Anterior Próxima
← Voltar para АукцЫонАукцЫон

С днём рождения

S dnyom rozhdeniya

Feliz Aniversário

Álbum: Птица
Compositor: Leonid Fedorov
Letrista: Dmitry Ozerov
Arranjador: Auktyon

Letra em Russo

И колени, и дороги
И подорожники, и по дороге, иии
Стынут пороги и дышат олени
Многие, многие одиноки, иии

И в ладони, и на ладони
И в глаза мои
Ловкие тени, мягкие кони
В небе, на небе, в недоумении

Это не звёзды в небе беззвёздном
А неопознанный и неопознанная
Прятаться поздно, не прятаться поздно
С днем рождения!

Больше никого, больше никого

Tradução em Português

E os joelhos, e as estradas
E as tanchagens, e pela estrada, eee
Os limiares arrefecem e os veados respiram
Muitos, muitos estão solitários, eee

E na palma [dentro], e na palma [superfície]
E nos meus olhos
Sombras ágeis, cavalos macios
No céu, sobre o céu, em perplexidade

Isto não são estrelas no céu sem estrelas
Mas sim o não identificado e a não identificada
É tarde para se esconder, é tarde para não se esconder
Feliz aniversário!

Ninguém mais, ninguém mais

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Simbolismo do «Podorozhnik»
A planta mencionada na primeira estrofe, Подорожник (Podorozhnik / Tanchagem), tem um significado cultural profundo na Rússia. O seu nome deriva de «Po doroge» (Pela estrada), pois cresce à beira dos caminhos. Tradicionalmente, é o «medicamento de infância» de todos os russos: aplica-se uma folha de tanchagem numa ferida ou arranhão para estancar o sangue. Aqui, evoca a infância, a viagem e a cura numa estrada solitária.

OVNIs e o Aniversário
Na terceira estrofe, a referência a «O não identificado e a não identificada» (Неопознанный и неопознанная) sugere a presença de objetos voadores (OVNIs - НЛО), mas humanizados ou personificados em géneros masculino e feminino. O título «Feliz Aniversário» contrasta com a atmosfera melancólica e alienígena («Muitos estão solitários», «Ninguém mais»), sugerindo que o nascimento (ou renascimento) é um evento isolado e misterioso, talvez até cósmico.

O Absurdo Lírico
Tal como noutras faixas do álbum «Ptiza», a letra joga com fonética e preposições («V nebe, na nebe» - No céu, sobre o céu), criando uma sensação de desorientação espacial («em perplexidade») típica do surrealismo da banda.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
День рождения[Dyen' razh-DYE-ni-ya]AniversárioLiteralmente: Dia do nascimento.
Колени[Ka-LYE-ni]JoelhosPlural. Singular: Колено.
Подорожник[Pa-da-ROZH-nik]Tanchagem (planta)Erva medicinal de beira de estrada.
Ладонь[La-DON']Palma (da mão)Substantivo feminino.
Недоумение[Ni-da-u-MYE-ni-ye]Perplexidade / IncompreensãoSubstantivo neutro.
Одинокий[A-di-NO-kiy]SolitárioAdjetivo masculino.

Parte 2: Substantivação de Adjetivos/Particípios
Na frase «Неопознанный и неопознанная», Ozerov usa particípios passivos (Não identificados) como substantivos para se referir a entidades.
Неопознанный (O não identificado - Masculino).
Неопознанная (A não identificada - Feminino).
• Esta técnica permite criar personagens misteriosas sem lhes dar um nome concreto.

Parte 3: Preposições de Lugar (V vs Na)
A música brinca com as preposições В (Em/Dentro) e На (Sobre/Na superfície).
В ладони (Dentro da mão/palma fechada).
На ладони (Na palma aberta/superfície).
В небе (No céu - imersão).
На небе (No céu - localização poética ou religiosa).
• A alternância cria uma mudança subtil de perspetiva.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какое растение упоминается в песне?

Que planta é mencionada na música?

Liga as partes do corpo:

Russo:
Глаза
Колени
Ладони
Português:
Joelhos
Palmas das mãos
Olhos

Кто, согласно песне, одинок?

Quem, segundo a música, é solitário?