Próxima
← Voltar para Филипп КиркоровФилипп Киркоров

Салма

Salma

Salma

Álbum: Ой, мама, шика дам!
Compositor: Desconhecido
Letrista: Desconhecido
Arranjador: Philipp Kirkorov

Letra em Russo

Самая, самая
Самая, самая, та песня лета самая
Салма, ты самая, та песня лета самая

Там у причала песня звучала в кафе, в кафе, кафе
Ты танцевала, ты напевала и повторял
Вслед за тобою шум прибоя

Самая, самая, та песня лета самая
Салма, ты самая, та песня лета самая

Тебя звали Салма, как розовый остров в сиреневой дали
Летели по ветру черные косы, косы твои
И ветру вторят небо, море

Салма, ты самая, та песня лета самая
Самая, самая, та песня лета самая оле-оле-ола, оле-ола, ты самая

Ты, как эти волны, ты, словно ветер вольный
Парусом белым странствуешь смело за своей любовью

И, если дует ветер, и, если солнце светит
Глядя на тебя, пойму, что так прекрасно жить на свете!
Оле-ола, оле-ола, оле-ола, оле-ола оле-оле-ола, оле-ола, ты самая

Тебя звали Салма, как розовый остров в загадочной стране
Нас волны качали, было так просто, было легко
Мне, словно морю, петь с тобою

Салма, ты самая, та песня лета самая
Салма, ты самая, та песня ветра самая
Оле-оле-ола, оле-ола, ты самая

Салма, ты самая, та песня ветра самая
Салма, ты самая, та песня света самая

Салма, ты самая, та песня лета самая
Салма, ты самая, та песня ветра самая

Салма, ты самая, та песня света самая
Салма, ты самая, та песня лета самая

Tradução em Português

A mais, a mais
A mais, a mais, aquela canção de verão é a mais
Salma, tu és a mais, aquela canção de verão é a mais

Lá no cais a canção soava no café, no café, café
Tu dançavas, tu cantarolavas e repetia
Atrás de ti o barulho da rebentação

A mais, a mais, aquela canção de verão é a mais
Salma, tu és a mais, aquela canção de verão é a mais

Chamavas-te Salma, como uma ilha rosa na distância lilás
Voavam ao vento as tranças pretas, as tuas tranças
E ao vento fazem eco o céu, o mar

Salma, tu és a mais, aquela canção de verão é a mais
A mais, a mais, aquela canção de verão é a mais ole-ole-ola, ole-ola, tu és a mais

Tu, como estas ondas, tu, como o vento livre
Com vela branca viajas corajosamente atrás do teu amor

E, se sopra o vento, e, se o sol brilha
Olhando para ti, perceberei, que é tão belo viver no mundo!
Ole-ola, ole-ola, ole-ola, ole-ola ole-ole-ola, ole-ola, tu és a mais

Chamavas-te Salma, como uma ilha rosa num país misterioso
As ondas embalavam-nos, era tão simples, era fácil
Para mim, como para o mar, cantar contigo

Salma, tu és a mais, aquela canção de verão é a mais
Salma, tu és a mais, aquela canção de vento é a mais
Ole-ole-ola, ole-ola, tu és a mais

Salma, tu és a mais, aquela canção de vento é a mais
Salma, tu és a mais, aquela canção de luz é a mais

Salma, tu és a mais, aquela canção de verão é a mais
Salma, tu és a mais, aquela canção de vento é a mais

Salma, tu és a mais, aquela canção de luz é a mais
Salma, tu és a mais, aquela canção de verão é a mais

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Magia Oriental e Nostalgia Costeira
Estética Mediterrânica: A canção «Салма» (Salma) encapsula o espírito de todo o álbum, onde ritmos e melodias inspirados nos sons do sul da Europa e do Médio Oriente são adaptados ao mercado pop russo. A figura da jovem Salma representa o exotismo, a beleza estival e o amor livre.

A Mais (Самая): O uso repetido do adjetivo «Самая» (literalmente: «a mais») atua como um superlativo absoluto informal na língua russa. Neste contexto amoroso, significa que a rapariga e a canção são incomparáveis, «a melhor de todas» as que existem.

Ole-ola: A inclusão de sons festivos como «оле-оле-ола» remete imediatamente para uma atmosfera latina ou flamenca, muito popular na Rússia pós-soviética dos anos 90, que olhava para as férias costeiras como um símbolo de liberdade, romance e estatuto.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Самая[SA-ma-ya]A mais / A melhorAdjetivo feminino superlativo, usado frequentemente sem substantivo para designar a mulher ou a coisa mais especial.
Причал[Pri-CHAL]Cais / AtracadouroSubstantivo masculino associado à zona portuária ou de embarque costeiro.
Прибой[Pri-BOY]RebentaçãoSubstantivo masculino que descreve o som e o impacto das ondas a bater na costa.
Косы[KO-sy]TrançasPlural de 'Kosa'. Refere-se especificamente ao cabelo entrançado tradicional.
Вольный[VOL'-nyy]LivreAdjetivo que descreve não só liberdade física, mas também um espírito selvagem e solto, como o vento.
Странствуешь[STRAN-stvu-yesh']Viajas / VagueiasDo verbo 'Stranstvovat''. Presente da 2ª pessoa do singular. Remete para viagens românticas ou aventuras longas.

Parte 1: Adjetivos no Grau Superlativo Absoluto
O uso da palavra Самая (feminino de 'Самый') serve na língua russa para formar superlativos relativos, por exemplo: «самая красивая» (a mais bonita). No entanto, quando cantado isoladamente como «ты самая», transforma-se num epíteto carinhoso e poético para expressar «tu és a melhor de todas», dispensando qualquer outro adjetivo a acompanhar.

Parte 2: Verbos e as Forças da Natureza
Observe-se a sintaxe nas frases «дует ветер» (sopra o vento) e «солнце светит» (o sol brilha). Na poesia e nas canções russas, é muito comum que os verbos venham antes do sujeito por questões de rítmica e ênfase. A natureza, como o vento e o sol, é tratada como uma força vital e ativa.

Parte 3: O Caso Instrumental para Busca ou Seguimento
A expressão «за своей любовью» (atrás do teu amor) ou «вслед за тобою» (atrás de ti) exemplificam o uso da preposição за (atrás de) regendo o Caso Instrumental. Este caso é sempre exigido quando a ideia é seguir os passos de alguém ou perseguir um objetivo físico ou emocional.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где звучала песня в начале музыки?

Onde soava a canção no início da música?

Faz a correspondência entre o vocabulário natural e a sua tradução portuguesa:

Russo:
Прибой
Косы
Причал
Português:
Cais
Tranças
Rebentação

Что ищет героиня в своем странствии с белым парусом?

O que a personagem procura na sua viagem com a vela branca?