sentido.

Espinha Dorsal de Aço: A metáfora «o amanhã tem uma espinha dorsal de aço» (у завтра стальной хребет) sugere um futuro inflexível, duro e inevitável, contrastando com a fluidez e incerteza do presente.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Вытянешь[VY-tya-nesh']Arrancarás / PuxarásDo verbo Вытянуть. 'Não arrancar palavras' significa que alguém está calado.
Постепенно[Pas-ti-PYEN-na]Gradualmente / Aos poucosAdvérbio.
Прок[Prok]Proveito / UtilidadeUso idiomático: 'Не пойдет в прок' (Não será útil/Não fará bem).
Недостача[Ni-das-TA-cha]Falta / DéficeTermo contabilístico para dinheiro ou bens em falta.
Пропажа[Pra-PA-zha]Desaparecimento / Coisa perdidaSubstantivo feminino.
Хребет[Khry-BYET]Espinha dorsal / Coluna / CumeSubstantivo masculino.

Parte 2: Imperativo de Movimento Matemático
O refrão usa o imperativo do verbo Поделить (Dividir).
Подели (Divide tu).
• A preposição На é usada para operações de divisão e multiplicação: Поделить на два (Dividir por dois), Умножить на два (Multiplicar por dois).

Parte 3: Expressão «Не пойдет в прок»
A expressão Не пойдет в прок (literalmente: não irá para proveito) significa que algo não trará benefícios, será inútil ou até prejudicial.
Прок é um substantivo antigo que significa sentido, utilidade ou futuro. Hoje usa-se quase só nesta expressão.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что происходит со словами героя?

O que acontece com as palavras do herói?

Liga as expressões matemáticas:

Russo:
Подели
К нулю
На два
Português:
Divide
Por dois
Para zero

Какой хребет у завтрашнего дня?

De que é feita a espinha dorsal do dia de amanhã?