Anterior Próxima
← Voltar para Би-2Би-2

Я никому не верю

Ya Nikomu Ne Veryu

Não Acredito em Ninguém

Álbum: Аллилуйя
Compositor: Leva Bi-2, Shura Bi-2, Yan Nikolenko
Letrista: Leva Bi-2, Yan Nikolenko
Arranjador: Bi-2

Letra em Russo

[Куплет 1]
Агент зимы поджёг листву
Весь мир горит, и я живу
Без запасных аэродромов
Вдыхаю дым минувших дней
Смотрю на блеск ночных огней
Они мне больше не знакомы

[Припев]
Я наконец-то понял
Меня не держат корни
И при любой погоде
Я внутренне свободен
Я всё оставлю в прошлом
Наотмашь хлопнув дверью
Я никому не должен
И никому не верю

[Куплет 2]
Мой близкий враг родней чужих
Исподтишка летят ножи
И увернуться невозможно
Но как словами передать
Что пустоту нельзя предать
А вот любовь совсем не сложно

[Припев]
Я наконец-то понял
Меня не держат корни
И при любой погоде
Я внутренне свободен
Я всё оставлю в прошлом
Наотмашь хлопнув дверью
Я никому не должен
И никому не верю

Tradução em Português

[Verso 1]
O agente do inverno ateou fogo à folhagem
O mundo inteiro arde, e eu vivo
Sem aeródromos de reserva
Inalo o fumo dos dias passados
Olho para o brilho das luzes noturnas
Eles já não me são familiares

[Refrão]
Eu finalmente compreendi
As raízes não me prendem
E sob qualquer clima
Eu sou interiormente livre
Deixarei tudo no passado
Batendo a porta com violência
Não devo nada a ninguém
E não acredito em ninguém

[Verso 2]
O meu inimigo próximo é mais íntimo que os estranhos
À traição voam as facas
E é impossível esquivar-se
Mas como transmitir com palavras
Que o vazio não pode ser traído
Enquanto que o amor não é nada difícil

[Refrão]
Eu finalmente compreendi
As raízes não me prendem
E sob qualquer clima
Eu sou interiormente livre
Deixarei tudo no passado
Batendo a porta com violência
Não devo nada a ninguém
E não acredito em ninguém

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Diário do Isolamento e a Estética Darkwave
O Peso do Ceticismo: O vocalista Leva admitiu ter sentido medo do refrão «Я никому не верю» durante o processo de escrita, demorando semanas para aceitar a carga de isolamento e desilusão que a frase carrega.
Cenário de Transição: A música foi concebida como parte de um «diário» musical da banda, capturando a atmosfera tensa, cinzenta e de rutura total que antecedeu o lançamento do álbum em 2022.
Influência da Cena Gótica: Para este lançamento, a banda reuniu propositadamente figuras da «cena sombria» soviética dos anos 80 (como membros das bandas Alliance e Bioconstructor), consolidando uma sonoridade pesada e melancólica que os fãs rotularam como «mrachnyak» (puro obscurantismo).

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Листва[List-VA]FolhagemSubstantivo feminino coletivo para designar o conjunto das folhas das árvores.
Минувших[Mi-NUV-shikh]PassadosParticípio passado no caso Genitivo plural, usado literariamente para referir o tempo que já lá vai.
Корни[KOR-ni]RaízesPlural do substantivo masculino 'Корень', indicando tanto as raízes biológicas como as origens de alguém.
Наотмашь[Na-OT-mash]Com violência / Com as costas da mãoAdvérbio que descreve um movimento brusco, forte e descontrolado.
Исподтишка[Is-pat-ti-SHKA]À traição / De mansinhoAdvérbio que indica uma ação feita de forma dissimulada, sorrateira ou hostil.
Пустота[Pus-ta-TA]VazioSubstantivo feminino abstrato que representa a ausência total de conteúdo ou sentimentos.
Parte 1: Vocabulário em Contexto Metafórico
A letra constrói uma atmosfera de desolação através de advébios de modo invulgares (наотмашь, исподтишка) que reforçam o sentimento de agressão e isolamento do sujeito lírico.

Parte 2: Pronomes Negativos e a Dupla Negação
A linha «Я никому не должен» ilustra a regra mandatória da dupla negação em russo. Quando se utiliza um pronome negativo como никому (a ninguém - caso Dativo), é obrigatório incluir a partícula negativa не antes do verbo ou do adjetivo predicativo (должен). Inverter ou omitir a partícula anula a correção gramatical da frase.

Parte 3: O Caso Dativo com o Verbo Acreditar
O verbo верить (acreditar/confiar) exige que o objeto alvo da crença seja declinado no caso Dativo. No verso «И никому не верю», o pronome de negação никто assume a forma никому, submetendo-se à regência verbal padrão exigida por este verbo em russo.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что, согласно песне, нельзя предать?

O que, de acordo com a música, não se pode trair?

Faz a correspondência correta entre os advébios expressivos e o seu significado em Português:

Russo:
Наотмашь
Исподтишка
Наконец-то
Português:
Com violência
À traição
Finalmente

В какой падежной форме стоит местоимение в строке «И никому не верю»?

Em que caso gramatical está o pronome na linha «И никому не верю»?