Anterior Próxima
← Voltar para Иван ДорнИван Дорн

Тем более

Tem boleye

Ainda Menos

Álbum: Co'n'Dorn
Compositor: Ivan Dorn
Letrista: Ivan Dorn
Arranjador: Ivan Dorn

Letra em Russo

Говорить правду так неохота
Особенно если это было
Три года нашей любви
Поцелуи терпко и долго
Особенно если их
Было так много, всё позади

Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко
А теперь вдалеке

Чтобы ты не сошла с ума
Я сказал, что просто болен
Не могу я без тебя
А с тобою быть тем более
Э-эй, эй, быть тем более, э-эй, э-эй

Конечно можно сделать попытку
Вернуть всё обратно
Капроновой ниткой
Пришить любовь
Но если верить прожитому веку
То даже дважды тебе в одну реку

Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко
А теперь… Да

Чтобы ты не сошла с ума
Я сказал, что просто болен
Не могу я без тебя
А с тобою быть тем более
Э-эй, эй, быть тем более, э-эй, э-эй

Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко
Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко

Чтобы ты не сошла с ума
Я сказал, что просто болен
Не могу я без тебя
А с тобою быть тем более

Tradução em Português

Dizer a verdade dá tanta preguiça
Especialmente se foram
Três anos do nosso amor
Beijos ásperos e longos
Especialmente se eles
Foram tantos, está tudo no passado

O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto
E agora ao longe

Para que tu não enlouquecesses
Eu disse que estava apenas doente
Não consigo [estar] sem ti
E contigo [não consigo estar] ainda menos
E-ei, ei, estar ainda menos, e-ei, e-ei

Claro que se pode fazer uma tentativa
De trazer tudo de volta
Com um fio de nylon
Coser o amor
Mas se acreditarmos no século vivido [sabedoria antiga]
Então nem duas vezes no mesmo rio para ti

O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto
E agora... Sim

Para que tu não enlouquecesses
Eu disse que estava apenas doente
Não consigo [estar] sem ti
E contigo [não consigo estar] ainda menos
E-ei, ei, estar ainda menos, e-ei, e-ei

O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto
O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto

Para que tu não enlouquecesses
Eu disse que estava apenas doente
Não consigo [estar] sem ti
E contigo [não consigo estar] ainda menos

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Dilema do «Nem Contigo nem Sem Ti»
Esta canção capta a essência da contradição amorosa moderna. Dorn canta sobre um relacionamento esgotado onde o protagonista sente a falta da parceira («Não consigo estar sem ti»), mas sabe racionalmente que a relação é impossível («E contigo... ainda menos»).

O Rio de Heraclito
No segundo verso, Dorn faz uma referência filosófica clássica: «Até duas vezes no mesmo rio». Isto refere-se ao filósofo grego Heraclito, que dizia que «Nenhum homem entra no mesmo rio duas vezes», pois nem o homem nem as águas são os mesmos. Dorn usa isto para justificar o fim: tentar «coser o amor com fio de nylon» é inútil, porque o passado não volta.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Неохота[Ni-a-KHO-ta]Preguiça / Falta de vontadeAdvérbio predicativo. Usado quando não apetece fazer algo.
Вдалеке[Vda-li-KYE]Ao longe / Na distânciaAdvérbio.
Зенит[Zi-NIT]ZénitePonto mais alto do sol. 'Solntse v zenite'.
Попытка[Pa-PYT-ka]TentativaSubstantivo feminino.
Нитка[NIT-ka]Fio / LinhaInstrumental: Ниткой (Com um fio).
Река[Ri-KA]RioAcusativo: Реку.

Parte 2: A Expressão «Тем более» (Tem Boleye)
O título da música é uma locução muito comum que significa «Ainda mais» ou «Muito mais» (quando positivo) e «Ainda menos» ou «Muito menos» (quando segue uma negação).

• Frase: Не могу без тебя (Não posso sem ti).
• Continuação: А с тобою — тем более (E contigo — ainda menos [posso]).

Parte 3: Instrumental de Material (Com fio)
Para descrever o material usado para fazer algo, usamos o Instrumental.

Нитка (Fio) → Ниткой (Com fio).

Капроновая (De nylon) → Капроновой (Com [fio] de nylon).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что герой сказал девушке?

Qual foi a desculpa que ele deu para ela não enlouquecer?

Liga os elementos da cena:

Russo:
Любовь
Солнце
Кола
Português:
No zénite
Na mão direita
Três anos

Почему нельзя войти в одну реку дважды?

Qual é o significado da metáfora do rio nesta música?