Próxima
No contexto da música, indica um momento de ruptura psicológica súbita causada pela euforia excessiva, levando a uma ação impulsiva e fatal.
Letra em Russo
Весело играет на воде
Полный месяц и зовет
Парня с девушкой к себе.
Весело смеются в лодке те,
У кого в любви предел
Не наступит и во сне.
Но парень тут сорвался,
В любви луне признался,
За то, что есть любовь
К девушке, с которой в этом море
Места нет печали и тревоге.
Нежные глаза девчушки тут
Заблестели, и луна
Подмигнула парню вдруг.
И по водной глади, как дельфин,
Приближалась она к ним,
Глаз лаская и маня.
Но парень тут сорвался,
В любви луне признался,
За то, что есть любовь
К девушке, с которой в этом море
Места нет печали и тревоге.
Но парень тут сорвался,
В любви луне признался,
За то, что есть любовь,
Прыгнул он в желании поцелуя,
В брызги всю разбил шалунью.
И ушел на дно с мечтой в любовь.
Полный месяц и зовет
Парня с девушкой к себе.
Весело смеются в лодке те,
У кого в любви предел
Не наступит и во сне.
Но парень тут сорвался,
В любви луне признался,
За то, что есть любовь
К девушке, с которой в этом море
Места нет печали и тревоге.
Нежные глаза девчушки тут
Заблестели, и луна
Подмигнула парню вдруг.
И по водной глади, как дельфин,
Приближалась она к ним,
Глаз лаская и маня.
Но парень тут сорвался,
В любви луне признался,
За то, что есть любовь
К девушке, с которой в этом море
Места нет печали и тревоге.
Но парень тут сорвался,
В любви луне признался,
За то, что есть любовь,
Прыгнул он в желании поцелуя,
В брызги всю разбил шалунью.
И ушел на дно с мечтой в любовь.
Tradução em Português
Alegremente brinca na água
A lua cheia e chama
O rapaz e a rapariga para si.
Alegremente riem-se no barco aqueles,
Para quem o limite no amor
Não chegará nem no sonho.
Mas o rapaz aqui perdeu a cabeça,
Declarou o seu amor à lua,
Pelo facto de existir amor
Pela rapariga, com a qual neste mar
Não há lugar para a tristeza e a ansiedade.
Os olhos ternos da miúda aqui
Brilharam, e a lua
Piscou o olho ao rapaz de repente.
E pela superfície da água, como um golfinho,
Aproximava-se ela deles,
Acariciando o olhar e atraindo.
Mas o rapaz aqui perdeu a cabeça,
Declarou o seu amor à lua,
Pelo facto de existir amor
Pela rapariga, com a qual neste mar
Não há lugar para a tristeza e a ansiedade.
Mas o rapaz aqui perdeu a cabeça,
Declarou o seu amor à lua,
Pelo facto de existir amor,
Saltou ele no desejo de um beijo,
Em salpicos despedaçou toda a brincalhona.
E foi para o fundo com um sonho de amor.
A lua cheia e chama
O rapaz e a rapariga para si.
Alegremente riem-se no barco aqueles,
Para quem o limite no amor
Não chegará nem no sonho.
Mas o rapaz aqui perdeu a cabeça,
Declarou o seu amor à lua,
Pelo facto de existir amor
Pela rapariga, com a qual neste mar
Não há lugar para a tristeza e a ansiedade.
Os olhos ternos da miúda aqui
Brilharam, e a lua
Piscou o olho ao rapaz de repente.
E pela superfície da água, como um golfinho,
Aproximava-se ela deles,
Acariciando o olhar e atraindo.
Mas o rapaz aqui perdeu a cabeça,
Declarou o seu amor à lua,
Pelo facto de existir amor
Pela rapariga, com a qual neste mar
Não há lugar para a tristeza e a ansiedade.
Mas o rapaz aqui perdeu a cabeça,
Declarou o seu amor à lua,
Pelo facto de existir amor,
Saltou ele no desejo de um beijo,
Em salpicos despedaçou toda a brincalhona.
E foi para o fundo com um sonho de amor.
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Romantismo Trágico e a Ironia
Esta canção é um exemplo clássico do estilo inicial de Gorshenev: uma melodia aparentemente alegre e simples (quase uma balada de fogueira) que esconde um desfecho macabro e absurdo.
Esta canção é um exemplo clássico do estilo inicial de Gorshenev: uma melodia aparentemente alegre e simples (quase uma balada de fogueira) que esconde um desfecho macabro e absurdo.
• A Lua Enganadora: A lua (reflexo na água) é personificada como uma entidade sedutora («piscou o olho», «aproximava-se como um golfinho»). No folclore russo e na literatura romântica, a lua está frequentemente ligada à loucura e à ilusão.
• Morte por Êxtase: O protagonista está tão sobrecarregado de felicidade e amor que perde a noção da realidade («perdeu a cabeça» / «sorvalsya»). Ao tentar beijar o reflexo da lua na água, ele afoga-se. Esta ironia — morrer de felicidade num momento perfeito — é uma marca do humor negro de São Petersburgo.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Луна | [Lu-NA] | Lua | Substantivo feminino. Na música também referida como «Месяц» (Mês/Lua). |
| Лодка | [LOD-ka] | Barco | Pequeno barco a remos. |
| Парень | [PA-ren'] | Rapaz / Moço | Termo informal para jovem homem ou namorado. |
| Брызги | [BRYZ-gi] | Salpicos / Gotas | Plural. |
| Дно | [Dno] | Fundo | Substantivo neutro (do mar, rio, ou garrafa). |
| Шалунья | [Sha-LU-n'ya] | Brincalhona / Marota | Alguém que faz travessuras (aqui refere-se à Lua). |
Parte 2: Caso Prepositivo (Locais)
Para indicar onde algo acontece, usamos o Caso Prepositivo com as preposições В (em/dentro) ou На (em/na superfície).• На воде (Na água).
• В лодке (No barco).
• Во сне (No sonho - «Bo» usa-se antes de encontros consonantais difíceis).
Parte 3: O Verbo «Сорваться» (Perder o controlo)
A expressão «Парень сорвался» vem do verbo Сорваться (soltar-se, cair, ou figurativamente 'passar-se', 'perder a cabeça', 'quebrar').No contexto da música, indica um momento de ruptura psicológica súbita causada pela euforia excessiva, levando a uma ação impulsiva e fatal.
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Где находятся парень и девушка?
Onde estão o rapaz e a rapariga?
Liga os elementos da natureza:
Russo:
Дельфин
Месяц
Вода
Português:
Lua (Mês)
Água
Golfinho
Что случилось с парнем в конце?
O que aconteceu ao rapaz no final?
🎵 Outras Músicas de "Кукрыниксы"
2
Не беда
Ne beda
Não é grave
3
Не спеши
Ne speshi
Não tenhas pressa
4
Уходящая в ночь
Ukhodyashchaya v noch
A que parte para a noite
5
Сон
Son
Sonho
6
Долгой дорогой
Dolgoy dorogoy
Por uma longa estrada
8
Ложь
Lozh
Mentira
9
Смех
Smekh
Riso
10
На окраине Земли
Na okraine Zemli
Nos Confins da Terra
11
Солдатская печаль
Soldatskaya pechal
Tristeza de Soldado
12
Невезучий
Nevezuchiy
Azarado
