Anterior Próxima
← Voltar para ХлебХлеб

BULLETPROOF VEST

Bulletproof Vest

Colete à Prova de Bala

Álbum: Звёзды
Compositor: Khleb
Letrista: Khleb
Arranjador: Khleb

Letra em Russo

На моём сердце bulletproof vest
Ты никогда не будешь моей ex
Ведь никогда не станешь моей bae
Сердце, как и жопа — туда не залезть

Bulletproof vest, bulletproof vest, yeah
Bulletproof vest, bulletproof vest, yeah
Bulletproof vest, bulletproof vest, yeah
Yeah, yeah, Хлеб!

Посмотри на моё фото, выгляжу как A$AP Rocky (секси)
Я не голубой, но твой парень меня хочет (чпокнуть)
Он-то голубой — это не секрет, точно (ш-ш)
Ведь ты парень тоже (тррр)

Устрою в клубе мясо и сожру с рукколой (е)
Я выгляжу на лям, даже когда сру голый (шмоук)
Мой squad опасный, как бригада и Белый
Тебе стреляли в голову, ну правда из члена, е (тыщ, тыщ, тыщ)
Убери свою кобылу от меня (трррх)
Она не получит меня ни куска, е
Если я крутой, это не значит (а?)
Что я должен с тобой трахаться

На моём сердце bulletproof vest
Ты никогда не будешь моей ex
Ведь никогда не станешь моей bae
Сердце, как и жопа — туда не залезть

Tradução em Português

No meu coração há um bulletproof vest [colete à prova de bala]
Tu nunca serás a minha ex
Pois nunca te tornarás a minha bae [namorada]
O coração é como o rabo — não dá para entrar lá dentro

Bulletproof vest, bulletproof vest, yeah
Bulletproof vest, bulletproof vest, yeah
Bulletproof vest, bulletproof vest, yeah
Yeah, yeah, Khleb!

Olha para a minha foto, pareço o A$AP Rocky (sexy)
Eu não sou gay, mas o teu namorado quer-me (pinar)
Ele é que é gay — isso não é segredo, de certeza (shh)
Pois tu és um rapaz também (trrr)

Farei «carne» no clube e comerei com rúcula (yeah)
Eu pareço [valer] um milhão, até quando cago nu (smoke)
O meu squad é perigoso, como a Brigada e o Beliy
Dispararam-te na cabeça, mas na verdade foi com um pénis, yeah (tysh, tysh, tysh)
Tira a tua égua de ao pé de mim (trrrh)
Ela não receberá nem um pedaço de mim, yeah
Se eu sou fixe, isso não significa (hã?)
Que eu tenha de transar contigo

No meu coração há um bulletproof vest
Tu nunca serás a minha ex
Pois nunca te tornarás a minha bae
O coração é como o rabo — não dá para entrar lá dentro

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Referências de Gangsters Russos
A linha «O meu squad é perigoso, como a Brigada e o Beliy» refere-se à série de TV russa de culto «Brigada» (2002), frequentemente chamada de «Os Sopranos russos». O protagonista, Sasha Beliy, é o arquétipo do gangster carismático na cultura pop russa. Comparar um grupo de comediantes a estes criminosos endurecidos é puramente irónico.

Gíria «Azul»
Na Rússia, a cor «Голубой» (Azul-claro) é a gíria mais comum para «Gay». A banda brinca com a homofobia latente no rap tradicional fazendo uma reviravolta na letra: o narrador acusa o namorado da «rapariga» de ser gay, para logo a seguir revelar que a «rapariga» com quem fala é, na verdade, também um rapaz («Pois tu és um rapaz também»).

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Сердце[SER-tse]CoraçãoOnde está o colete.
Жопа[ZHO-pa]Rabo / TraseiroPalavra vulgar muito comum.
Голубой[Ga-lu-BOY]Azul-claro / GayGíria para homossexual.
Секрет[Si-KRYET]SegredoSubstantivo masculino.
Мясо[MYA-sa]Carne / ConfusãoGíria: festa louca ou massacre.
Кобыла[Ka-BY-la]ÉguaTermo ofensivo para mulher.

Parte 2: Negação no Futuro
Para dizer «Nunca serás» ou «Nunca te tornarás»:

Никогда (Nunca) + Не (Não) + Verbo no Futuro.
Ты не будешь (Tu não serás).
Ты не станешь (Tu não te tornarás).
Em russo, a dupla negação é obrigatória (Nunca não serás).

Parte 3: Caso Instrumental (Com o quê?)
Para indicar o acompanhamento (com rúcula):

С (Com) + Рукколой (Rúcula no Instrumental).
• A terminação muda para -ой no feminino singular.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что на сердце у героя?

O que está no coração do herói?

Liga as gírias:

Russo:
Мясо
Голубой
Кобыла
Português:
Gay (Azul)
Festa louca / Carne
Égua (Mulher)

С кем сравнивает свой сквад герой?

Com quem é que o herói compara o seu grupo (squad)?