Anterior Próxima
← Voltar para Алла ПугачёваАлла Пугачёва

Осторожно, листопад

Ostorozhno, Listopad

Cuidado, Queda das Folhas

Álbum: Речной трамвайчик
Compositor: Igor Krutoy
Letrista: Andrey Makarevich
Arranjador: Alla Pugacheva

Letra em Russo

[Интро]
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторож...)

(Осторожно, листопад)
Осторожно, листопад
(Осторожно) Листопад
Листопад

[Куплет 1]
Вот и кончилось, кончилось лето
Ветер листья срывает, и пусть!
Я не верю сегодня приметам
Я сегодня не жалую грусть
Наплевать, что на улице слякоть
Я на волю себя отпущу!
Мне впервые не хочется плакать
Я в осеннее небо кричу

[Припев]
Осторожно, листопад!
Я влюбилась невпопад...
Листья кружатся, летят над решётками оград
Сорвалась я и лечу, так случилось, так хочу!
Осторожно, листопад!
Я влюбилась невпопад

[Пост-Припев]
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)

[Куплет 2]
Может быть, я потом пожалею
Может, люди осудят за блажь
Только как обнимает колени
Этот ветер, распутник и страж!
Я бороться уже не пытаюсь
Мне не справиться больше с собой:
Я лечу, я пою, я влюбляюсь
Даже если предчувствую боль

[Припев]
Осторожно, листопад!
Я влюбилась невпопад...
Листья кружатся, летят над решётками оград
Сорвалась я и лечу, так случилось, так хочу!
Осторожно, листопад!
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
Я влюбилась невпопад
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)
(Осторожно, листопад)

[Бридж]
Осторожно, листопад!
Я влюбилась невпопад...

[Припев]
Осторожно, листопад!
Я влюбилась невпопад...
Листья кружатся, летят над решётками оград
Сорвалась я и лечу, так случилось, так хочу!
Осторожно, листопад!
Я влюбилась невпопад

[Аутро]
Осторожно, листопад!
Осторожно, листопад!
Осторожно, листопад!
Осторожно, листопад!

Tradução em Português

[Intro]
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuida...)

(Cuidado, queda das folhas)
Cuidado, queda das folhas
(Cuidado) Queda das folhas
Queda das folhas

[Verso 1]
Eis que acabou, acabou o verão
O vento arranca as folhas, e que seja!
Eu não acredito hoje em presságios
Eu hoje não dou as boas-vindas à tristeza
Não me importa que na rua haja lama
Eu vou soltar-me em liberdade!
Pela primeira vez não me apetece chorar
Eu grito para o céu de outono

[Refrão]
Cuidado, queda das folhas!
Apaixonei-me fora de hora...
As folhas giram, voam sobre as grades das cercas
Soltei-me e voo, assim aconteceu, assim eu quero!
Cuidado, queda das folhas!
Apaixonei-me fora de hora

[Pós-Refrão]
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)

[Verso 2]
Talvez eu me arrependa depois
Talvez as pessoas me julguem por um capricho
Mas como abraça os joelhos
Este vento, libertino e guardião!
Eu já não tento lutar
Já não consigo conter-me:
Eu voo, eu canto, eu apaixono-me
Mesmo se antevejo a dor

[Refrão]
Cuidado, queda das folhas!
Apaixonei-me fora de hora...
As folhas giram, voam sobre as grades das cercas
Soltei-me e voo, assim aconteceu, assim eu quero!
Cuidado, queda das folhas!
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
Apaixonei-me fora de hora
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)
(Cuidado, queda das folhas)

[Bridge]
Cuidado, queda das folhas!
Apaixonei-me fora de hora...

[Refrão]
Cuidado, queda das folhas!
Apaixonei-me fora de hora...
As folhas giram, voam sobre as grades das cercas
Soltei-me e voo, assim aconteceu, assim eu quero!
Cuidado, queda das folhas!
Apaixonei-me fora de hora

[Outro]
Cuidado, queda das folhas!
Cuidado, queda das folhas!
Cuidado, queda das folhas!
Cuidado, queda das folhas!

💡 Interpretação e Contexto Cultural

Outono como Libertação e a Letra de Makarevich
Colaboração com Makarevich: A letra é da autoria de Andrey Makarevich, o líder da histórica banda de rock 'Mashina Vremeni'. Makarevich traz aqui um tom mais existencialista e menos trágico do que o habitual em Pugacheva, focando-se na aceitação do acaso.

Queda das Folhas (Listopad): O fenómeno do outono russo, onde as árvores perdem as folhas massivamente, é usado como uma metáfora para a perda de controlo emocional. Estar em «listopad» é estar num período de mudança inevitável onde se deve ter «cuidado» com os impulsos do coração.

Nevpopad (Fora de hora): O termo «невпопад» sugere que a paixão aconteceu no momento errado ou de forma despropositada. No entanto, em vez de lamentar, a protagonista abraça essa desordem temporal como uma forma de voar acima das «grades» (as regras sociais).

O Vento Libertino: Personificar o vento como um «libertino e guardião» (распутник и страж) é uma imagem audaz que descreve a natureza dúbia da paixão: algo que desarruma a vida mas que, simultaneamente, parece proteger a alma da estagnação.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Осторожно[As-ta-ROZH-na]Cuidado / AtençãoAdvérbio de aviso, usado frequentemente em sinais de trânsito ou perigo.
Листопад[Lis-ta-PAT]Queda das folhasSubstantivo masculino que descreve a época do outono em que as folhas caem das árvores.
Невпопад[Nif-pa-PAT]Fora de hora / DespropositadamenteAdvérbio que indica que algo foi feito ou aconteceu no momento errado ou sem nexo.
Слякоть[SLYA-kat']Lama / LamaçalSubstantivo feminino que descreve a mistura de neve derretida, chuva e terra típica das ruas russas.
Блажь[Blazh']Capricho / Loucura / ManiaSubstantivo feminino para um desejo súbito e irracional que os outros podem não compreender.
Распутник[Ras-PUT-nik]Libertino / DevassoSubstantivo masculino que descreve alguém de moral solta, aqui usado para o vento.

Parte 2: O Uso de «И пусть!» e a Concessão
A letra usa a expressão И пусть! (Que seja! / E daí!).
• Em russo, Пусть é uma partícula que introduz o modo imperativo de terceira pessoa, mas coloquialmente funciona como uma expressão de indiferença ou aceitação perante um facto inevitável (como o vento arrancar as folhas).

Parte 3: Verbos de Estado Psicológico (Не жалую, Пожалею)
A construção Я не жалую грусть (Não estimo a tristeza) utiliza um verbo que indica preferência ou acolhimento.
• Já o verbo пожалею (arrepender-me-ei) no futuro perfetivo indica uma consequência emocional que a protagonista aceita como possível, mas que não a impede de agir no presente.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что ветер делает с листьями в песне?

O que faz o vento com as folhas na música?

Faz a correspondência entre os elementos e as suas descrições na letra:

Russo:
Ветер
Небо
Ограды
Português:
Libertino e guardião
De outono (Осеннее)
Grades (Решётки)

В каком состоянии находится героиня в припеве?

Em que estado se encontra a heroína no refrão?