Anterior Próxima
← Voltar para Алла ПугачёваАлла Пугачёва

Девочка секонд-хэнд

Devochka second-hand

Rapariga em Segunda Mão

Álbum: Речной трамвайчик
Compositor: Alla Pugacheva
Letrista: Mikhail Tanich
Arranjador: Alla Pugacheva

Letra em Russo

А как в городе Захудалове
Папка с мамкою да на бухалове
И в лицо их доченьку знает каждый мент
Здравствуй девочка "секонд-хенд"

За монетку за таблеточку
Сняли нашу малолеточку
Ожидает малолетку
Небо в клетку в клеточку ой-ёй-ёй-ёй

За монетку за таблеточку
Сняли нашу малолеточку
Ожидает малолетку
Небо в клетку в клеточку

И не отчества и не имени
Три по физике два по химии
Жизнь её дурацкая серенький фрагмент
Здравствуй девочка "секонд-хенд"

За монетку за таблеточку
Сняли нашу малолеточку
Ожидает малолетку
Небо в клетку в клеточку ой-ёй-ёй-ёй

За монетку за таблеточку
Сняли нашу малолеточку
Ожидает малолетку
Небо в клетку в клеточку

И вот так живёт она у Казанского
С кем подженится с кем запьянтвует
В караулку местную сведёт знакомый мент
Здравствуй девочка "секонд-хенд"

За монетку за таблеточку
Сняли нашу малолеточку
Ожидает малолетку
Небо в клетку в клеточку ой-ёй-ёй-ёй

За монетку за таблеточку
Сняли нашу малолеточку
Ожидает малолетку
Небо в клетку в клеточку

А как в городе Захудалове
Папка с мамкою да на бухалове
И в лицо их доченьку знает каждый мент
Здравствуй девочка "секонд-хенд"

За монетку за таблеточку
Сняли нашу малолеточку
Ожидает малолетку
Небо в клетку в клеточку ой-ёй-ёй-ёй

За монетку за таблеточку
Сняли нашу малолеточку
Ожидает малолетку
Небо в клетку в клеточку

За монетку за таблеточку
Сняли нашу малолеточку
Ожидает малолетку
Небо в клетку в клеточку ой-ёй-ёй-ёй

За монетку за таблеточку
Сняли нашу малолеточку
Ожидает малолетку
Небо в клетку в клеточку

Небо небо небо небо
Небо небо в клеточку
Небо небо небо небо
Небо небо в клеточку

Здравствуй девочка "секонд-хенд"

Tradução em Português

E como na cidade de Zakhudalovo
O paizinho com a mãezinha estão na bebedeira
E cada polícia conhece a sua filhinha de rosto
Olá rapariga "em segunda mão"

Por uma moedinha por um comprimido
Levaram a nossa menor de idade
Espera a menor de idade
O céu aos quadradinhos aos quadradinhos oi-yoi-yoi-yoi

Por uma moedinha por um comprimido
Levaram a nossa menor de idade
Espera a menor de idade
O céu aos quadradinhos aos quadradinhos

E não tem patronímico e nem nome
Três a física dois a química
A sua vida estúpida é um fragmento cinzento
Olá rapariga "em segunda mão"

Por uma moedinha por um comprimido
Levaram a nossa menor de idade
Espera a menor de idade
O céu aos quadradinhos aos quadradinhos oi-yoi-yoi-yoi

Por uma moedinha por um comprimido
Levaram a nossa menor de idade
Espera a menor de idade
O céu aos quadradinhos aos quadradinhos

E é assim que ela vive perto da (estação) Kazansky
Com quem se junta, com quem se embriaga
Um polícia conhecido levá-la-á para a esquadra local
Olá rapariga "em segunda mão"

Por uma moedinha por um comprimido
Levaram a nossa menor de idade
Espera a menor de idade
O céu aos quadradinhos aos quadradinhos oi-yoi-yoi-yoi

Por uma moedinha por um comprimido
Levaram a nossa menor de idade
Espera a menor de idade
O céu aos quadradinhos aos quadradinhos

E como na cidade de Zakhudalovo
O paizinho com a mãezinha estão na bebedeira
E cada polícia conhece a sua filhinha de rosto
Olá rapariga "em segunda mão"

Por uma moedinha por um comprimido
Levaram a nossa menor de idade
Espera a menor de idade
O céu aos quadradinhos aos quadradinhos oi-yoi-yoi-yoi

Por uma moedinha por um comprimido
Levaram a nossa menor de idade
Espera a menor de idade
O céu aos quadradinhos aos quadradinhos

Por uma moedinha por um comprimido
Levaram a nossa menor de idade
Espera a menor de idade
O céu aos quadradinhos aos quadradinhos oi-yoi-yoi-yoi

Por uma moedinha por um comprimido
Levaram a nossa menor de idade
Espera a menor de idade
O céu aos quadradinhos aos quadradinhos

Céu céu céu céu
Céu céu aos quadradinhos
Céu céu céu céu
Céu céu aos quadradinhos

Olá rapariga "em segunda mão"

💡 Interpretação e Contexto Cultural

O Trágico Destino das Crianças de Rua nos Anos 90
A Cidade Inventada: A música começa com a menção a «Захудалово» (Zakhudalovo). Esta não é uma cidade real, mas sim um termo derivado do adjetivo «захудалый», que significa decadente, miserável ou em ruínas. Simboliza qualquer cidade provincial russa negligenciada após o colapso da União Soviética.

Estação Kazansky: A referência «у Казанского» diz respeito à Estação Ferroviária Kazansky, em Moscovo. Nos anos 90 e início dos anos 2000, as grandes estações de comboio eram tristemente célebres por albergarem crianças sem-abrigo e fugitivos, tornando-se centros de prostituição infantil e consumo de drogas.

Sistema de Notas Russo: A letra menciona «Três a física, dois a química» (Три по физике два по химии). O sistema escolar russo vai de 1 a 5, onde 5 é Excelente, 3 é Suficiente (o mínimo para passar) e 2 é Negativa (chumbo). Isto sublinha o abandono escolar da protagonista.

Céu aos Quadradinhos: A expressão «Небо в клетку» (Céu aos quadradinhos) é um idioma russo muito conhecido que significa «estar na prisão», aludindo a ver o céu através das grades das celas da cadeia.

📚 Lição de Russo

Parte 1: Vocabulário Chave
RussoPronúnciaPortuguêsContexto
Бухалово[Bu-KHA-la-va]BebedeiraGíria muito informal para o consumo excessivo de álcool.
Мент[Myent]Polícia / BófiaTermo de calão russo para um polícia (historicamente da milícia).
Малолетка[Ma-la-LYET-ka]Menor de idadeSubstantivo usado para jovens (muitas vezes em contexto criminal ou de rua).
Отчество[OT-chis-tva]PatronímicoO nome do meio russo, derivado do nome do pai (ex: Ivanovich).
Караулка[Ka-ra-UL-ka]Esquadra / Posto de guardaDiminutivo de 'Karaul', refere-se a um posto policial local.
Клетка[KLYET-ka]Gaiola / QuadriculadoPode significar gaiola, cela ou o padrão aos quadrados/xadrez.

Parte 2: A Expressão Idiomática «Небо в клетку»
Em russo, o Caso Acusativo com a preposição «в» é frequentemente usado para descrever padrões visuais. «В клетку» significa «aos quadrados» (como uma camisa de xadrez). No entanto, o idioma небо в клетку (céu aos quadradinhos) é uma metáfora poderosa e amplamente usada no mundo prisional russo para descrever a vista de uma janela com grades.

Parte 3: Diminutivos na Gíria e Ironia
A língua russa é rica em sufixos diminutivos, que aqui são usados com grande carga irónica e trágica.
• Palavras como таблеточка (comprimidinho) e монетка (moedinha) suavizam coisas terríveis (drogas e dinheiro para exploração).
Малолеточка (menorzinha) ou доченька (filhinha) contrastam a inocência infantil com o ambiente cruel da «бухалово» (bebedeira) dos pais.

Exercícios Rápidos

Tenta usar o vocabulário e a gramática acima:

Что ожидает девочку согласно припеву?

O que espera a rapariga segundo o refrão?

Faz a correspondência entre a gíria e o seu significado formal:

Russo:
Малолетка
Бухалово
Мент
Português:
Polícia
Bebedeira
Menor de idade

Что означает выражение «небо в клетку»?

O que significa a expressão idiomática «céu aos quadradinhos»?