Anterior Próxima
← Voltar para Самое Большое Простое ЧислоСамое Большое Простое Число

Кого с тобой нет

Kogo s toboy net

Quem não está contigo

Álbum: СБПЧ Оркестр
Compositor: Kirill Ivanov, SBP4 Orchestra
Letrista: Kirill Ivanov
Arranjador: SBP4 Orchestra

Letra em Russo

Покинуть сон
Выйти из сна
Проснуться
Обнаружить изменения
Ощутить
Ощутить новый привкус во рту
Обратиться к памяти
Оступиться
Оступиться о любовь
Пожелать вернуться в сон
Вернуться в сон
Находиться в постели
Засыпать
Не быть в силах заснуть
Быть вынужденным встать
Осуществить утренний туалет
Принять пищу
Принять душ
Осознать необходимость отправиться на рабочее место
Подобрать гардероб на день
Отправиться на место работы
Читать по пути на работу
Развеяться
Достичь работы
Занять рабочее место
Начать работать
Производить работу
Отвлекаться на разговоры с коллегами
Шутить
Выходить на перерыв
Проводить перерыв
Обдумывать возможность встречи с друзьями на выходных
Чувствовать недостаточную скорость времени
Стремиться
Стремиться развлечь себя
Обращаться к жизненному опыту

Принимать пищу
Развлекать себя пищей
Выполнять должностные обязанности
Участвовать в совещаниях-летучках
Желать вернуться домой
Желать развеяться
Желать пройтись чтобы развеяться
Дождаться окончания рабочего дня
Закончить рабочий день
Прогуляться перед возвращением домой
Достичь дома
Вернуться домой
Включить свет
Включить телевизор и музыку
Включить компьютер
Отвлекать себя тем что имеется в доме
Отвлекаться
Пытаться развлечь себя
Принимать душ
Ощущать упадок внутренних сил
Отвлекаться на телефонные разговоры
Пытаться развлечь себя музыкой
Не мочь слушать музыку
Не замечать присутствия луны в окне
Готовиться ко сну
Разобрать постель
Лечь в постель
Накрыться одеялом
Не ощущать позывов ко сну
Не чувствовать позывов ко сну
Слышать тишину
Слышать тишину
Вспоминать
Вспоминать
Вспоминать
Кого с тобой нет

Tradução em Português

Abandonar o sono
Sair do sonho
Acordar
Detetar mudanças
Sentir
Sentir um novo sabor na boca
Recorrer à memória
Tropeçar
Tropeçar no amor
Desejar voltar para o sonho
Voltar para o sonho
Encontrar-se na cama
Adormecer
Não ser capaz de adormecer
Ser forçado a levantar-se
Realizar a higiene matinal
Ingerir alimentos
Tomar banho
Tomar consciência da necessidade de partir para o local de trabalho
Escolher o guarda-roupa para o dia
Partir para o local de trabalho
Ler no caminho para o trabalho
Distrair-se
Chegar ao trabalho
Ocupar o posto de trabalho
Começar a trabalhar
Produzir trabalho
Distrair-se com conversas com colegas
Brincar
Sair para o intervalo
Passar o intervalo
Pensar na possibilidade de encontro com amigos no fim de semana
Sentir a velocidade insuficiente do tempo
Aspirar
Aspirar a entreter-se
Recorrer à experiência de vida

Ingerir alimentos
Entreter-se com comida
Cumprir os deveres profissionais
Participar em reuniões-relâmpago
Desejar voltar para casa
Desejar distrair-se
Desejar caminhar para se distrair
Aguardar o fim do dia de trabalho
Terminar o dia de trabalho
Passear antes do regresso a casa
Chegar a casa
Voltar para casa
Ligar a luz
Ligar a televisão e a música
Ligar o computador
Distrair-se com o que há em casa
Distrair-se
Tentar entreter-se
Tomar banho
Sentir o declínio das forças interiores
Distrair-se com conversas telefónicas
Tentar entreter-se com música
Não conseguir ouvir música
Não notar a presença da lua na janela
Preparar-se para o sono
Desfazer a cama
Deitar-se na cama
Cobrir-se com o cobertor
Não sentir vontade de dormir
Não sentir vontade de dormir
Ouvir o silêncio
Ouvir o silêncio
Recordar
Recordar
Recordar
Quem não está contigo

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Mecanização do Luto
Esta canção é um exemplo poderoso de poesia minimalista. O texto consiste inteiramente numa lista de verbos no infinitivo, descrevendo uma rotina diária banal e burocrática («realizar a higiene matinal», «produzir trabalho», «ingerir alimentos»).

O Infinitivo como Despersonalização: O uso exclusivo do infinitivo remove o sujeito («Eu») da ação. O protagonista funciona como um robô, executando tarefas automaticamente para evitar pensar. A vida torna-se uma sequência de algoritmos.

A Rutura do Padrão: O fluxo monótono é interrompido por momentos de dor aguda, também descritos clinicamente: «Tropeçar no amor» (Оступиться о любовь). O clímax emocional surge apenas na última linha, revelando a causa de todo este automatismo: a ausência de alguém.

Linguagem Burocrática: Expressões como «Ocupar o posto de trabalho» (Занять рабочее место) ou «Realizar a higiene matinal» (Осуществить утренний туалет) imitam a linguagem formal dos relatórios soviéticos, acentuando a frieza e a alienação do narrador.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Осуществить[A-su-shches-TVIT']Realizar / EfetuarVerbo formal. O mesmo que 'Sdelat'' (Fazer) mas burocrático.
Привкус[PRIV-kus]Sabor (residual) / TravoGosto que fica na boca.
Вынужден[VY-nuzh-den]Forçado / ObrigadoParticípio passivo curto. «Ser forçado a...».
Развеяться[Raz-VYE-yat-sya]Distrair-se / Arejar a cabeçaLiteralmente «dispersar-se» (como o vento). Usado para aliviar o stress.
Совещание[Sa-vi-SHCHA-ni-ye]ReuniãoReunião de trabalho formal.
Упадок[U-PA-dak]Declínio / Decadência / Queda«Упадок сил» = Fraqueza / Esgotamento.

Parte 2: Verbos Reflexivos (-ся)
A letra está cheia de verbos reflexivos, que indicam ações voltadas para o próprio sujeito ou estados.
Проснуться (Acordar-se).
Оступиться (Tropeçar - metafórico).
Развеяться (Distrair-se).
Отвлекаться (Distrair-se / Desviar a atenção).
Находиться (Encontrar-se / Estar localizado).
O sufixo -ся (ou -сь após vogais) é a contração de «себя» (se/a si mesmo).

Parte 3: O Infinitivo
Em russo, o infinitivo termina quase sempre em -ть, -ти ou -чь.
Nesta música, o infinitivo é usado para criar uma lista impessoal de instruções ou estados, sem tempo verbal nem pessoa definidos, o que transmite a sensação de um guião predefinido que o personagem segue passivamente.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что герой делает, чтобы не думать о грустном?

O que faz o herói para não pensar em coisas tristes?

Liga os verbos burocráticos ao seu significado simples:

Russo:
Осуществить
Принять пищу
Достичь
Português:
Fazer (Sdelat')
Comer (Poest')
Chegar (Doyti)

О ком вспоминает герой в самом конце?

De quem se lembra o herói no final mesmo?