Anterior Próxima
Letra em Russo
Я видел вчера новый фильм
Я вышел из зала таким же, как раньше
Я знаю уют вагонов метро
Когда известны законы движения
И я читал несколько книг
Я знаю радость печатного слова
Но сделай шаг — и ты вступишь в игру
В которой нет правил
Нет времени ждать
Едва ли есть кто-то, кто поможет нам в этом
Подай мне знак
Когда ты будешь знать, что выхода нет
Структура тепла
Еще один символ — не больше, чем выстрел
Но, слышишь меня: у нас есть шанс
В котором нет правил
Время Луны — это время Луны
У нас есть шанс, у нас есть шанс
В котором нет правил
Я вышел из зала таким же, как раньше
Я знаю уют вагонов метро
Когда известны законы движения
И я читал несколько книг
Я знаю радость печатного слова
Но сделай шаг — и ты вступишь в игру
В которой нет правил
Нет времени ждать
Едва ли есть кто-то, кто поможет нам в этом
Подай мне знак
Когда ты будешь знать, что выхода нет
Структура тепла
Еще один символ — не больше, чем выстрел
Но, слышишь меня: у нас есть шанс
В котором нет правил
Время Луны — это время Луны
У нас есть шанс, у нас есть шанс
В котором нет правил
Tradução em Português
Eu vi ontem um filme novo
Eu saí da sala [de cinema] igual ao que era antes
Eu conheço o conforto das carruagens do metro
Quando são conhecidas as leis do movimento
E eu li vários livros
Eu conheço a alegria da palavra impressa
Mas dá um passo — e entrarás num jogo
No qual não há regras
Não há tempo para esperar
Dificilmente há alguém que nos ajude nisto
Dá-me um sinal
Quando souberes que não há saída
Estrutura do calor
Mais um símbolo — não mais do que um tiro
Mas, ouve-me: nós temos uma hipótese
Na qual não há regras
O tempo da Lua — é o tempo da Lua
Nós temos uma hipótese, nós temos uma hipótese
Na qual não há regras
Eu saí da sala [de cinema] igual ao que era antes
Eu conheço o conforto das carruagens do metro
Quando são conhecidas as leis do movimento
E eu li vários livros
Eu conheço a alegria da palavra impressa
Mas dá um passo — e entrarás num jogo
No qual não há regras
Não há tempo para esperar
Dificilmente há alguém que nos ajude nisto
Dá-me um sinal
Quando souberes que não há saída
Estrutura do calor
Mais um símbolo — não mais do que um tiro
Mas, ouve-me: nós temos uma hipótese
Na qual não há regras
O tempo da Lua — é o tempo da Lua
Nós temos uma hipótese, nós temos uma hipótese
Na qual não há regras
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Jogo Sem Regras e a Mística Lunar
Em «Tempo da Lua», Boris Grebenshchikov contrasta o mundo racional e previsível (o conforto do metro, os livros, as leis do movimento) com o mundo espiritual e intuitivo (o «Tempo da Lua»).
Em «Tempo da Lua», Boris Grebenshchikov contrasta o mundo racional e previsível (o conforto do metro, os livros, as leis do movimento) com o mundo espiritual e intuitivo (o «Tempo da Lua»).
• O Metro como Rotina: O «conforto das carruagens do metro» simboliza a vida soviética planeada e segura, onde o destino é conhecido e não há surpresas. Sair deste conforto implica entrar num «jogo sem regras» — a verdadeira vida espiritual ou liberdade, que é caótica e perigosa.
• A Lua: Na tradição ocultista e romântica, a Lua representa o subconsciente, a magia e a transformação, oposta à clareza racional do Sol. Para BG, o «Tempo da Lua» é o momento de despertar para uma realidade superior onde as regras sociais não se aplicam.
• Sem Saída: A frase «Quando souberes que não há saída» não é pessimista, mas sim um conceito Zen: só quando se aceita que não há fuga possível da realidade é que se encontra a verdadeira liberdade (o «chance sem regras»).
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Луна | [Lu-NA] | Lua | Substantivo feminino. |
| Правило | [PRA-vi-la] | Regra | Genitivo Plural: Правил (Das regras / Sem regras). |
| Вагон | [Va-GON] | Carruagem / Vagão | Substantivo masculino. |
| Закон | [Za-KON] | Lei | Substantivo masculino. |
| Шанс | [SHANS] | Hipótese / Chance / Oportunidade | Substantivo masculino. |
| Выход | [VY-khad] | Saída | Substantivo masculino. |
Parte 2: Genitivo de Negação (Net)
A música reforça o uso da palavra Нет (Não há) com o Caso Genitivo:• Нет правил (Não há regras).
• Нет времени (Não há tempo).
• Выхода нет (Não há saída).
Sempre que se nega a existência de algo, o objeto vai para o Genitivo.Parte 3: Imperativo (Faz e Entra)
O verbo no futuro pode ser usado como consequência de um imperativo:• Сделай шаг (Dá um passo - Imperativo).
• И ты вступишь (E tu entrarás - Futuro).
Esta construção «Faz X e acontecerá Y» é muito comum.Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Чего нет в игре, в которую вступит герой?
O que é que não existe no jogo em que o herói vai entrar?
Liga as palavras russas às portuguesas:
Russo:
Луна
Закон
Выстрел
Português:
Lua
Lei
Tiro
Что герой видел вчера?
O que viu o herói ontem?
🎵 Outras Músicas de "Радио Африка"
1
Музыка серебряных спиц
Muzika serebryanykh spits
Música dos Raios de Prata
2
Капитан Африка
Kapitan Afrika
Capitão África
3
Песни вычерпывающих людей
Pesni vycherpyvayushchikh lyudey
Canções das Pessoas que Esvaziam
4
Змея
Zmeya
A Cobra
5
Вана Хойа
Vana Hoya
Vana Hoya
6
Рок-н-ролл мёртв
Rok-n-roll myortv
O Rock-n-roll Está Morto
8
Искусство быть смирным
Iskusstvo byt smirnym
A Arte de Ser Manso
11
Мальчик Евграф
Boy Evgraf
O Menino Evgraf
