Anterior Próxima
Letra em Russo
[Куплет 1]
Агент зимы поджёг листву
Весь мир горит, и я живу
Без запасных аэродромов
Вдыхаю дым минувших дней
Смотрю на блеск ночных огней
Они мне больше не знакомы
[Припев]
Я наконец-то понял
Меня не держат корни
И при любой погоде
Я внутренне свободен
Я всё оставлю в прошлом
Наотмашь хлопнув дверью
Я никому не должен
И никому не верю
[Куплет 2]
Мой близкий враг родней чужих
Исподтишка летят ножи
И увернуться невозможно
Но как словами передать
Что пустоту нельзя предать
А вот любовь совсем не сложно
[Припев]
Я наконец-то понял
Меня не держат корни
И при любой погоде
Я внутренне свободен
Я всё оставлю в прошлом
Наотмашь хлопнув дверью
Я никому не должен
И никому не верю
Агент зимы поджёг листву
Весь мир горит, и я живу
Без запасных аэродромов
Вдыхаю дым минувших дней
Смотрю на блеск ночных огней
Они мне больше не знакомы
[Припев]
Я наконец-то понял
Меня не держат корни
И при любой погоде
Я внутренне свободен
Я всё оставлю в прошлом
Наотмашь хлопнув дверью
Я никому не должен
И никому не верю
[Куплет 2]
Мой близкий враг родней чужих
Исподтишка летят ножи
И увернуться невозможно
Но как словами передать
Что пустоту нельзя предать
А вот любовь совсем не сложно
[Припев]
Я наконец-то понял
Меня не держат корни
И при любой погоде
Я внутренне свободен
Я всё оставлю в прошлом
Наотмашь хлопнув дверью
Я никому не должен
И никому не верю
Tradução em Português
[Verso 1]
O agente do inverno ateou fogo à folhagem
O mundo inteiro arde, e eu vivo
Sem aeródromos de reserva
Inalo o fumo dos dias passados
Olho para o brilho das luzes noturnas
Eles já não me são familiares
[Refrão]
Eu finalmente compreendi
As raízes não me prendem
E sob qualquer clima
Eu sou interiormente livre
Deixarei tudo no passado
Batendo a porta com violência
Não devo nada a ninguém
E não acredito em ninguém
[Verso 2]
O meu inimigo próximo é mais íntimo que os estranhos
À traição voam as facas
E é impossível esquivar-se
Mas como transmitir com palavras
Que o vazio não pode ser traído
Enquanto que o amor não é nada difícil
[Refrão]
Eu finalmente compreendi
As raízes não me prendem
E sob qualquer clima
Eu sou interiormente livre
Deixarei tudo no passado
Batendo a porta com violência
Não devo nada a ninguém
E não acredito em ninguém
O agente do inverno ateou fogo à folhagem
O mundo inteiro arde, e eu vivo
Sem aeródromos de reserva
Inalo o fumo dos dias passados
Olho para o brilho das luzes noturnas
Eles já não me são familiares
[Refrão]
Eu finalmente compreendi
As raízes não me prendem
E sob qualquer clima
Eu sou interiormente livre
Deixarei tudo no passado
Batendo a porta com violência
Não devo nada a ninguém
E não acredito em ninguém
[Verso 2]
O meu inimigo próximo é mais íntimo que os estranhos
À traição voam as facas
E é impossível esquivar-se
Mas como transmitir com palavras
Que o vazio não pode ser traído
Enquanto que o amor não é nada difícil
[Refrão]
Eu finalmente compreendi
As raízes não me prendem
E sob qualquer clima
Eu sou interiormente livre
Deixarei tudo no passado
Batendo a porta com violência
Não devo nada a ninguém
E não acredito em ninguém
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Diário do Isolamento e a Estética Darkwave
• O Peso do Ceticismo: O vocalista Leva admitiu ter sentido medo do refrão «Я никому не верю» durante o processo de escrita, demorando semanas para aceitar a carga de isolamento e desilusão que a frase carrega.
• Cenário de Transição: A música foi concebida como parte de um «diário» musical da banda, capturando a atmosfera tensa, cinzenta e de rutura total que antecedeu o lançamento do álbum em 2022.
• Influência da Cena Gótica: Para este lançamento, a banda reuniu propositadamente figuras da «cena sombria» soviética dos anos 80 (como membros das bandas Alliance e Bioconstructor), consolidando uma sonoridade pesada e melancólica que os fãs rotularam como «mrachnyak» (puro obscurantismo).
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Листва | [List-VA] | Folhagem | Substantivo feminino coletivo para designar o conjunto das folhas das árvores. |
| Минувших | [Mi-NUV-shikh] | Passados | Particípio passado no caso Genitivo plural, usado literariamente para referir o tempo que já lá vai. |
| Корни | [KOR-ni] | Raízes | Plural do substantivo masculino 'Корень', indicando tanto as raízes biológicas como as origens de alguém. |
| Наотмашь | [Na-OT-mash] | Com violência / Com as costas da mão | Advérbio que descreve um movimento brusco, forte e descontrolado. |
| Исподтишка | [Is-pat-ti-SHKA] | À traição / De mansinho | Advérbio que indica uma ação feita de forma dissimulada, sorrateira ou hostil. |
| Пустота | [Pus-ta-TA] | Vazio | Substantivo feminino abstrato que representa a ausência total de conteúdo ou sentimentos. |
Parte 1: Vocabulário em Contexto Metafórico
A letra constrói uma atmosfera de desolação através de advébios de modo invulgares (наотмашь, исподтишка) que reforçam o sentimento de agressão e isolamento do sujeito lírico.Parte 2: Pronomes Negativos e a Dupla Negação
A linha «Я никому не должен» ilustra a regra mandatória da dupla negação em russo. Quando se utiliza um pronome negativo como никому (a ninguém - caso Dativo), é obrigatório incluir a partícula negativa не antes do verbo ou do adjetivo predicativo (должен). Inverter ou omitir a partícula anula a correção gramatical da frase.Parte 3: O Caso Dativo com o Verbo Acreditar
O verbo верить (acreditar/confiar) exige que o objeto alvo da crença seja declinado no caso Dativo. No verso «И никому не верю», o pronome de negação никто assume a forma никому, submetendo-se à regência verbal padrão exigida por este verbo em russo.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Что, согласно песне, нельзя предать?
O que, de acordo com a música, não se pode trair?
Faz a correspondência correta entre os advébios expressivos e o seu significado em Português:
Russo:
Наотмашь
Исподтишка
Наконец-то
Português:
Com violência
À traição
Finalmente
В какой падежной форме стоит местоимение в строке «И никому не верю»?
Em que caso gramatical está o pronome na linha «И никому не верю»?
🎵 Outras Músicas de "Аллилуйя"
1
Колыбельная
Kolybelnaya
Canção de Embalar
2
Пекло
Peklo
Inferno
3
Нам не нужен герой
Nam ne nuzhen geroy
Não Precisamos de um Herói
4
Аллилуйя
Alliluya
Aleluia
5
Депрессия
Depressiya
Depressão
7
Беглый огонь
Beglyy Ogon
Fogo Rápido
8
Бог проклятых
Bog Proklyatykh
Deus dos Amaldiçoados
9
Троллейбус
Trolleybus
Trólei
10
Личное пространство
Lichnoye Prostranstvo
Espaço Pessoal
11
Пылающий мир
Pylayushchiy Mir
Mundo em Chamas
12
Волки (2022 version)
Volki (2022 version)
Lobos (versão 2022)
13
Мосты
Mosty
Pontes
14
Падал свет
Padal Svet
A Luz Caía
15
Красота
Krasota
Beleza
