Anterior Próxima
← Voltar para АквариумАквариум

Дерево

Tree

Árvore

Álbum: Равноденствие
Compositor: Boris Grebenshikov
Letrista: Boris Grebenshikov
Arranjador: Aquarium

Letra em Russo

Ты — дерево, твое место в саду
И когда мне темно, я вхожу в этот сад
Ты — дерево, и ты у всех на виду
Но если я буду долго смотреть на тебя
Ты услышишь мой взгляд

Ты — дерево, твой ствол прозрачен и чист
Но я касаюсь рукой и ты слышишь меня
Ты — дерево, и я как осиновый лист
Но ты ребенок воды и земли, а я сын огня

Я буду ждать тебя там, где ты скажешь мне
Там, где ты скажешь мне
Пока эта кровь во мне и ветер в твоих ветвях
Я буду ждать тебя, ждать тебя

Ты — дерево, твоя листва в облаках
Но вот лист пролетел мимо летя
Ты — дерево и мы в надежных руках
Мы будем ждать, пока не кончится время
И встретимся после конца

Tradução em Português

Tu és — uma árvore, o teu lugar é no jardim
E quando estou no escuro, eu entro neste jardim
Tu és — uma árvore, e tu estás à vista de todos
Mas se eu ficar muito tempo a olhar para ti
Tu ouvirás o meu olhar

Tu és — uma árvore, o teu tronco é transparente e puro
Mas eu toco com a mão e tu ouves-me
Tu és — uma árvore, e eu sou como uma folha de álamo
Mas tu és filha da água e da terra, e eu sou filho do fogo

Eu esperarei por ti lá, onde me disseres
Lá, onde me disseres
Enquanto houver este sangue em mim e vento nos teus ramos
Eu esperarei por ti, esperarei por ti

Tu és — uma árvore, a tua folhagem está nas nuvens
Mas eis que uma folha voou passando
Tu és — uma árvore e nós estamos em mãos seguras
Nós esperaremos, até que acabe o tempo
E encontrar-nos-emos depois do fim

💡 Interpretação e Contexto Cultural

A Simbologia da Árvore e a Mitologia de Tolkien
Esta canção, como confirmado pelo próprio Boris Grebenshikov, baseia-se numa das imagens favoritas de J.R.R. Tolkien: as Duas Árvores de Valinor (Laurelin e Telperion), que iluminavam o mundo antes da criação do sol e da lua.

A Árvore como Ponte Divina: A árvore aqui descrita («a tua folhagem está nas nuvens») funciona como um Axis Mundi, uma entidade que liga a terra aos céus. É uma presença reconfortante, cujo tronco é «transparente e puro», servindo como um porto seguro («nós estamos em mãos seguras»).

Dualidade dos Elementos: A letra estabelece um contraste profundo entre a Árvore («filha da água e da terra») e o Ser Humano/Vagabundo («filho do fogo»). O fogo representa a paixão, a transitoriedade e a destruição, enquanto a água e a terra representam a constância, a pureza e o crescimento eterno.

Eternidade e Paciência: O compromisso de esperar «até que acabe o tempo» e o reencontro «depois do fim» sublinham o tom escatológico da canção, onde o amor ou a ligação espiritual transcende os limites do tempo físico e da própria existência mundana.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Дерево[DYE-ri-va]ÁrvoreSubstantivo neutro. No plural, torna-se 'Деревья'.
Сад[Sat]JardimSubstantivo masculino.
Взгляд[Vzglyat]OlharSubstantivo masculino. A música brinca com a sinestesia ao dizer 'Tu ouvirás o meu olhar'.
Ствол[Stvol]TroncoSubstantivo masculino. A parte principal da árvore.
Лист[List]FolhaSubstantivo masculino. Pode referir-se a uma folha de árvore ou a uma folha de papel.
Огонь[A-GON']FogoSubstantivo masculino.

Parte 2: O Caso Preposicional Especial com «-у»
A palavra Сад (Jardim) possui uma forma especial no Caso Preposicional para indicar localização. Em vez da habitual terminação em '-е', recebe a terminação tónica em '-у'. Portanto, «o teu lugar é no jardim» traduz-se como «твое место в саду».

Parte 3: Tempos Verbais no Futuro (Imperfeito vs Perfeito)
A estrofe final e o refrão mostram a diferença entre o futuro imperfeito (contínuo) e perfeito (concluído).
Будем ждать (Nós vamos esperar / Esperaremos) - Futuro Imperfeito do verbo 'ждать' (Ação prolongada).
Встретимся (Encontrar-nos-emos) - Futuro Perfeito do verbo reflexivo 'встретиться' (Ação pontual e concluída no futuro).

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Где находится место дерева в первом куплете?

Onde se encontra o lugar da árvore na primeira estrofe?

Liga os elementos da natureza às suas traduções:

Russo:
Вода
Огонь
Земля
Português:
Água
Terra
Fogo

Чьим сыном является герой песни?

De quem é filho o herói da canção?