Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Я все забыл, я пил расплавленный винил
И видел сам, как звезды падали к ногам
[Предприпев]
И опускалось небо, и скалилось когда
Рубашками блестели злые племена
Вокзальные сцепились и прятали глаза
И выпускали когти за крошки со стола
[Припев]
О-о драма, кошки драной
От меня так близко, умирает диско
Кто против шер
Кто против шер
[Куплет 2]
Ни он, ни я
Не мог бы выдержать и дня, и за тебя
Мне не спокойно до конца
[Предприпев]
Движения простые, рваные хвосты
Свирепой дискотеки правила одни
Теперь, когда их много, решиться нелегко
И собирались тени все на одного
[Припев]
О-о драма, кошки драной
От меня так близко, умирает диско
Кто против шер...(сти)
Кто против шер...(сти)
[Spoken word: David Sterry]
So when you get a lot of people together
And they have one thought and one body
And they move together
It's a kind of synchronicity
It's like imagining Obi Wan Kenobi
And saying: "May the force be with you"
And not rub the fur the wrong way...
[Аутро]
Кто против шер...(сти)
Кто против шер...
Кто против шер...(сти)
Кто против шер...
Я все забыл, я пил расплавленный винил
И видел сам, как звезды падали к ногам
[Предприпев]
И опускалось небо, и скалилось когда
Рубашками блестели злые племена
Вокзальные сцепились и прятали глаза
И выпускали когти за крошки со стола
[Припев]
О-о драма, кошки драной
От меня так близко, умирает диско
Кто против шер
Кто против шер
[Куплет 2]
Ни он, ни я
Не мог бы выдержать и дня, и за тебя
Мне не спокойно до конца
[Предприпев]
Движения простые, рваные хвосты
Свирепой дискотеки правила одни
Теперь, когда их много, решиться нелегко
И собирались тени все на одного
[Припев]
О-о драма, кошки драной
От меня так близко, умирает диско
Кто против шер...(сти)
Кто против шер...(сти)
[Spoken word: David Sterry]
So when you get a lot of people together
And they have one thought and one body
And they move together
It's a kind of synchronicity
It's like imagining Obi Wan Kenobi
And saying: "May the force be with you"
And not rub the fur the wrong way...
[Аутро]
Кто против шер...(сти)
Кто против шер...
Кто против шер...(сти)
Кто против шер...
Tradução em Português
[Verso 1]
Eu esqueci tudo, eu bebi vinil derretido
E vi por mim mesmo como as estrelas caíam aos pés
[Pré-Refrão]
E o céu baixava, e rosnava quando
Tribos malvadas brilhavam com as suas camisas
Os da estação agarraram-se e escondiam os olhos
E mostravam as garras por migalhas da mesa
[Refrão]
Oh-oh drama, de uma gata maltratada
Tão perto de mim, o disco morre
Quem está contra o pelo
Quem está contra o pelo
[Verso 2]
Nem ele, nem eu
Não conseguiria aguentar nem um dia, e por ti
Não estou descansado até ao fim
[Pré-Refrão]
Movimentos simples, caudas rasgadas
As regras de uma discoteca feroz são únicas
Agora, quando eles são muitos, não é fácil decidir-se
And as sombras reuniam-se todas contra um
[Refrão]
Oh-oh drama, de uma gata maltratada
Tão perto de mim, o disco morre
Quem está contra o pelo
Quem está contra o pelo
[Spoken word: David Sterry]
Então, quando juntas muita gente
E eles têm um pensamento e um corpo
E movem-se juntos
É uma espécie de sincronicidade
É como imaginar o Obi Wan Kenobi
E dizer: "Que a força esteja contigo"
E não irritar (escovar o pelo no sentido contrário)...
[Outro]
Quem está contra o pelo
Quem está contra o pelo
Quem está contra o pelo
Quem está contra o pelo
Eu esqueci tudo, eu bebi vinil derretido
E vi por mim mesmo como as estrelas caíam aos pés
[Pré-Refrão]
E o céu baixava, e rosnava quando
Tribos malvadas brilhavam com as suas camisas
Os da estação agarraram-se e escondiam os olhos
E mostravam as garras por migalhas da mesa
[Refrão]
Oh-oh drama, de uma gata maltratada
Tão perto de mim, o disco morre
Quem está contra o pelo
Quem está contra o pelo
[Verso 2]
Nem ele, nem eu
Não conseguiria aguentar nem um dia, e por ti
Não estou descansado até ao fim
[Pré-Refrão]
Movimentos simples, caudas rasgadas
As regras de uma discoteca feroz são únicas
Agora, quando eles são muitos, não é fácil decidir-se
And as sombras reuniam-se todas contra um
[Refrão]
Oh-oh drama, de uma gata maltratada
Tão perto de mim, o disco morre
Quem está contra o pelo
Quem está contra o pelo
[Spoken word: David Sterry]
Então, quando juntas muita gente
E eles têm um pensamento e um corpo
E movem-se juntos
É uma espécie de sincronicidade
É como imaginar o Obi Wan Kenobi
E dizer: "Que a força esteja contigo"
E não irritar (escovar o pelo no sentido contrário)...
[Outro]
Quem está contra o pelo
Quem está contra o pelo
Quem está contra o pelo
Quem está contra o pelo
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Sincronicidade e Instinto Animal
• Metáforas Felinas: Continuando o conceito do álbum «Мяу Кисс Ми», a canção utiliza imagens de gatos de rua («caudas rasgadas», «garras», «gata maltratada») para descrever a violência e a hierarquia social urbana, comparando a vida noturna a uma luta por sobrevivência.
• Colaboração Internacional: A faixa conta com a participação de David Sterry, vocalista da banda australiana de New Wave «Real Life». O seu monólogo final introduz referências à cultura pop ocidental (Star Wars) e explica a metáfora central da música: a ideia de que a massa, quando unida, se move como um só corpo, e que desafiar essa corrente é «escovar o pelo no sentido contrário».
• O Fim do Disco: A frase «умирает диско» (o disco morre) simboliza a transição estética da Rússia dos anos 90 para a crueza alternativa dos anos 2000, onde o brilho das discotecas dá lugar às «sombras» e ao «vinil derretido».
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Расплавленный | [Ras-PLAV-lyen-nyy] | Derretido / Fundido | Particípio que descreve o estado de um sólido (como vinil ou metal) que passou a líquido pelo calor. |
| Племена | [Pli-mi-NA] | Tribos | Plural de 'Plemya'. Aqui usado para descrever gangues ou grupos sociais agressivos. |
| Когти | [KOG-ti] | Garras | Substantivo plural. Refere-se às unhas afiadas de animais (gatos) ou à agressividade humana. |
| Драной | [DRA-noy] | Esfarrapada / Rasgada | Adjetivo usado para descrever algo em mau estado ou alguém que sofreu maus-tratos (gata de rua). |
| Шерсть | [SHERST'] | Pelo / Lã | Substantivo feminino. A palavra é truncada na letra como 'Шер' para criar um trocadilho. |
| Крошки | [KROSH-ki] | Migalhas | Pequenos pedaços de pão ou comida; metaforicamente, o pouco que resta para os marginalizados. |
Parte 2: A Expressão Idiomática «Против шерсти»
A construção «Кто против шерсти» deriva da expressão russa «гладить против шерсти» (escovar contra o pelo). Em termos idiomáticos, significa irritar alguém, agir de forma contrária aos desejos de outrem ou desafiar o status quo. Na música, a palavra «шерсть» é cortada, deixando apenas «Шер», o que também evoca foneticamente a cantora Cher, num jogo de palavras típico da banda.Parte 3: O Uso do Caso Genitivo com a Preposição «Против»
A preposição против (contra) exige invariavelmente que o substantivo ou pronome seguinte esteja no Caso Genitivo. Na letra, embora a palavra apareça incompleta, o contexto gramatical implícito de «шерсти» (Genitivo singular de 'шерсть') é o que define a estrutura da frase.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что пил главный герой в первом куплете?
O que é que o protagonista bebia no primeiro verso?
Associa as partes do corpo animal mencionadas na letra à sua tradução:
Russo:
Когти
Глаза
Хвосты
Português:
Garras
Caudas
Olhos
Что означает выражение «против шерсти» в контексте песни?
Qual é o significado idiomático de «против шерсти» no contexto da música?
🎵 Outras Músicas de "Мяу Кисс Ми"
1
Мяу кисс ми
Meow kiss me
Miau beija-me
2
Моя любовь
Moya lyubov
Meu Amor
3
Зажигать
Zazhigat
Acender
4
Елочный сок
Yolochnyy sok
Sumo de Abeto
5
Мой рок-н-ролл
My Rock-n-Roll
O Meu Rock-n-Roll
7
Сокол
Sokol
Falcão
8
Недотрога
Nedotroga
Intocável
9
С тобой
S toboy
Contigo
10
Еще не вечер
Eshche ne vecher
Ainda não é Noite
11
Волки
Volki
Lobos
12
Последний герой
Posledniy geroy
O Último Herói
