Próxima
Letra em Russo
Доверься мне в главном
Не верь во всем остальном
Не правда ли, славно
Что кто-то пошел за вином?
Остался лишь первый месяц
Но это пустяк
Когда я был младше
Я не знал, что может быть так
Они стоят, как камни в лесу
Но кто подаст им знак?
Мы ждали так долго —
Что может быть глупее, чем ждать?
Смотри мне в глаза
Скажи мне, могу ли я лгать?
И я ручаюсь
Я клянусь на упавшей звезде
Я знаю тропинку
Ведущую к самой воде
И те, что смеются среди ветвей —
Им будет на что глядеть
Под музыку серебряных спиц
Я где-то читал
О людях, что спят по ночам
Ты можешь смеяться —
Клянусь, я читал это сам
О, музыка серебряных спиц
Музыка серебряных спиц
Не верь во всем остальном
Не правда ли, славно
Что кто-то пошел за вином?
Остался лишь первый месяц
Но это пустяк
Когда я был младше
Я не знал, что может быть так
Они стоят, как камни в лесу
Но кто подаст им знак?
Мы ждали так долго —
Что может быть глупее, чем ждать?
Смотри мне в глаза
Скажи мне, могу ли я лгать?
И я ручаюсь
Я клянусь на упавшей звезде
Я знаю тропинку
Ведущую к самой воде
И те, что смеются среди ветвей —
Им будет на что глядеть
Под музыку серебряных спиц
Я где-то читал
О людях, что спят по ночам
Ты можешь смеяться —
Клянусь, я читал это сам
О, музыка серебряных спиц
Музыка серебряных спиц
Tradução em Português
Confia em mim no principal
Não acredites em todo o resto
Não é verdade, [que é] esplêndido
Que alguém tenha ido buscar vinho?
Restou apenas o primeiro mês
Mas isso é uma ninharia
Quando eu era mais novo
Eu não sabia que podia ser assim
Eles estão parados, como pedras na floresta
Mas quem lhes dará um sinal?
Nós esperámos tanto tempo —
O que pode ser mais estúpido do que esperar?
Olha-me nos olhos
Diz-me, será que eu posso mentir?
E eu garanto
Eu juro por uma estrela cadente
Eu conheço um carreiro
Que leva até à própria água
E aqueles que se riem por entre os ramos —
Eles terão para onde olhar
Ao som da música dos raios de prata
Eu li algures
Sobre pessoas que dormem durante a noite
Podes rir-te —
Juro, eu mesmo li isso
Oh, música dos raios de prata
Música dos raios de prata
Não acredites em todo o resto
Não é verdade, [que é] esplêndido
Que alguém tenha ido buscar vinho?
Restou apenas o primeiro mês
Mas isso é uma ninharia
Quando eu era mais novo
Eu não sabia que podia ser assim
Eles estão parados, como pedras na floresta
Mas quem lhes dará um sinal?
Nós esperámos tanto tempo —
O que pode ser mais estúpido do que esperar?
Olha-me nos olhos
Diz-me, será que eu posso mentir?
E eu garanto
Eu juro por uma estrela cadente
Eu conheço um carreiro
Que leva até à própria água
E aqueles que se riem por entre os ramos —
Eles terão para onde olhar
Ao som da música dos raios de prata
Eu li algures
Sobre pessoas que dormem durante a noite
Podes rir-te —
Juro, eu mesmo li isso
Oh, música dos raios de prata
Música dos raios de prata
💡 Interpretação e Contexto Cultural
Raios de Bicicleta ou Antenas de Rádio?
A imagem central da canção, os «raios de prata» (serebryanye spitsy), tem múltiplas interpretações que enriquecem a mitologia da banda:
A imagem central da canção, os «raios de prata» (serebryanye spitsy), tem múltiplas interpretações que enriquecem a mitologia da banda:
• A Teoria da Bicicleta: A versão mais literal refere-se aos raios das rodas de uma bicicleta. Reza a lenda que a música foi inspirada num passeio de bicicleta na estância de Solnechnoye. Pode também ser uma alusão à canção «Bicycle Race» dos Queen.
• A Teoria da Rádio (Guerra Fria): O investigador Alexander Kushnir sugere uma leitura tecnológica. Na URSS, para captar melhor as rádios ocidentais proibidas (como a «Voz da América» ou a BBC), os entusiastas inseriam uma agulha de tricotar (também chamada spitsa) no recetor de rádio como antena improvisada. Assim, a «música dos raios de prata» seria a música do mundo livre captada clandestinamente à noite.
• O Século de Prata: Literariamente, pode aludir ao «Século de Prata» da poesia russa (início do séc. XX) ou às descrições mitológicas de Ovídio sobre carruagens celestes, elevando a canção a uma experiência mística.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Спица | [SPI-tsa] | Raio (de roda) / Agulha (de tricotar) | Substantivo feminino. |
| Доверять | [Da-vi-RYAT'] | Confiar | Verbo. Imperativo: Доверься (Confia). |
| Верить | [VYE-rit'] | Acreditar / Ter fé | Verbo. Imperativo: Не верь (Não acredites). |
| Вино | [Vi-NO] | Vinho | Substantivo neutro. |
| Тропинка | [Tra-PIN-ka] | Carreiro / Trilho / Vereda | Caminho pequeno na natureza. |
| Ветви | [VYET-vi] | Ramos (de árvore) | Plural. |
Parte 2: O Modo Imperativo
A primeira estrofe é uma lição de Imperativo (ordens/pedidos):• Доверься (Confia) — do verbo reflexivo Довериться.
• Не верь (Não acredites) — do verbo Верить.
• Смотри (Olha) — do verbo Смотреть.
• Скажи (Diz) — do verbo Сказать.
Parte 3: Preposição «O» (Sobre) + Preposicional
Para dizer "ler sobre algo" ou "falar sobre alguém", usa-se a preposição О (ou Об antes de vogais) seguida do Caso Preposicional.• Я читал о людях (Eu li sobre pessoas).
• «Люди» (Nominativo Plural) -> «Людях» (Preposicional Plural).
Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
О чем герой читал в книге (что его удивило)?
Sobre o que é que o herói leu (que o surpreendeu)?
Liga os elementos naturais às traduções:
Russo:
Камни
Вода
Ветви
Português:
Água
Pedras
Ramos
Куда ведет тропинка, которую знает герой?
Para onde leva o trilho que o herói conhece?
🎵 Outras Músicas de "Радио Африка"
2
Капитан Африка
Kapitan Afrika
Capitão África
3
Песни вычерпывающих людей
Pesni vycherpyvayushchikh lyudey
Canções das Pessoas que Esvaziam
4
Змея
Zmeya
A Cobra
5
Вана Хойа
Vana Hoya
Vana Hoya
6
Рок-н-ролл мёртв
Rok-n-roll myortv
O Rock-n-roll Está Morto
8
Искусство быть смирным
Iskusstvo byt smirnym
A Arte de Ser Manso
10
Время Луны
Vremya Luny
Tempo da Lua
11
Мальчик Евграф
Boy Evgraf
O Menino Evgraf
