Anterior Próxima
← Voltar para КолибриКолибри

Всё о нас

Vsyo o nas

Tudo Sobre Nós

Álbum: Любовь и её конечности
Compositor: Inna Volkova
Letrista: Inna Volkova
Arranjador: Oleg Emirov

Letra em Russo

Скользит рука с плеча и вниз
Как странно ты глядишь в глаза
Рукой - руки, губами - глаз
Коснусь, я помню всё о нас

Есть ты и есть всё остальное
Как жаль, расстанемся надолго
Так расставания похожи
Умри мечта, ожили слёзы

Ты улыбнись, замри на миг
Тебя таким хочу запомнить
Тебя таким я буду помнить
После всего, что с нами будет

Давай увидимся не скоро
Я постараюсь всё запомнить
Ты улыбнись, так будет лучше
О милый, вслед за тем, что будет

Прильнула ночь к моей щеке
Прильнула ночь - и потекла
И потекла слезою прочь
Мой милый, как вокруг темно

По тонкой нити наших чувств
Скользим, разбиться может каждый
Неразличим ты в темноте,
Я буду думать, что ты рядом

Tradução em Português

A mão escorrega do ombro para baixo
Que estranho tu olhas nos olhos
Com a mão - a mão, com os lábios - o olho
Tocarei, eu lembro-me de tudo sobre nós

Existes tu e existe tudo o resto
Que pena, separar-nos-emos por muito tempo
Tão parecidas são as despedidas
Morra o sonho, ganharam vida as lágrimas

Sorri, para por um instante
Quero recordar-te assim
Recordar-te-ei assim
Depois de tudo o que nos acontecerá

Não nos vejamos tão cedo
Vou tentar recordar tudo
Sorri, assim será melhor
Oh querido, a seguir ao que virá

A noite aconchegou-se à minha bochecha
A noite aconchegou-se - e fluiu
E fluiu como uma lágrima para longe
Meu querido, como está escuro em redor

Pelo fino fio dos nossos sentimentos
Deslizamos, qualquer um pode quebrar-se
És indistinguível na escuridão,
Vou pensar que estás por perto

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Longevidade de um Clássico: Ao longo de mais de uma década, a música acompanhou a evolução da banda, transformando-se de uma balada pós-punk minimalista num tema eletrónico sofisticado com influências de trip-hop.

A Estética da Despedida: A letra foca-se na fragilidade do momento da separação. Imagens como «a mão que escorrega» ou «o fino fio dos sentimentos» descrevem a precariedade das relações. A narradora tenta, através de sensações táteis e da memória visual («quero recordar-te assim»), fixar a imagem do amado antes que a distância e a «noite» a apaguem.

A Noite como Entidade: Nesta versão de 2002, a produção de Oleg Emirov acentua o tom onírico e quase fantasmagórico da letra. A noite «aconchega-se à bochecha» e flui como uma lágrima, simbolizando uma tristeza que se torna física e envolvente, fundindo o cenário exterior com o estado emocional interno.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Скользить[skal'-ZIT']Deslizar / EscorregarVerbo no infinitivo. Descreve o movimento da mão ou o percurso perigoso sobre o 'fio dos sentimentos'.
Расставание[ras-sta-VA-ni-ye]Separação / DespedidaSubstantivo neutro, referente ao ato de partir de junto de alguém.
Запомнить[za-POM-nit']Fixar na memória / MemorizarVerbo perfectivo usado para o desejo de reter uma imagem futura.
Щека[shi-KA]BochechaSubstantivo feminino; plural: щёки (SHCHYO-ki).
Нить[Nit']FioSubstantivo feminino, usado como metáfora para a ligação frágil entre os dois.
Темнота[tim-na-TA]EscuridãoSubstantivo feminino (em 'v temnote' - na escuridão).

Parte 2: Verbos de Memória: Помнить vs Запомнить
A letra joga com as nuances de memória:
Помнить (Imperfectivo): Indica o estado de ter algo na memória. «Eu lembro-me (помню) de tudo sobre nós».
Запомнить (Perfectivo): Indica o ato de gravar algo na memória para o futuro. «Quero guardar-te (запомнить) na memória assim».

Parte 3: O Caso Instrumental de Meio e Instrumento
Na construção «Рукой - руки, губами - глаз», o russo utiliza o Caso Instrumental:
Рукой (Com a mão): Instrumental singular de 'ruka'.
Губами (Com os lábios): Instrumental plural de 'guba'.
• Este caso indica a ferramenta ou o meio físico através do qual se realiza a ação de tocar ou beijar.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что произошло с ночью в песне?

O que aconteceu com a noite na canção?

Associa as partes do corpo e conceitos às suas traduções:

Russo:
Губы
Рука
Нить
Português:
Mão
Lábios
Fio

Какой номер у этой песни в альбоме 2002 года?

Qual é o número desta música no álbum de 2002?