Próxima
← Voltar para АквариумАквариум

Иван-чай

Ivan-chay

Ivan-chay

Álbum: Равноденствие
Compositor: Boris Grebenshikov
Letrista: Boris Grebenshikov
Arranjador: Aquarium

Letra em Russo

Пока цветет иван-чай, пока цветет иван-чай
Мне не нужно других книг, кроме тебя
Мне не нужно, мне не нужно

Возьми снежно белый холст
Тронь его зеленым и желтым
Ослепительно синим
Cделай деревья, и они тебе скажут
Как все, что я хотел
Становится ветром, и ветер целует ветви
Я говорю: спасибо за эту радость
Я говорю: спасибо за эту радость

Пока цветет иван-чай, пока цветет иван-чай
Мне не нужно других книг, кроме тебя
Мне не нужно, мне не нужно

Ветер говорит с ними
Это совершенный метод
Жалко, что нам не хватает терпенья
Но это совершенный метод
Рано или поздно, мы опять будем вместе
И то, что было больно, станет как ветер
И пламя сожжет мне сердце
И я говорю: спасибо за эту радость
Я повторяю: спасибо за эту радость

Пока цветет иван-чай, пока цветет иван-чай
Мне не нужно других книг, кроме тебя
Мне не нужно, мне не нужно

Tradução em Português

Enquanto florescer o ivan-chay, enquanto florescer o ivan-chay
Não preciso de outros livros, além de ti
Não preciso, não preciso

Pega numa tela branca como a neve
Toca-a com verde e amarelo
Com um azul ofuscante
Faz árvores, e elas dir-te-ão
Como tudo o que eu queria
Torna-se vento, e o vento beija os ramos
Eu digo: obrigado por esta alegria
Eu digo: obrigado por esta alegria

Enquanto florescer o ivan-chay, enquanto florescer o ivan-chay
Não preciso de outros livros, além de ti
Não preciso, não preciso

O vento fala com eles
Este é um método perfeito
É pena que nos falte a paciência
Mas este é um método perfeito
Cedo ou tarde, estaremos de novo juntos
E aquilo que doía, tornar-se-á como o vento
E a chama queimar-me-á o coração
E eu digo: obrigado por esta alegria
Eu repito: obrigado por esta alegria

Enquanto florescer o ivan-chay, enquanto florescer o ivan-chay
Não preciso de outros livros, além de ti
Não preciso, não preciso

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Simbologia do Ivan-Chay e a Pintura do Mundo
A canção abre o álbum com uma atmosfera de profundo misticismo e contemplação da natureza. O «Ivan-chay» (Epilobium angustifolium ou Erva-de-fogo) é uma planta tradicional russa, cujas flores púrpuras florescem no auge do verão, marcando um período de calor e vida efêmera, sendo usada historicamente para fazer chá.

A Criação Artística: O primeiro verso («Pega numa tela branca como a neve / Toca-a com verde e amarelo...») descreve o ato de pintar uma paisagem. Grebenshikov usa a pintura como metáfora para a cocriação da realidade com o divino e com a natureza.

A Natureza como Livro: A afirmação «Não preciso de outros livros, além de ti» ecoa a filosofia romântica e panteísta de que a sabedoria suprema não está em textos teóricos, mas na observação da natureza viva (o vento, as árvores) e no amor transcendente.

Aceitação: A repetição de «obrigado por esta alegria», mesmo reconhecendo que «a chama queimar-me-á o coração», demonstra uma atitude estoica, grata e quase budista perante a vida e as suas inevitáveis dores.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Цветёт[Tsvi-TYOT]FloresceDo verbo Цвести (Florescer). Terceira pessoa do singular.
Холст[Kholst]TelaSuperfície de lona para pintura.
Ветви[VYET-vi]Ramos / GalhosPlural de Ветвь (Substantivo feminino).
Терпенье[Tir-PYE-nye]PaciênciaSubstantivo neutro.
Пламя[PLA-mya]Chama / FogoSubstantivo neutro especial terminado em -мя.
Радость[RA-dast']AlegriaSubstantivo feminino.

Parte 2: Caso Instrumental para Ferramentas e Cores
No verso «Тронь его зеленым и желтым» (Toca-o com verde e amarelo), as cores estão no Caso Instrumental (terminações -ым). Em russo, usa-se o Instrumental para indicar o meio ou a ferramenta com a qual uma ação é realizada. Neste caso, as tintas funcionam como o instrumento da pintura.

Parte 3: Construções Impessoais com o Caso Dativo
A letra recorre a construções impessoais em que o sujeito lógico está no Caso Dativo:
Мне не нужно (Para mim não é necessário / Eu não preciso).
Нам не хватает (Para nós não é suficiente / A nós falta-nos paciência).
Ao contrário do português («Eu preciso»), o russo trata estas necessidades como estados que recaem sobre a pessoa.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Чего не нужно герою, пока цветет иван-чай?

Do que é que o narrador não precisa enquanto o ivan-chay floresce?

Liga as cores usadas na tela (холст) às suas traduções:

Russo:
Зеленый
Синий
Белый
Желтый
Português:
Branco
Verde
Amarelo
Azul

Что сожжет сердце герою?

O que é que queimará o coração ao herói?