Anterior Próxima
← Voltar para OxxxymironOxxxymiron

Привет со дна

Privet So Dna

Olá do Fundo

Álbum: Вечный жид
Compositor: Oxxxymiron, domiNo
Letrista: Miron Fedorov, Alexey Kamanin
Arranjador: Vagabund

Letra em Russo

[Интро: domiNo]
Я как пародия на «Тающий Апрель»
Чтобы ты спотыкалась об меня с первых слов
В левую грудь, нарисованная дверь
Нерисованный удар, выбивал с оков
И тебя всю идеально похищал
Ограбление души — всё бросай в пакет
Сейчас уйду, всем ворованным лежать
Всем ворованным молчать, вас здесь больше нет

[Припев: domiNo]
И если слышишь ты, давай вернёмся в наш дом
Вернёмся в наш дом, дом, дом
Или опять молчи — контрольный выстрел в лицо
Как выстрел в моё лицо
И, как всегда, в моих куплетах кто-то умрёт
Кого-то убью опять (Ха-ха)
Это так легко-оу, уо-о

[Куплет 1: Oxxxymiron]
Привет со дна, ты где-то там, где
Свет и электрофанк, смех
Левый электорат, обед во фраках, светский раут, там нет меня
Здесь приём стеклотары, пакет отрав
Едких, как винегрет с утра, нет контакта и недотрах; сто лет назад
Летом нам так хотелось весь свет дотла на хуй сжечь всю планету
Став прахом, пеплом и ветром
Как мне к тебе взять билет обратно без предоплат?
Стеклопакет не греет, отъехал трап и поблек экран
Детектор прав — я себе нередко врал
Я, наверное, вертопрах
В деле потерпят крах те, кто без цели и вектора стелят куплеты поверх октав
Наверняка рады те, кто нам это предрекал
Но я непререкаемо верил, что нет преград и в их реплики не вникал (Не-а)
Теперь плутать неприкаянно в дебрях материка
Выпал жребий нам, где петляет во тьме река
Рэп — это кал, всюду гипербола да синекдоха
Ежели без них, что тебя не хватает — конкретный факт
Мне зеркало говорит:
«Пей до дна, пей до дна
Твоя жизнь ещё дней полна, кругом летний гам, а не Герника
Тебе с ней никак, скорей технократом стал ретроград
Чем ты таким, как ей надо, детский сад и взрослеть пора
Грех пытаться тень догнать
Бред, как буклеты Гербалайф
Нет на свете примерных пар
Время делать карьерный план»
А я в ответ киваю: «Респект за совет, братан
Если так, убей меня, как Дерек негра, поребриком», а

[Припев: domiNo]
И если слышишь ты, давай вернёмся в наш дом
Вернёмся в наш дом, дом, дом
Или опять молчи — контрольный выстрел в лицо
Как выстрел в моё лицо
И, как всегда, в моих куплетах кто-то умрёт
Кого-то убью опять (Ха-ха)
Это так легко-оу, уо-о

[Куплет 2: domiNo]
Я думаю, рэп меня спрятал от проблем
Заполнил в башке пробел, что жизнь это не побег
За брендом. Свали с моей квартиры, я бедный
Плюс литр коньяка опять подменит обед мой
Но где ты, что учила танцевать на Рождество?
И наш вечно голодный стол, и таял твой гардероб
Бежали со всех работ, ты трахалась на износ
Я видел всё это, но нам нужно платить за дом было
Так что терпел реалии мира
Мы своровали одежду, (Вау) и ты чертовски красивый, мой криминал
Врубайте свои камеры, живо
Два персонажа из фильма, мы помолчим — аплодируй, блядь

[Припев: domiNo]
И если слышишь ты, давай вернёмся в наш дом
Вернёмся в наш дом, дом, дом
Или опять молчи — контрольный выстрел в лицо
Как выстрел в моё лицо

[Куплет 3: domiNo]
Я мог построить большую карьеру (Ау)
Подъебать всю систему, и бросить жопу в Каен
И двести миль в час. В руках Jack Daniels
Я готов сейчас въебаться в Премиум твой
Рулю на встречную, увидев тебя
Сука транслирует улыбку с лобового окна
Ну что, пока. Нога раздавила педаль
Такой вот дерзкий наш последний поцелуй. А жаль...

[Припев: domiNo]
И если слышишь ты, давай вернёмся в наш дом
Вернёмся в наш дом, дом, дом
Или опять молчи — контрольный выстрел в лицо
Как выстрел в моё лицо
И, как всегда, в моих куплетах кто-то умрёт
Кого-то убью опять (Ха-ха)
Это так легко-оу, уо-о

[Аутро: domiNo]
И мы бы могли остаться в живых
Но это скучно здесь быть живым
И если опять захочешь войны
Ты намекай — мы всё повторим
А если не так, то смейся в лицо
Мы всё равно вернёмся в наш дом
Дом, дом, дом...

Tradução em Português

[Intro: domiNo]
Eu sou como uma paródia do «Abril que Derrete»
Para que tu tropeçasses em mim desde as primeiras palavras
No peito esquerdo, uma porta desenhada
Um golpe não desenhado, libertava das algemas
E raptava-te toda de forma ideal
Roubo da alma — atira tudo para o saco
Agora vou-me embora, todos os roubados deitem-se
Todos os roubados calem-se, vocês já não estão aqui

[Refrão: domiNo]
E se tu ouves, vamos voltar para a nossa casa
Voltar para a nossa casa, casa, casa
Ou cala-te de novo — um tiro de misericórdia no rosto
Como um tiro no meu rosto
E, como sempre, nos meus versos alguém morrerá
Matarei alguém de novo (Ha-ha)
Isto é tão fácil-il, uo-o

[Verso 1: Oxxxymiron]
Olá do fundo, tu estás algures lá, onde
[Há] luz e electrofunk, riso
Eleitorado de esquerda, almoço de fraque, tertúlia mundana, lá não estou eu
Aqui é a receção de vasilhame de vidro, um saco de venenos
Cáusticos, como vinagrete de manhã, não há contacto e [há] falta de sexo; há cem anos
No verão nós queríamos tanto queimar o mundo inteiro até às cinzas, a toda a puta da planeta
Tornando-nos pó, cinza e vento
Como posso comprar um bilhete de volta para ti sem pré-pagamento?
O vidro duplo não aquece, a escada [do avião] afastou-se e o ecrã desbotou
O detetor tem razão — eu menti a mim mesmo não raras vezes
Eu, provavelmente, sou um leviano [cabeça-de-vento]
Na prática sofrerão o colapso aqueles que, sem objetivo e vetor, estendem os versos sobre as oitavas
Certamente estão contentes aqueles que nos previram isto
Mas eu acreditava indiscutivelmente que não há barreiras e não prestava atenção às suas falas (Não-ah)
Agora é vaguear sem rumo [como alma penada] nas brenhas do continente
Saiu-nos a sorte, onde serpenteia na escuridão o rio
Rap — é bosta, por toda a parte hipérbole e sinédoque
Se for sem elas, que tu fazes falta — é um facto concreto
O espelho diz-me:
«Bebe até ao fundo, bebe até ao fundo
A tua vida ainda está cheia de dias, à volta [há] algazarra de verão, e não a Guernica
Contigo e com ela não dá, mais depressa um tecnocrata se tornou retrogrado
Do que tu como ela precisa, jardim de infância e é hora de crescer
É pecado tentar alcançar a sombra
Delírio, como panfletos da Herbalife
Não há no mundo casais exemplares
É tempo de fazer um plano de carreira»
E eu em resposta aceno: «Respeito pelo conselho, mano
Se é assim, mata-me, como o Derek ao negro, com o passeio», ah

[Refrão: domiNo]
E se tu ouves, vamos voltar para a nossa casa
Voltar para a nossa casa, casa, casa
Ou cala-te de novo — um tiro de misericórdia no rosto
Como um tiro no meu rosto
E, como sempre, nos meus versos alguém morrerá
Matarei alguém de novo (Ha-ha)
Isto é tão fácil-il, uo-o

[Verso 2: domiNo]
Eu acho que o rap me escondeu dos problemas
Preencheu na cabeça a lacuna, de que a vida não é uma fuga
Atrás da marca. Põe-te a andar do meu apartamento, eu sou pobre
Mais um litro de conhaque vai substituir de novo o meu almoço
Mas onde estás tu, que me ensinavas a dançar no Natal?
E a nossa mesa eternamente esfomeada, e o teu guarda-roupa derretia
Fugíamos de todos os trabalhos, tu fodias-te até à exaustão
Eu via tudo isso, mas nós precisávamos de pagar pela casa
Por isso eu aguentava as realidades do mundo
Nós roubámos a roupa, (Uau) e tu és diabolicamente bela, meu crime
Liguem as vossas câmaras, rápido
Duas personagens de um filme, nós ficaremos calados — aplaude, puta

[Refrão: domiNo]
E se tu ouves, vamos voltar para a nossa casa
Voltar para a nossa casa, casa, casa
Ou cala-te de novo — um tiro de misericórdia no rosto
Como um tiro no meu rosto

[Verso 3: domiNo]
Eu podia ter construído uma grande carreira (Au)
Foder todo o sistema, e atirar o rabo para um Cayenne
E duzentas milhas por hora. Nas mãos Jack Daniels
Estou pronto agora para bater [espetar-me] no teu Premium
Viro o volante para a contramão, ao ver-te
A cabra transmite um sorriso pelo para-brisas
Bem, adeus. O pé esmagou o pedal
Um último beijo tão atrevido o nosso. É uma pena...

[Refrão: domiNo]
E se tu ouves, vamos voltar para a nossa casa
Voltar para a nossa casa, casa, casa
Ou cala-te de novo — um tiro de misericórdia no rosto
Como um tiro no meu rosto
E, como sempre, nos meus versos alguém morrerá
Matarei alguém de novo (Ha-ha)
Isto é tão fácil-il, uo-o

[Outro: domiNo]
E nós poderíamos ter ficado vivos
Mas é aborrecido aqui estar vivo
E se quiseres guerra de novo
Tu insinua — nós repetiremos tudo
E se não for assim, então ri na cara
Nós de qualquer modo voltaremos para a nossa casa
Casa, casa, casa...

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Fundo da Sociedade vs A Fuga para o Luxo
Esta colaboração icónica aborda a dor de uma separação através das diferenças de classe e escolhas de vida, combinando a melancolia trágica de domiNo com o rigor técnico de Oxxxymiron.

Olá do Fundo: Oxxxymiron constrói o seu verso com base no contraste. A ex-namorada agora está no topo («luz, almoços de fraque»), enquanto ele permaneceu no «fundo» da sociedade («receção de vasilhame, pobreza, raiva»). Ele critica-se por ser leviano, mas assume que eles são irreconciliáveis.

American History X e a Agressividade Extrema: A frase chocante «убей меня, как Дерек негра, поребриком» (mata-me, como o Derek ao negro, com o passeio) é uma referência à infame e brutal cena do filme American History X. Mostra o nível de autodestruição e dor psicológica do narrador perante os factos duros («espelho») da vida real.

Guernica vs Verão: A menção à obra Guernica de Picasso serve para o narrador dizer a si próprio que, afinal, a sua vida não é um bombardeamento trágico; é só a vida a acontecer, mas que ele é incapaz de se adaptar às exigências normais de maturidade de um relacionamento («é tempo de fazer um plano de carreira»).

A Estética de domiNo: O rapper domiNo traz o seu estilo caraterístico de romance destrutivo e letal («nas minhas letras alguém morrerá»), descrevendo um amor nascido na pobreza e no crime que acaba numa colisão de carro metafórica (ou literal) contra o Porsche Cayenne («Premium») da ex-amante.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Дно[Dno]FundoSubstantivo neutro. Usado tanto para o fundo do mar como para o fundo social.
Поребрик[Pa-RYE-brik]Passeio / LancilPalavra icónica do dialeto de São Petersburgo (onde Oxxxymiron nasceu). Em Moscovo, usa-se 'Бордюр'.
Жребий[ZHRE-biy]Sorte / DestinoNa expressão 'Выпал жребий' (A sorte calhou / Os dados foram lançados).
Неприкаянно[Ni-pri-KA-yan-na]Sem rumo / Como alma penadaAdvérbio que descreve um estado de inquietação espiritual, de quem não encontra o seu lugar.
Вертопрах[Vir-ta-PRAKH]Leviano / Cabeça-de-ventoPalavra literária e algo arcaica para um jovem irresponsável e inconstante.
Стеклотара[Stik-la-TA-ra]Vasilhame de vidroReceções de 'Стеклотара' (garrafas vazias para reciclagem em troca de trocos) são um símbolo da pobreza na Rússia pós-soviética.

Parte 2: Substantivos Compostos (Composição Rádica)
A língua russa e a gíria criam novos termos juntando raízes de palavras.
Стеклотара (Стекло = Vidro + Тара = Embalagem/Vasilhame).
Электрофанк (Eletrónico + Funk).
Стеклопакет (Pacote/Vidro duplo para isolamento térmico).

Parte 3: O Adjetivo «Контрольный»
No refrão, domiNo canta: «Контрольный выстрел в лицо» (Um tiro de controlo no rosto).
• O termo Контрольный выстрел significa literalmente 'tiro de verificação', mas é a expressão russa equivalente a 'tiro de misericórdia' (usado por assassinos profissionais para confirmar a morte da vítima, tipicamente na cabeça). Aqui é usado metaforicamente para a rejeição final.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что Оксимирон просит сделать с ним, вспоминая фильм «Американская история Икс»?

O que Oxxxymiron pede que façam com ele, lembrando o filme «American History X»?

Liga as palavras ao seu significado mais preciso:

Russo:
Жребий
Поребрик
Неприкаянно
Português:
Passeio/Lancil
Sem rumo (Alma penada)
Sorte/Destino

Какая картина упоминается в песне как символ войны и разрушения?

Que quadro é mencionado na canção como símbolo de guerra e destruição?