Anterior Próxima
Letra em Russo
Какие нервные лица — быть беде
Я помню, было небо, я не помню где
Мы встретимся снова, мы скажем «Привет»,
В этом есть что-то не то
Рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет
Рок-н-ролл мёртв, а я
Те, что нас любят, смотрят нам вслед
Рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет
Отныне время будет течь по прямой
Шаг вверх, шаг вбок — их мир за спиной
Я сжег их жизнь, как ворох газет
Остался только грязный асфальт
Но рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет
Рок-н-ролл мёртв, а я
Те, что нас любят, смотрят нам вслед
Рок-н-ролл мёртв, а я
Ещё нет
Локоть к локтю, кирпич в стене
Мы стояли слишком гордо — мы платим втройне
За тех, кто шел с нами, за тех, кто нас ждал
За тех, кто никогда не простит нам то
Что...
Рок-н-ролл мёртв — а мы ещё нет
Рок-н-ролл мёртв, а мы
Те, что нас любят, смотрят нам вслед
Рок-н-ролл мёртв, а я...
Я помню, было небо, я не помню где
Мы встретимся снова, мы скажем «Привет»,
В этом есть что-то не то
Рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет
Рок-н-ролл мёртв, а я
Те, что нас любят, смотрят нам вслед
Рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет
Отныне время будет течь по прямой
Шаг вверх, шаг вбок — их мир за спиной
Я сжег их жизнь, как ворох газет
Остался только грязный асфальт
Но рок-н-ролл мёртв, а я ещё нет
Рок-н-ролл мёртв, а я
Те, что нас любят, смотрят нам вслед
Рок-н-ролл мёртв, а я
Ещё нет
Локоть к локтю, кирпич в стене
Мы стояли слишком гордо — мы платим втройне
За тех, кто шел с нами, за тех, кто нас ждал
За тех, кто никогда не простит нам то
Что...
Рок-н-ролл мёртв — а мы ещё нет
Рок-н-ролл мёртв, а мы
Те, что нас любят, смотрят нам вслед
Рок-н-ролл мёртв, а я...
Tradução em Português
Que caras nervosas — vai haver sarilhos [desgraça]
Lembro-me, havia um céu, não me lembro onde
Nós encontrar-nos-emos de novo, diremos «Olá»
Nisso há algo de errado
O Rock-n-roll está morto, mas eu ainda não
O Rock-n-roll está morto, mas eu [estou vivo]
Aqueles que nos amam, olham para a nossa peugada [atrás de nós]
O Rock-n-roll está morto, mas eu ainda não
A partir de agora o tempo fluirá em linha reta
Um passo para cima, um passo para o lado — o mundo deles [está] nas costas
Eu queimei a vida deles, como uma pilha de jornais
Restou apenas o asfalto sujo
Mas o Rock-n-roll está morto, mas eu ainda não
...
Cotovelo com cotovelo, tijolo na parede
Nós estivemos parados demasiado orgulhosamente — pagamos o triplo
Por aqueles que caminharam connosco, por aqueles que nos esperaram
Por aqueles que nunca nos perdoarão o facto de
Que...
O Rock-n-roll está morto — mas nós ainda não
Lembro-me, havia um céu, não me lembro onde
Nós encontrar-nos-emos de novo, diremos «Olá»
Nisso há algo de errado
O Rock-n-roll está morto, mas eu ainda não
O Rock-n-roll está morto, mas eu [estou vivo]
Aqueles que nos amam, olham para a nossa peugada [atrás de nós]
O Rock-n-roll está morto, mas eu ainda não
A partir de agora o tempo fluirá em linha reta
Um passo para cima, um passo para o lado — o mundo deles [está] nas costas
Eu queimei a vida deles, como uma pilha de jornais
Restou apenas o asfalto sujo
Mas o Rock-n-roll está morto, mas eu ainda não
...
Cotovelo com cotovelo, tijolo na parede
Nós estivemos parados demasiado orgulhosamente — pagamos o triplo
Por aqueles que caminharam connosco, por aqueles que nos esperaram
Por aqueles que nunca nos perdoarão o facto de
Que...
O Rock-n-roll está morto — mas nós ainda não
💡 Interpretação e Contexto Cultural
O Manifesto de uma Geração
Esta canção tornou-se o hino não-oficial de toda a geração do rock russo dos anos 80. A frase «O Rock-n-roll está morto» não era uma declaração literal, mas espiritual: significava o fim da imitação do Ocidente e o início de algo novo, autóctone e perigoso.
Esta canção tornou-se o hino não-oficial de toda a geração do rock russo dos anos 80. A frase «O Rock-n-roll está morto» não era uma declaração literal, mas espiritual: significava o fim da imitação do Ocidente e o início de algo novo, autóctone e perigoso.
• Tijolo na Parede: A frase «Кирпич в стене» (Tijolo na parede) é uma referência direta aos Pink Floyd («Another Brick in the Wall»), simbolizando o isolamento e a resistência contra o sistema soviético.
• Tempo em Linha Reta: «A partir de agora o tempo fluirá em linha reta» (Отныне время будет течь по прямой). Boris Grebenshchikov, influenciado pelo budismo e misticismo, sugere uma saída do tempo cíclico (da rotina estagnada da URSS) para um caminho linear, espiritual e irreversível.
• Polémica Musical: A estrutura musical da canção é muito semelhante a «Ghost Dance» de Patti Smith. BG nunca negou a influência, afirmando que o rock é uma conversa contínua onde os acordes circulam.
📚 Lição de Russo
Parte 1: Vocabulário Chave
| Russo | Pronúncia | Português | Contexto |
|---|---|---|---|
| Мёртв | [MYORTV] | Morto | Forma curta masculina de Мёртвый. |
| Беда | [Bi-DA] | Desgraça / Sarilhos / Problema grave | Substantivo feminino. |
| Вслед | [VSLYED] | Atrás / Na peugada / Seguindo | Advérbio. Смотреть вслед (Olhar para quem parte). |
| Течь | [TYECH'] | Fluir / Correr (líquido/tempo) | Verbo. |
| Сжечь | [ZZHYECH'] | Queimar | Passado: Сжег (Queimei/Queimou). |
| Втройне | [Vtra-YNYE] | O triplo / Três vezes mais | Advérbio. |
Parte 2: Adjetivos de Forma Curta
O título usa a Forma Curta do adjetivo, que indica um estado (muitas vezes temporário ou categórico) e atua como predicado.• Мёртвый (Morto - Longo/Atributivo) ->Мёртв (Está morto - Curto/Predicativo).
• Живой (Vivo) ->Жив (Está vivo).
Exemplo: «Он мёртв» (Ele está morto).Parte 3: Infinitivo como Predicado de Destino/Inevitabilidade
Na frase «Быть беде» (Haverá desgraça / A desgraça vai acontecer):• Быть (Ser/Estar) no infinitivo.
• Беде (Desgraça) no Dativo.
Esta construção arcaica indica algo inevitável: "Está destinado a haver desgraça".Exercícios Rápidos
Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:
Какое состояние у рок-н-ролла в песне?
Qual é o estado do rock-n-roll na canção?
Liga as metáforas aos seus significados/contextos:
Russo:
Жизнь
Время
Кирпич
Português:
Na parede (В стене)
Fluirá em linha reta
Como um monte de jornais
Что предсказывают «нервные лица»?
O que preveem as «caras nervosas»?
🎵 Outras Músicas de "Радио Африка"
1
Музыка серебряных спиц
Muzika serebryanykh spits
Música dos Raios de Prata
2
Капитан Африка
Kapitan Afrika
Capitão África
3
Песни вычерпывающих людей
Pesni vycherpyvayushchikh lyudey
Canções das Pessoas que Esvaziam
4
Змея
Zmeya
A Cobra
5
Вана Хойа
Vana Hoya
Vana Hoya
8
Искусство быть смирным
Iskusstvo byt smirnym
A Arte de Ser Manso
10
Время Луны
Vremya Luny
Tempo da Lua
11
Мальчик Евграф
Boy Evgraf
O Menino Evgraf
