Anterior Próxima
← Voltar para IC3PEAKIC3PEAK

У меня нет друзей

U menya net druzey

Eu Não Tenho Amigos

Álbum: До свидания
Compositor: IC3PEAK
Letrista: Anastasia Kreslina
Arranjador: Nikolay Kostylev

Letra em Russo

[Предприпев]
У меня нет друзей
И я не хочу быть ни с кем
И, наверное, я всех злей
И, наверное, надо быть добрей
У меня нет друзей
И я не хочу быть как ты
И поэтому я одна
И поэтому я боюсь людей

[Припев]
У меня нет друзей
У меня нет друзей
У меня нет друзей
У меня нет друзей

[Куплет]
Тело накрыло внезапной волной
Я уменьшаюсь, мой страх со мной
Я не могу дышать под водой
Дыханье уходит вместе с тобой

[Предприпев]
У меня нет друзей
И я не хочу быть ни с кем
И, наверное, так сложней
И, наверное, надо быть умней
У меня нет друзей
И я не хочу быть как ты
И поэтому не молчу
И поэтому больше не терплю

[Припев]
У меня нет друзей
У меня нет друзей
У меня нет друзей
У меня нет друзей

[Куплет]
Тело накрыло внезапной волной
Я уменьшаюсь, мой страх со мной
Я не могу дышать под водой
Дыханье уходит вслед за тобой

[Аутро]
Если я мёртвая, почему больно мне?
Почему больно мне, всё ещё больно мне?
Если я мёртвая, почему чувствую?
Почему чувствую, всё ещё чувствую?
А-а-а-а-а-а
А-а-а-а-а-а
А-а-а-а-а-а
А-а-а-а-а-а

Tradução em Português

[Pré-Refrão]
Eu não tenho amigos
E não quero estar com ninguém
E, provavelmente, sou a mais má de todos
E, provavelmente, é preciso ser mais bondosa
Eu não tenho amigos
E não quero ser como tu
E por isso estou sozinha
E por isso tenho medo das pessoas

[Refrão]
Eu não tenho amigos
Eu não tenho amigos
Eu não tenho amigos
Eu não tenho amigos

[Verso]
O corpo foi coberto por uma onda súbita
Eu estou a encolher, o meu medo está comigo
Não consigo respirar debaixo de água
A respiração vai-se embora junto contigo

[Pré-Refrão]
Eu não tenho amigos
E não quero estar com ninguém
E, provavelmente, assim é mais difícil
E, provavelmente, é preciso ser mais inteligente
Eu não tenho amigos
E não quero ser como tu
E por isso não me calo
E por isso já não tolero mais

[Refrão]
Eu não tenho amigos
Eu não tenho amigos
Eu não tenho amigos
Eu não tenho amigos

[Verso]
O corpo foi coberto por uma onda súbita
Eu estou a encolher, o meu medo está comigo
Não consigo respirar debaixo de água
A respiração vai-se embora logo atrás de ti

[Outro]
Se eu estou morta, porque é que me dói?
Porque é que me dói, ainda me dói?
Se eu estou morta, porque é que sinto?
Porque é que sinto, ainda sinto?
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Fobia Social, Antropofobia e a Dor da Sobrevivência Post-Mortem
Misantropia Defensiva: A letra expõe o isolamento social crônico e o medo patológico do outro («я боюсь людей»). A autocaracterização como a «mais má de todos» funciona como uma armadura psicológica para justificar a solidão e evitar a rejeição num ambiente social hostil.

A Metáfora do Afogamento: O verso descreve um ataque de pânico físico através da imagem de ser engolido por uma onda e perder a capacidade respiratória sob a água. O medo personificado acompanha o colapso do corpo.

A Dor Existencial no Outro: O encerramento traz um questionamento metafísico dilacerante. Ao comparar o seu estado emocional à morte («Если я мёртвая»), a narradora expõe o paradoxo de continuar a sentir dor física e psicológica, provando que a apatia total não foi alcançada.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Злей[Zley]Mais má / Mais zangadaForma comparativa simples do adjetivo 'zloy' (mau/raivoso).
Поэтому[Pa-E-ta-mu]Por isso / PortantoAdvento de causa que liga uma premissa à sua consequência lógica.
Внезапный[Vni-ZAP-nyy]Súbito / RepentinoAdjetivo masculino; indica um acontecimento inesperado.
Вслед за[Vslet za]Logo atrás de / No seguimento dePreposição composta que rege obrigatoriamente o Caso Instrumental.
Терплю[Tir-PLYU]Tolero / Aguento / SofroDo verbo 'terpet'' (suportar dor ou uma situação desagradável). Presente, 1ª pessoa do singular.
Чувствую[CHUF-stvu-yu]Sinto / PerceboDo verbo 'chuvstvovat'' (notar sensações físicas ou emocionais). A letra 'в' intermédia é muda.

Parte 2: Adjetivos Comparativos Sintéticos (Добрей / Умней)
O texto utiliza formas comparativas curtas terminadas no sufixo -ей.
Добрей (mais bondosa) e умней (mais inteligente) são formas invariáveis que não concordam em género ou número com o sujeito, servindo para construções impessoais com надо (é preciso/necessário).

Parte 3: O Caso Genitivo de Posse Negativa (У меня нет...)
A clássica estrutura de posse У + Казо Родительный + есть passa para a negação absoluta substituindo o 'есть' por нет.
• Na letra: «У меня нет друзей». O substantivo masculino plural друзья muda obrigatoriamente para o Genitivo Plural друзей.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Чего боится лирический герой в предприпеве?

De que tem medo a personagem lírica no pré-refrão?

Faz a correspondência entre os pronomes e advébios negativos russos e as suas traduções em português:

Russo:
Ни с кем
Ничего
Больше не
Português:
Com ninguém
Já não mais
Nada

В какой форме стоит существительное «друзей» в названии песни?

Em que caso gramatical está o substantivo «друзей» no título da canção?