Anterior Próxima
← Voltar para ПсихеяПсихея

Снег

Sneg

Neve

Álbum: Герой Поколения Бархат
Compositor: Dmitry Porubov
Letrista: Dmitry Porubov
Arranjador: Психея

Letra em Russo

[Куплет 1]
Я слаб, почти без сил
Спасать себя я не просил
Дожить до снега под дождём
Сложней всего, сложней того
Того, кто правильный герой
Он знает код, и он с тобой
Разделит солнце пополам
Вдруг треснет мир по старым швам

[Припев 1]
Случайный мальчик под окном
Уронит бомбу, а потом
Прочтут в газетах о другом
Прочтут в газетах
Статью ты вклеишь в свой альбом
Про эту девочку

[Куплет 2]
Лишь к утру уйдёт печаль
А я так нежно всё шептал
Тебе на ушко язычком
Так ласково, но не о том

[Припев 2]
Как ждёт тебя под тем окном
Тот мальчик с плюшевым тортом
Подарок тот не для тебя
(Подарок тот не для тебя)
В коробке спряталась змея
Для этой девочки

[Бридж]
Снег подо мной
Снег подо мной
Снег подо мной
Снег подо мной
Снег, снег
Снег, снег
Снег, снег
Снег, снег

[Куплет 3]
Я слаб, почти без сил
И он лежит, и взгляд застыл
Да, он правильный герой
Да, он знал код, и он с тобой

[Припев 3]
Исчез из мира навсегда
И мальчик тот не виноват
Что просто жил, страдал, любил
(Что просто жил, страдал, любил)
Как не старался не простил
Ту девочку... хоть...

Tradução em Português

[Verso 1]
Eu estou fraco, quase sem forças
Não pedi para me salvarem
Chegar vivo à neve sob a chuva
É o mais difícil, mais difícil do que aquele
Aquele que é o herói correto
Ele sabe o código, e ele está contigo
Dividirá o sol ao meio
De repente o mundo racha pelas costuras antigas

[Refrão 1]
Um rapaz casual sob a janela
Deixará cair uma bomba, e depois
Lerão nos jornais sobre outro
Lerão nos jornais
Colarás o artigo no teu álbum
Sobre esta menina

[Verso 2]
Apenas de manhã a tristeza passará
E eu sussurrei tudo tão ternamente
No teu ouvido com a pontinha da língua
Tão carinhosamente, mas sobre algo que não interessa

[Refrão 2]
Como ele espera por ti sob aquela janela
Aquele rapaz com um bolo de peluche
Aquele presente não é para ti
(Aquele presente não é para ti)
Na caixa escondeu-se uma serpente
Para esta menina

[Ponte]
Neve debaixo de mim
Neve debaixo de mim
Neve debaixo de mim
Neve debaixo de mim
Neve, neve
Neve, neve
Neve, neve
Neve, neve

[Verso 3]
Eu estou fraco, quase sem forças
E ele jaz, e o olhar congelou
Sim, ele é o herói correto
Sim, ele sabia o código, e ele está contigo

[Refrão 3]
Desapareceu do mundo para sempre
E aquele rapaz não é culpado
De simplesmente ter vivido, sofrido, amado
(De simplesmente ter vivido, sofrido, amado)
Por mais que tentasse, não perdoou
Aquela menina... embora...

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Frio, a Culpa e a Obsessão: A tragédia sob a neve
A Neve como Limbo: Na lírica de Психея, a neve (снег) atua frequentemente como um agente de purificação ou um manto que oculta a dor. Aqui, representa o fim de uma agonia física e emocional.
O Rapaz e o Bolo de Peluche: A imagem surreal de um 'rapaz com um bolo de peluche' contrasta com a violência da 'bomba' e da 'serpente na caixa'. É uma metáfora para a destruição de uma inocência juvenil. O 'herói correto' (правильный герой) que detém o 'código' representa uma figura de autoridade ou o par ideal que o eu lírico nunca conseguirá ser.
Fatalismo de Primavera: A música termina com uma nota de impossibilidade: o perdão que nunca chega. A neve que chega na primavera simboliza uma regeneração que, para o protagonista, já vem tarde demais, num mundo que se desfaz 'pelas costuras antigas'.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Снег[Snyek]NeveSubstantivo masculino; o elemento que encobre tudo.
Силы[SI-li]ForçasSubstantivo plural; a falta de energia do herói.
Герой[Gi-ROY]HeróiSubstantivo masculino; alguém idealizado.
Швы[Shvy]CosturasPlural de 'shov'; as rachas do mundo que se abre.
Бомба[BOM-ba]BombaSubstantivo feminino; o ato destrutivo.
Змея[Zmi-YA]SerpenteSubstantivo feminino; símbolo de traição ou perigo oculto.

Parte 2: Verbos de Estado no passado 'лежал' vs 'лежит'
• 'И он лежит' (E ele jaz/está deitado): O presente descreve uma cena estática. 'Лежал' seria o estado no passado, mas o uso do presente cria um efeito cinematográfico de algo que ainda está a acontecer diante dos olhos do ouvinte.

Parte 3: Orações subordinadas concessivas com 'хоть'
• 'Хоть...' (embora/ainda que): A última palavra da música, 'хоть', sugere um desejo de perdão ou algo que ficou por dizer, mas é interrompido, deixando a emoção suspensa.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какое время года упоминается в припеве?

Qual é a estação do ano mencionada no refrão?

Liga os substantivos aos seus significados:

Russo:
Змея
Герой
Снег
Português:
Neve
Serpente
Herói

Что спряталось в коробке?

O que estava escondido na caixa?