Anterior Próxima
← Voltar para Би-2Би-2

Музыка без причин

Muzyka bez prichin

Música Sem Razões

Álbum: #16плюс
Compositor: Лёва Би-2, Шура Би-2
Letrista: Лёва Би-2, Ян Николенко
Arranjador: Би-2

Letra em Russo

Или придёте к дому напротив, если совсем один
Грустное очень слышится ночью в музыке без причин
Без причин

Без причин
В музыке без причин

Или напрасно видите ясно в близости фонарей:
Окна без стёкол, время без срока -
В доме где, нет дверей, нет дверей

Нет дверей
В доме, где нет дверей

Или однажды всё, что кругом сложится в мир один
Или однажды станет не важно - музыка без причин

Ночью грустное очень в музыке без причин;
Если идёте к дому напротив, если совсем один
Ночью грустное очень в музыке без причин;
Если идёте к дому напротив, если совсем один

Если совсем один

Tradução em Português

Ou virá para a casa em frente, se estiver completamente sozinho
Algo muito triste ouve-se de noite na música sem razões
Sem razões

Sem razões
Na música sem razões

Ou em vão vê claramente na proximidade dos candeeiros:
Janelas sem vidros, tempo sem prazo -
Na casa onde não há portas, não há portas

Não há portas
Na casa onde não há portas

Ou um dia tudo o que está ao redor se unirá num único mundo
Ou um dia tornar-se-á sem importância - música sem razões

De noite algo muito triste na música sem razões;
Se vai para a casa em frente, se estiver completamente sozinho
De noite algo muito triste na música sem razões;
Se vai para a casa em frente, se estiver completamente sozinho

Se estiver completamente sozinho

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Abstracionismo Melancólico do Rock Russo
A Melancolia Noturna: A canção explora a solidão urbana e o vazio existencial através de imagens surrealistas e arquitetónicas, como uma casa abandonada («Окна без стёкол... нет дверей»). Este tropo é comum na poesia e no rock de fusão eslavo, onde o espaço físico reflete o estado psicológico do sujeito.
Música como Entidade Autónoma: A «música sem razões» personifica um sentimento puro e abstrato que não necessita de gatilhos externos ou lógicos para se manifestar na mente de quem está isolado, capturando a essência do fado existencial que permeia o álbum.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Причин[Pri-CHIN]RazõesCaso Genitivo plural do substantivo feminino «причина» (razão/motivo).
Напротив[Na-PRO-tif]Em frenteAdvérbio de lugar ou preposição que exige o Caso Genitivo.
Напрасно[Na-PRAS-na]В vãoAdvérbio de modo; indica futilidade ou inutilidade de uma ação.
Фонарей[Fa-na-RYEY]CandeeirosGenitivo plural do substantivo masculino «фонарь» (candeeiro/lanterna).
Срока[SRO-ka]PrazoGenitivo singular do substantivo masculino «срок» (prazo/período de tempo).
Однажды[Ad-NAZH-dy]Um diaAdvérbio de tempo; significa «uma vez» ou «no futuro/passado indeterminado».

Parte 2: O Caso Genitivo de Ausência Absoluta com «Без»
A preposição без (sem) exige obrigatoriamente que o substantivo seguinte seja declinado no Caso Genitivo. Na letra, esta regra repete-se como um mantra estrutural: «без причин» (Genitivo plural de причина), «без стёкол» (Genitivo plural de стекло — vidro) e «без срока» (Genitivo singular de срок). Esta construção elimina a necessidade de verbos auxiliares para indicar a falta de algo.

Parte 3: Orações Condicionais Sem Conjunção Clássica
No verso «Если идёте... если совсем один», o uso de если (se) introduz uma condição hipotética no presente. Em russo, nas orações que descrevem estados de isolamento ou condições absolutas, o verbo ser (быть) no presente é inteiramente omitido. Assim, a expressão «если совсем один» traduz-se diretamente como «se [estiver] completamente sozinho», mantendo a crueza e a economia verbal da língua falada.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какая музыка слышится ночью в песне?

Que tipo de música se ouve de noite na canção?

Faz a correspondência entre os elementos ausentes na casa descrita:

Russo:
В доме
Окна
Время
Português:
Sem vidros
Sem prazo
Não há portas

Кадеж требуется после предлога «без»?

Qual é o caso gramatical exigido após a preposição «без»?