Anterior Próxima
← Voltar para Филипп КиркоровФилипп Киркоров

Флейтист

Fleytist

O Flautista

Álbum: Незнакомка
Compositor: Igor Krutoy
Letrista: Victor Pelenyagre
Arranjador: Philipp Kirkorov

Letra em Russo

Легкий незатейливый мотив
Я с утра сегодня напеваю
На лету мелодию схватив
Мне в метро мальчишка подыграет

Неразлучен с флейтой музыкант
Он стоит в подземном переходе -
Будущий непризнанный талант
Гений непридуманных мелодий

Припев:
Ах, флейта, плачь, ах, флейта, пой
Наедине побудь со мной
Хотя бы несколько минут
Не замолкай, пока я тут
Задень неясную струну
Верни потерянному сну
Надежд цветные города
Где я не буду никогда

И пускай в карманах ни гроша
Беззаботно улыбаясь людям

Флейту поднимает не спеша
Повелитель мимолетных судеб

Над толпой мелодия звучит -
Чистая, открытая, живая
И метро взволнованно молчит
Поезда пустые провожая

Припев:
Ах, флейта, плачь, ах, флейта, пой
Наедине побудь со мной
Хотя бы несколько минут
Не замолкай, пока я тут
Задень неясную струну
Верни потерянному сну
Надежд цветные города
Где я не буду никогда

Легкий незатейливый мотив
Я с утра сегодня напеваю
Налеты мелодию схватив
Мне в метро мальчишка подыграет

Неразлучен с флейтой музыкант
Он стоит в подземном переходе -
Будущий непризнанный талант
Гений непридуманных мелодий

Припев:
Ах, флейта, плачь, ах, флейта, пой
Наедине побудь со мной
Хотя бы несколько минут
Не замолкай, пока я тут
Задень неясную струну
Верни потерянному сну
Надежд цветные города
Где я не буду никогда
Ах, флейта, плачь, ах, флейта, пой
Наедине побудь со мной
Хотя бы несколько минут
Не замолкай, пока я тут
Задень неясную струну
Верни потерянному сну
Надежд цветные города
Где я не буду никогда

Tradução em Português

Um motivo leve e simples
Eu cantarolo hoje desde manhã
Apanhando a melodia no ar
No metro um rapaz acompanhar-me-á

Inseparável da flauta está o músico
Ele está na passagem subterrânea -
Um futuro talento não reconhecido
Génio de melodias não inventadas

Refrão:
Ah, flauta, chora, ah, flauta, canta
Fica a sós comigo
Pelo menos por alguns minutos
Não te cales enquanto eu estiver aqui
Toca numa corda incerta
Devolve ao sonho perdido
As cidades coloridas de esperança
Onde eu nunca estarei

E que não haja nem um tostão nos bolsos
Sorrindo despreocupadamente para as pessoas

Ele levanta a flauta sem pressa
Soberano de destinos fugazes

Sobre a multidão a melodia soa -
Pura, aberta, viva
E o metro silencia-se emocionado
Acompanhando os comboios vazios

Refrão:
Ah, flauta, chora, ah, flauta, canta
Fica a sós comigo
Pelo menos por alguns minutos
Não te cales enquanto eu estiver aqui
Toca numa corda incerta
Devolve ao sonho perdido
As cidades coloridas de esperança
Onde eu nunca estarei

Um motivo leve e simples
Eu cantarolo hoje desde manhã
Apanhando a melodia no ar
No metro um rapaz acompanhar-me-á

Inseparável da flauta está o músico
Ele está na passagem subterrânea -
Um futuro talento não reconhecido
Génio de melodias não inventadas

Refrão:
Ah, flauta, chora, ah, flauta, canta
Fica a sós comigo
Pelo menos por alguns minutos
Não te cales enquanto eu estiver aqui
Toca numa corda incerta
Devolve ao sonho perdido
As cidades coloridas de esperança
Onde eu nunca estarei
Ah, flauta, chora, ah, flauta, canta
Fica a sós comigo
Pelo menos por alguns minutos
Não te cales enquanto eu estiver aqui
Toca numa corda incerta
Devolve ao sonho perdido
As cidades coloridas de esperança
Onde eu nunca estarei

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Músico de Rua e a Melancolia Urbana
A Poesia do Quotidiano: «Флейтист» (O Flautista) retrata uma cena comum nas grandes metrópoles russas como Moscovo ou São Petersburgo: o músico solitário nas passagens subterrâneas (perekhod). A canção eleva este artista de rua ao estatuto de «génio» e «soberano de destinos», contrastando a sua pobreza material com a riqueza espiritual da música.

O Metro como Palco: O metro não é apenas um meio de transporte, mas um lugar de encontro emocional e silêncio coletivo. A imagem dos «comboios vazios» simboliza a passagem do tempo e as oportunidades perdidas, enquanto a flauta oferece um refúgio temporário num mundo idealizado («cidades coloridas»).

Colaboração Krutoy-Kirkorov: Esta música beneficia da melodia sofisticada de Igor Krutoy, que utiliza a sonoridade da flauta para criar uma atmosfera de nostalgia e esperança, característica do pop adulto russo da viragem do milénio.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Флейтист[Fley-TIST]FlautistaSubstantivo masculino que designa quem toca flauta.
Напеваю[Na-pi-VA-yu]CantaroloDo verbo 'napevat''. Significa cantar baixinho para si mesmo ou de forma distraída.
Переходе[Pi-ri-KHO-dye]Passagem / TúnelRefere-se habitualmente às passagens pedonais subterrâneas sob avenidas ou ligadas ao metro.
Мимолетных[Mi-ma-LYOT-nykh]Fugazes / EfêmerosAdjetivo que descreve algo que passa muito rápido, como um instante ou um destino.
Замолкай[Za-mal-KAY]Te cales / Fiques em silêncioImperativo do verbo 'zamolkat''. Usado com a negação 'ne' para pedir continuidade do som.
Непризнанный[Ni-PRI-znan-nyy]Não reconhecidoAdjetivo que descreve um talento ou génio que ainda não obteve fama ou aprovação pública.

Parte 2: O Uso do Particípio «Потерянному»
A palavra потерянному (perdido) é um particípio passivo do verbo poteryat' (perder), declinado no Caso Dativo para concordar com snu (ao sonho). Em russo, os particípios funcionam como adjetivos verbais, herdando a capacidade de descrever um estado resultante de uma ação concluída.

Parte 3: Verbos de Movimento e Prefixos (Провожая)
O gerúndio провожая (acompanhando / despedindo-se) vem do verbo provozhat'. O prefixo про- associado à raiz de movimento indica a ação de seguir alguém com o olhar ou acompanhar até um ponto de partida, transmitindo a melancolia de ver os comboios (e as pessoas) partirem.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где стоит музыкант в этой песне?

Onde se encontra o músico nesta canção?

Liga as características da melodia às suas traduções:

Russo:
Живая
Незатейливая
Чистая
Português:
Pura
Viva
Simples / Sem pretensões

Что просит сделать флейту герой в припеве?

O que pede o herói à flauta no refrão?