Anterior Próxima
← Voltar para Калинов МостКалинов Мост

Вслед за мной

Vsled za mnoiy

Atrás de mim

Álbum: Пояс Ульчи
Compositor: Dmitry Revyakin
Letrista: Dmitry Revyakin
Arranjador: Kalinov Most

Letra em Russo

Гулял до срока,
Не чуял око,
Игрался в травах пьяной молитвой.
Угроз не ведал,
Лукавил веткой,
Стрелой лохматил сполохи рытвин.
Нашел в ночи
Исход начин,
И поплыла голова...
Ладонью вытер
Горячий выдел,
Тебе в колени бросился плакать.
Искать защиты
Да криво шиты
К разгару лета саваны блага.
Рассудит гон
И Солнца луч вдогон
Мимо тебя и меня...
Только
вовсе не иметь
Дольку
реванных примет -
Сгинуть поклоном навеки
Зорить вернуться чужим.
Смехом
искры унесет,
Эхом
лопнет горечь сот.
И не окрасятся веки
Пляскои знакомых ужим.
Волосы по плечам,
Набело отбренчал
Сон, что был с тобой.
Утром иду искать
Омут, где пьет тоска
Пыл моих обойм.
И в завитке коры
В черную гроздь сгорит
имя.
Примет ватага лбов,
Кто забывал любовь
дымом.
Кто идет вслед за мной?
В звезды берегом
Ясный вперился
взглядом.
В блеск воды высок,
Жду его висок
рядом

Tradução em Português

Vagueou antes do tempo,
Não sentiu o olho,
Brincou nas ervas com uma oração ébria.
Ameaças não conheceu,
Foi astuto com o ramo,
Com uma seta despenteou os lampejos das ravinas.
Encontrou na noite
O desfecho do começo,
E a cabeça começou a flutuar...
Com a palma limpou
A secreção quente,
Aos teus joelhos lançou-se a chorar.
Procurar proteção
Mas mal cosidos estão
Para o auge do verão os sudários do bem.
Julgará a caça
E o raio de Sol em perseguição
Passando por ti e por mim...
Apenas
não ter de todo
A parcela
de sinais rasgados -
Desaparecer com uma vénia para sempre
Madrugar para regressar como um estranho.
Com o riso
levará as faíscas,
Com o eco
estoirará a amargura dos favos.
E não se colorirão as pálpebras
Com a dança de esgares conhecidos.
Cabelos pelos ombros,
Limpamente tilintou até ao fim
O sonho que tive contigo.
De manhã vou procurar
O redemoinho onde a melancolia bebe
O ardor dos meus cartuchos.
E na voluta da casca da árvore
Num cacho negro arderá
o nome.
Acolherá a horda de testas,
Quem esquecia o amor
com o fumo.
Quem vem atrás de mim?
Nas estrelas pela margem
O límpido fixou
o olhar.
No brilho da água lá no alto,
Espero a sua têmpora
ao lado

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Nostalgia, Destino e a Identidade do Viajante
Regresso como Estranho: O tema do regresso (Зорить вернуться чужим) é central na obra de Revyakin. Sugere que o viajante, após as suas experiências espirituais e físicas na Sibéria, já não é o mesmo, tornando-se um estranho para aqueles que deixou para trás.
O Nome que Arde: A imagem do nome que arde na casca da árvore (в завитке коры в черную гроздь сгорит имя) simboliza a perda da identidade civil ou do passado, um sacrifício necessário para se juntar à «horda» (ватага) de quem vive pelo espírito ou pela caça.
A Estética da Caça (Гон): A referência ao «gon» (caça ruidosa com cães) atua como uma metáfora para o destino ou o tempo que persegue o indivíduo, julgando as suas ações passadas.
Símbolos de Fé e Proteção: A «oração ébria» e os «sudários do bem mal cosidos» descrevem uma espiritualidade imperfeita e frágil, característica de um herói que procura proteção mas encontra apenas a vastidão impessoal da natureza.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Вслед[Vslyed]Atrás / Em perseguiçãoAdvérbio que indica direção seguindo os passos de algo ou alguém.
Молитва[Ma-LIT-va]Oração / PreceSubstantivo feminino; ato de comunicação espiritual.
Колени[Ka-LYE-ni]JoelhosPlural de 'Koleno'. Cair aos joelhos é um gesto de súplica ou desespero.
Тоска[Tas-KA]Melancolia / AngústiaConceito russo profundo de sofrimento espiritual e saudade.
Ладонь[La-DON']Palma da mãoSubstantivo feminino; a parte interna da mão.
Звезды[ZVYOS-dy]EstrelasPlural de 'Zvezda'; corpos celestes que guiam o olhar no final da canção.

Parte 2: Verbos de Estado e Movimento Figurativo (Поплыла)
O verso «и поплыла голова» (e a cabeça começou a flutuar/nadar) utiliza o verbo поплыть (começar a nadar/navegar).
• Em sentido figurado, descreve a sensação de tontura, embriaguez ou desorientação emocional.
• O prefixo по- indica aqui o início de uma ação ou estado.

Parte 3: O Instrumental de Meio e Forma (Дымом, Поклоном)
A letra emprega o Caso Instrumental para descrever como algo desaparece ou é lembrado:
• Забывал любовь дымом (esquecia o amor como/através do fumo).
• Сгинуть поклоном (desaparecer com uma vénia).
Estas construções mostram o modo como a ação se dissolve na atmosfera poética da canção.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что вытер герой ладонью?

O que limpou o herói com a palma da mão?

Faz a correspondência entre as imagens e o que acontece com elas:

Russo:
Тоска
Имя
Сон
Português:
Arderá na casca da árvore
Tilintou até ao fim
Bebe no redemoinho

Где игрался герой в начале песни?

Onde brincava o herói no início da música?