Anterior Próxima
Letra em Russo
Стеклянные авианосцы тирана
Гибнут от юношеской руки!
Отряды революционных швей
Сшивают новую кожу
Для древних змей!
Я слышу, как обреченно и странно
О помощи поют моряки...
Связи событий, как будто, разрушены,
Цирковые флаги победы подняты,
Но я слышу, как за стеной подслушивает
Наши мысли из тайной комнаты
Агент сансары
В плетеном кресле в форме чашки,
Сжимающий кофе.
Цивилизация - это прекрасная плесень
Цветущая в ожидании катастрофы!
Гибнут от юношеской руки!
Отряды революционных швей
Сшивают новую кожу
Для древних змей!
Я слышу, как обреченно и странно
О помощи поют моряки...
Связи событий, как будто, разрушены,
Цирковые флаги победы подняты,
Но я слышу, как за стеной подслушивает
Наши мысли из тайной комнаты
Агент сансары
В плетеном кресле в форме чашки,
Сжимающий кофе.
Цивилизация - это прекрасная плесень
Цветущая в ожидании катастрофы!
Tradução em Português
Os porta-aviões de vidro do tirano
Perecem pela mão juvenil!
Destacamentos de costureiras revolucionárias
Costuram uma nova pele
Para as antigas cobras!
Eu ouço, quão condenadamente e estranhamente
Por socorro cantam os marinheiros...
As ligações dos eventos estão, como se, destruídas,
As bandeiras de circo da vitória estão hasteadas,
Mas eu ouço, como atrás da parede escuta
Os nossos pensamentos a partir do quarto secreto
O agente do samsara
Numa poltrona de vime em forma de chávena,
Apertando um café.
A civilização - é um belo bolor
Que floresce na expectativa da catástrofe!
Perecem pela mão juvenil!
Destacamentos de costureiras revolucionárias
Costuram uma nova pele
Para as antigas cobras!
Eu ouço, quão condenadamente e estranhamente
Por socorro cantam os marinheiros...
As ligações dos eventos estão, como se, destruídas,
As bandeiras de circo da vitória estão hasteadas,
Mas eu ouço, como atrás da parede escuta
Os nossos pensamentos a partir do quarto secreto
O agente do samsara
Numa poltrona de vime em forma de chávena,
Apertando um café.
A civilização - é um belo bolor
Que floresce na expectativa da catástrofe!
💡 Interpretação e Contexto Cultural
A Ilusão da Revolução e a Fragilidade da Civilização
Nesta canção, a banda cria um quadro surrealista e cínico sobre as revoluções e o ciclo da história.
Nesta canção, a banda cria um quadro surrealista e cínico sobre as revoluções e o ciclo da história.
• A Metáfora da Troca de Pele: A imagem das «costureiras revolucionárias» que «costuram uma nova pele para as antigas cobras» é uma crítica mordaz à natureza das revoluções e das mudanças políticas. A essência opressiva (as cobras antigas) permanece a mesma, mudando apenas a sua aparência exterior.
• O Agente do Samsara: O Samsara é o conceito budista e hinduísta do ciclo contínuo de nascimento, vida, morte e reencarnação (ou repetição). O «agente do samsara», confortavelmente sentado com um café, observa a futilidade destes ciclos humanos, sublinhando que todas as rebeliões são apenas repetições de um roteiro antigo.
• A Civilização como Bolor: A conclusão da música define a civilização inteira como um «belo bolor que floresce na expectativa da catástrofe». O bolor (fungo) cresce sobre o que está em decomposição, criando formas complexas, mas que são no fundo um sinal de decadência iminente.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Авианосец | [A-vi-a-NO-syets] | Porta-aviões | Substantivo masculino. Palavra composta por 'avia' (aviação) e o verbo 'носить' (carregar). |
| Швея | [Shvi-YA] | Costureira | Substantivo feminino. O plural no genitivo é 'швей'. |
| Подслушивать | [Pat-SLU-shi-vat'] | Escutar às escondidas | Verbo no infinitivo. Significa ouvir algo que não devia ser ouvido. |
| Плесень | [PLYE-syen'] | Bolor / Mofo | Substantivo feminino. |
| Обречённо | [A-bri-CHON-na] | Condenadamente / Com fatalismo | Advérbio de modo. |
| Тиран | [Ti-RAN] | Tirano | Substantivo masculino. |
Parte 2: Particípios Ativos (Причастия)
A música faz uso poético de particípios, que funcionam como adjetivos criados a partir de verbos:• Сжимающий (Apertando / Aquele que aperta) - Derivado de сжимать.
• Цветущая (Que floresce / Florescente) - Derivado de цвести. Concorda com 'плесень' (feminino).
Parte 3: Particípios Passados Breves
Para expressar o estado resultante de uma ação no passado, o russo utiliza particípios passivos na forma breve. Estes funcionam quase como predicados:• Связи разрушены (As ligações estão destruídas).
• Флаги подняты (As bandeiras estão hasteadas).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что сшивают отряды революционных швей?
O que costuram os destacamentos de costureiras revolucionárias?
Faz a correspondência entre os substantivos e a sua tradução correta:
Russo:
Швея
Плесень
Авианосец
Português:
Bolor
Costureira
Porta-aviões
С чем сравнивается цивилизация в конце песни?
Com o que é comparada a civilização no final da canção?
🎵 Outras Músicas de "Герда"
1
Кукла
Kukla
Boneca
2
Герда и Кай
Gerda i Kai
Gerda e Kai
3
Матрос
Matros
Marinheiro
4
Ангел
Angel
Anjo
5
Мария
Mariya
Maria
6
Листопады
Listopady
Quedas de folhas
8
Норвежская рыба
Norvezhskaya ryba
Peixe Norueguês
9
Снова и снова
Snova i snova
De novo e de novo
10
Я ожидаю знака
Ya ozhidayu znaka
Eu espero um sinal
11
Марионетка
Marionetka
Marioneta
