Anterior Próxima
Letra em Russo
[Припев]
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
[Куплет]
Оползень образа смёл глаза с облика
Опухоль облака лопнула в пол-окна
Из окна белизна, мошкара-мелюзга
Расплескала голоса: тишина выжжена
Нить-струя из хуя, белизна санузла
Пелена полусна спеленала телеса
Нить-струя из хуя, белизна санузла
Пелена полусна расплескала телеса
[Предприпев]
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра...
Комната скомкана, стон окна, сон-трава (Come on)
Контратака утра в контурах города (Come on)
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
[Припев]
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
[Аутро: Хаски & zavet]
Эй
Fuck, ayy
Tits, tits, tits
Ti-tits
Ti-tits
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
[Куплет]
Оползень образа смёл глаза с облика
Опухоль облака лопнула в пол-окна
Из окна белизна, мошкара-мелюзга
Расплескала голоса: тишина выжжена
Нить-струя из хуя, белизна санузла
Пелена полусна спеленала телеса
Нить-струя из хуя, белизна санузла
Пелена полусна расплескала телеса
[Предприпев]
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра...
Комната скомкана, стон окна, сон-трава (Come on)
Контратака утра в контурах города (Come on)
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
[Припев]
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
Комната скомкана, стон окна, сон-трава
Контратака утра в контурах города
[Аутро: Хаски & zavet]
Эй
Fuck, ayy
Tits, tits, tits
Ti-tits
Ti-tits
Tradução em Português
[Refrão]
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
[Verso]
O deslizamento da imagem varreu os olhos do semblante
O tumor da nuvem rebentou em meia janela
Da janela a brancura, mosquitos miúdos
Espalharam as vozes: o silêncio está queimado
Fio-jato do caralho, a brancura do sanitário
A névoa do semi-sono enfaixou os corpos
Fio-jato do caralho, a brancura do sanitário
A névoa do semi-sono espalhou os corpos
[Pré-refrão]
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã...
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono (Bora)
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade (Bora)
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
[Refrão]
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
[Outro: Husky & zavet]
Ei
Foda-se, ayy
Tetas, tetas, tetas
Te-tetas
Te-tetas
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
[Verso]
O deslizamento da imagem varreu os olhos do semblante
O tumor da nuvem rebentou em meia janela
Da janela a brancura, mosquitos miúdos
Espalharam as vozes: o silêncio está queimado
Fio-jato do caralho, a brancura do sanitário
A névoa do semi-sono enfaixou os corpos
Fio-jato do caralho, a brancura do sanitário
A névoa do semi-sono espalhou os corpos
[Pré-refrão]
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã...
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono (Bora)
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade (Bora)
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
[Refrão]
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
O quarto está amarrotado, o gemido da janela, erva-do-sono
O contra-ataque da manhã nos contornos da cidade
[Outro: Husky & zavet]
Ei
Foda-se, ayy
Tetas, tetas, tetas
Te-tetas
Te-tetas
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Aliteração, Claustrofobia e o Despertar Brutal
«Комната скомкана» é um exercício técnico de aliteração (uso repetitivo de sons consonantais, especialmente 'K', 'M', 'N') que traduz a confusão sensorial de um despertar sob o efeito de substâncias.
«Комната скомкана» é um exercício técnico de aliteração (uso repetitivo de sons consonantais, especialmente 'K', 'M', 'N') que traduz a confusão sensorial de um despertar sob o efeito de substâncias.
• Son-trava (Anémona-pulsatila): O termo «сон-трава» refere-se a uma planta mística no folclore russo que induz o sono ou visões. Aqui, representa o estado letárgico do narrador.
• O Contra-ataque da Manhã: Husky descreve a luz do dia não como algo revigorante, mas como uma agressão («contra-ataque») que invade o seu espaço desordenado («quarto amarrotado»). A brancura do sanitário e a luz da janela são formas de tortura sensorial para quem está em ressaque ou semi-sono.
• Estética Glitch e Decomposição: A colaboração com zavet (conhecido pelo seu estilo experimental e caótico) reflete-se na letra através de imagens de «tumores de nuvens» e «deslizamentos de imagens», sugerindo que a própria percepção da realidade está a decompor-se.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Скомкана | [SKOM-ka-na] | Amarrotada / Amachucada | Particípio usado para papel ou tecido, aqui aplicado ao quarto para indicar desordem total. |
| Оползень | [O-pal-zyen'] | Deslizamento de terras | Fenómeno geológico, usado metaforicamente para a desintegração de uma imagem facial. |
| Белизна | [Bi-li-ZNA] | Brancura / Alvura | Substantivo que enfatiza a cor branca ofuscante da manhã ou do azulejo. |
| Мелюзга | [Mi-lyu-ZGA] | Gente miúda / Insetos pequenos | Termo coletivo para algo pequeno e insignificante, muitas vezes usado de forma pejorativa. |
| Телеса | [Ti-li-SA] | Corpos / Carnes | Forma plural arcaica ou irónica para o corpo humano, enfatizando a sua materialidade bruta. |
| Пелена | [Pi-li-NA] | Névoa / Manto / Mortalha | Algo que cobre ou obscurece a visão ou o corpo. |
Parte 2: Aliteração e Fonética como Estrutura
O refrão utiliza a repetição dos sons [k], [m] e [n]. Gramaticalmente, Husky escolhe palavras que, embora façam sentido semântico, são selecionadas pela sua textura sonora. «Комната скомкана» cria uma sensação de fechamento e sufoco através da oclusão das consoantes.Parte 3: O Uso do Genitivo de Origem
Nas expressões «Нить-струя из хуя» e «из окна», a preposição из (de/vindo de dentro) exige o Caso Genitivo. Esta estrutura foca na origem do fluxo (seja de luz ou biológico), reforçando o realismo visceral e sem filtros que caracteriza este álbum.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какое состояние комнаты описывает автор?
Que estado do quarto descreve o autor?
Faz a correspondência entre os fenómenos e os seus locais na música:
Russo:
Оползень
Белизна
Опухоль
Português:
Облако
Образ
Санузел
Что делает утро в контурах города?
O que faz a manhã nos contornos da cidade?
🎵 Outras Músicas de "Хошхоног"
1
Intro
Intro
Intro
2
Шаг влево, шаг вправо
Shag vlevo, shag vpravo
Passo à Esquerda, Passo à Direita
3
Никогда-нибудь
Nikogda-nibud
Nunca-quer-que-seja
4
Люцифер
Lyutsifer
Lúcifer
5
Аферист
Aferist
Vigarista
6
Мир мух
Mir mukh
Mundo das Moscas
7
Частушки
Chastushki
Chastushki (Cantigas Satíricas)
9
Птицы
Ptitsy
Pássaros
10
Ода Ничему
Oda Nichemu
Ode ao Nada
11
Бесконечный магазин
Beskonechniy magazin
Carregador Infinito
12
Владыка слов
Vladyka slov
O Soberano das Palavras
13
На что я дрочу
Na chto ya drochu
Com o que é que eu me masturbo
14
Реванш
Revansh
Revanche
15
Старуха
Starukha
A Velha
16
Outro
Outro
Outro
