Anterior Próxima
Letra em Russo
Говорить правду так неохота
Особенно если это было
Три года нашей любви
Поцелуи терпко и долго
Особенно если их
Было так много, всё позади
Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко
А теперь вдалеке
Чтобы ты не сошла с ума
Я сказал, что просто болен
Не могу я без тебя
А с тобою быть тем более
Э-эй, эй, быть тем более, э-эй, э-эй
Конечно можно сделать попытку
Вернуть всё обратно
Капроновой ниткой
Пришить любовь
Но если верить прожитому веку
То даже дважды тебе в одну реку
Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко
А теперь… Да
Чтобы ты не сошла с ума
Я сказал, что просто болен
Не могу я без тебя
А с тобою быть тем более
Э-эй, эй, быть тем более, э-эй, э-эй
Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко
Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко
Чтобы ты не сошла с ума
Я сказал, что просто болен
Не могу я без тебя
А с тобою быть тем более
Особенно если это было
Три года нашей любви
Поцелуи терпко и долго
Особенно если их
Было так много, всё позади
Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко
А теперь вдалеке
Чтобы ты не сошла с ума
Я сказал, что просто болен
Не могу я без тебя
А с тобою быть тем более
Э-эй, эй, быть тем более, э-эй, э-эй
Конечно можно сделать попытку
Вернуть всё обратно
Капроновой ниткой
Пришить любовь
Но если верить прожитому веку
То даже дважды тебе в одну реку
Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко
А теперь… Да
Чтобы ты не сошла с ума
Я сказал, что просто болен
Не могу я без тебя
А с тобою быть тем более
Э-эй, эй, быть тем более, э-эй, э-эй
Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко
Солнце в зените
Кола в правой руке
Ты была так близко
Чтобы ты не сошла с ума
Я сказал, что просто болен
Не могу я без тебя
А с тобою быть тем более
Tradução em Português
Dizer a verdade dá tanta preguiça
Especialmente se foram
Três anos do nosso amor
Beijos ásperos e longos
Especialmente se eles
Foram tantos, está tudo no passado
O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto
E agora ao longe
Para que tu não enlouquecesses
Eu disse que estava apenas doente
Não consigo [estar] sem ti
E contigo [não consigo estar] ainda menos
E-ei, ei, estar ainda menos, e-ei, e-ei
Claro que se pode fazer uma tentativa
De trazer tudo de volta
Com um fio de nylon
Coser o amor
Mas se acreditarmos no século vivido [sabedoria antiga]
Então nem duas vezes no mesmo rio para ti
O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto
E agora... Sim
Para que tu não enlouquecesses
Eu disse que estava apenas doente
Não consigo [estar] sem ti
E contigo [não consigo estar] ainda menos
E-ei, ei, estar ainda menos, e-ei, e-ei
O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto
O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto
Para que tu não enlouquecesses
Eu disse que estava apenas doente
Não consigo [estar] sem ti
E contigo [não consigo estar] ainda menos
Especialmente se foram
Três anos do nosso amor
Beijos ásperos e longos
Especialmente se eles
Foram tantos, está tudo no passado
O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto
E agora ao longe
Para que tu não enlouquecesses
Eu disse que estava apenas doente
Não consigo [estar] sem ti
E contigo [não consigo estar] ainda menos
E-ei, ei, estar ainda menos, e-ei, e-ei
Claro que se pode fazer uma tentativa
De trazer tudo de volta
Com um fio de nylon
Coser o amor
Mas se acreditarmos no século vivido [sabedoria antiga]
Então nem duas vezes no mesmo rio para ti
O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto
E agora... Sim
Para que tu não enlouquecesses
Eu disse que estava apenas doente
Não consigo [estar] sem ti
E contigo [não consigo estar] ainda menos
E-ei, ei, estar ainda menos, e-ei, e-ei
O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto
O sol no zénite
Cola na mão direita
Tu estavas tão perto
Para que tu não enlouquecesses
Eu disse que estava apenas doente
Não consigo [estar] sem ti
E contigo [não consigo estar] ainda menos
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Dilema do «Nem Contigo nem Sem Ti»
Esta canção capta a essência da contradição amorosa moderna. Dorn canta sobre um relacionamento esgotado onde o protagonista sente a falta da parceira («Não consigo estar sem ti»), mas sabe racionalmente que a relação é impossível («E contigo... ainda menos»).
O Rio de Heraclito
No segundo verso, Dorn faz uma referência filosófica clássica: «Até duas vezes no mesmo rio». Isto refere-se ao filósofo grego Heraclito, que dizia que «Nenhum homem entra no mesmo rio duas vezes», pois nem o homem nem as águas são os mesmos. Dorn usa isto para justificar o fim: tentar «coser o amor com fio de nylon» é inútil, porque o passado não volta.
Esta canção capta a essência da contradição amorosa moderna. Dorn canta sobre um relacionamento esgotado onde o protagonista sente a falta da parceira («Não consigo estar sem ti»), mas sabe racionalmente que a relação é impossível («E contigo... ainda menos»).
O Rio de Heraclito
No segundo verso, Dorn faz uma referência filosófica clássica: «Até duas vezes no mesmo rio». Isto refere-se ao filósofo grego Heraclito, que dizia que «Nenhum homem entra no mesmo rio duas vezes», pois nem o homem nem as águas são os mesmos. Dorn usa isto para justificar o fim: tentar «coser o amor com fio de nylon» é inútil, porque o passado não volta.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Неохота | [Ni-a-KHO-ta] | Preguiça / Falta de vontade | Advérbio predicativo. Usado quando não apetece fazer algo. |
| Вдалеке | [Vda-li-KYE] | Ao longe / Na distância | Advérbio. |
| Зенит | [Zi-NIT] | Zénite | Ponto mais alto do sol. 'Solntse v zenite'. |
| Попытка | [Pa-PYT-ka] | Tentativa | Substantivo feminino. |
| Нитка | [NIT-ka] | Fio / Linha | Instrumental: Ниткой (Com um fio). |
| Река | [Ri-KA] | Rio | Acusativo: Реку. |
Parte 2: A Expressão «Тем более» (Tem Boleye)
O título da música é uma locução muito comum que significa «Ainda mais» ou «Muito mais» (quando positivo) e «Ainda menos» ou «Muito menos» (quando segue uma negação).• Frase: Не могу без тебя (Não posso sem ti).
• Continuação: А с тобою — тем более (E contigo — ainda menos [posso]).
Parte 3: Instrumental de Material (Com fio)
Para descrever o material usado para fazer algo, usamos o Instrumental.• Нитка (Fio) → Ниткой (Com fio).
• Капроновая (De nylon) → Капроновой (Com [fio] de nylon).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что герой сказал девушке?
Qual foi a desculpa que ele deu para ela não enlouquecer?
Liga os elementos da cena:
Russo:
Любовь
Солнце
Кола
Português:
No zénite
Na mão direita
Três anos
Почему нельзя войти в одну реку дважды?
Qual é o significado da metáfora do rio nesta música?
🎵 Outras Músicas de "Co'n'Dorn"
1
Оуе пахатам
Ouye pahatam
Ouye pahatam
2
Бигуди
Bigudi
Rolos de Cabelo (Bigudis)
4
Ненавижу
Nenavizhu
Odeio
5
Школьное окно
Shkolnoe okno
Janela da Escola
6
Северное сияние
Severnoe siyanie
Aurora Boreal
7
Так сильно
Tak silno
Tão Fortemente (Tanto)
8
Кричу
Krichu
Grito
9
Стыцамен
Stytsamen
Stytsamen
10
Синими, жёлтыми, красными
Sinimi, zhyoltymi, krasnymi
Com Azuis, Amarelas, Vermelhas
