Anterior Próxima
← Voltar para АквариумАквариум

Рок-н-ролл мёртв

Rok-n-roll myortv

O Rock-n-roll Está Morto

Álbum: Радио Африка
Compositor: Boris Grebenshchikov
Letrista: Boris Grebenshchikov
Arranjador: Аквариум

Letra em Russo

Какие нервные лица — быть беде
Я помню, было небо, я не помню где
Мы встретимся снова, мы скажем «Привет»,
В этом есть что-то не то

Рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет
Рок-н-ролл мёртв, а я
Те, что нас любят, смотрят нам вслед
Рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет

Отныне время будет течь по прямой
Шаг вверх, шаг вбок — их мир за спиной
Я сжег их жизнь, как ворох газет
Остался только грязный асфальт

Но рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет
Рок-н-ролл мёртв, а я
Те, что нас любят, смотрят нам вслед
Рок-н-ролл мёртв, а я
Ещё нет

Локоть к локтю, кирпич в стене
Мы стояли слишком гордо — мы платим втройне
За тех, кто шел с нами, за тех, кто нас ждал
За тех, кто никогда не простит нам то
Что...

Рок-н-ролл мёртв — а мы ещё нет
Рок-н-ролл мёртв, а мы
Те, что нас любят, смотрят нам вслед
Рок-н-ролл мёртв, а я...

Tradução em Português

Que caras nervosas — vai haver sarilhos [desgraça]
Lembro-me, havia um céu, não me lembro onde
Nós encontrar-nos-emos de novo, diremos «Olá»
Nisso há algo de errado

O Rock-n-roll está morto, mas eu ainda não
O Rock-n-roll está morto, mas eu [estou vivo]
Aqueles que nos amam, olham para a nossa peugada [atrás de nós]
O Rock-n-roll está morto, mas eu ainda não

A partir de agora o tempo fluirá em linha reta
Um passo para cima, um passo para o lado — o mundo deles [está] nas costas
Eu queimei a vida deles, como uma pilha de jornais
Restou apenas o asfalto sujo

Mas o Rock-n-roll está morto, mas eu ainda não
...
Cotovelo com cotovelo, tijolo na parede
Nós estivemos parados demasiado orgulhosamente — pagamos o triplo
Por aqueles que caminharam connosco, por aqueles que nos esperaram
Por aqueles que nunca nos perdoarão o facto de
Que...

O Rock-n-roll está morto — mas nós ainda não

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Manifesto de uma Geração
Esta canção tornou-se o hino não-oficial de toda a geração do rock russo dos anos 80. A frase «O Rock-n-roll está morto» não era uma declaração literal, mas espiritual: significava o fim da imitação do Ocidente e o início de algo novo, autóctone e perigoso.

Tijolo na Parede: A frase «Кирпич в стене» (Tijolo na parede) é uma referência direta aos Pink Floyd («Another Brick in the Wall»), simbolizando o isolamento e a resistência contra o sistema soviético.

Tempo em Linha Reta: «A partir de agora o tempo fluirá em linha reta» (Отныне время будет течь по прямой). Boris Grebenshchikov, influenciado pelo budismo e misticismo, sugere uma saída do tempo cíclico (da rotina estagnada da URSS) para um caminho linear, espiritual e irreversível.

Polémica Musical: A estrutura musical da canção é muito semelhante a «Ghost Dance» de Patti Smith. BG nunca negou a influência, afirmando que o rock é uma conversa contínua onde os acordes circulam.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Мёртв[MYORTV]MortoForma curta masculina de Мёртвый.
Беда[Bi-DA]Desgraça / Sarilhos / Problema graveSubstantivo feminino.
Вслед[VSLYED]Atrás / Na peugada / SeguindoAdvérbio. Смотреть вслед (Olhar para quem parte).
Течь[TYECH']Fluir / Correr (líquido/tempo)Verbo.
Сжечь[ZZHYECH']QueimarPassado: Сжег (Queimei/Queimou).
Втройне[Vtra-YNYE]O triplo / Três vezes maisAdvérbio.

Parte 2: Adjetivos de Forma Curta
O título usa a Forma Curta do adjetivo, que indica um estado (muitas vezes temporário ou categórico) e atua como predicado.
• Мёртвый (Morto - Longo/Atributivo) ->Мёртв (Está morto - Curto/Predicativo).
• Живой (Vivo) ->Жив (Está vivo).
Exemplo: «Он мёртв» (Ele está morto).

Parte 3: Infinitivo como Predicado de Destino/Inevitabilidade
Na frase «Быть беде» (Haverá desgraça / A desgraça vai acontecer):
Быть (Ser/Estar) no infinitivo.
Беде (Desgraça) no Dativo.
Esta construção arcaica indica algo inevitável: "Está destinado a haver desgraça".

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Какое состояние у рок-н-ролла в песне?

Qual é o estado do rock-n-roll na canção?

Liga as metáforas aos seus significados/contextos:

Russo:
Жизнь
Время
Кирпич
Português:
Na parede (В стене)
Fluirá em linha reta
Como um monte de jornais

Что предсказывают «нервные лица»?

O que preveem as «caras nervosas»?